Accueil / A-F : articles et ouvrages d’Oc
Treizième pétition gasconne ; Extraits du rôle gascon de 1305 au sujet du gouvernement d’Aquitaine [lien vers l’ouvrage complet en anglais ]
450 mots pour commencer à lire, écrire et parler en occitan du Val d’Aran
Aajus, B., Essai sur les vices du langage ou supplément de grammaire française, 1821
Abadie, Augusto, Las regíouns del Cèl : e ount es mes, per fa plase à toutis, La cansou del printens, del memo aoutou, le tout precedat d’uno courto noutiço, en frances, sur la lengo de Toulouso traductiou del frances en toulousain, 1882
Bedout d’Auch, G. Lou parterre gascoun coumpouzat de quaoute carreus [voir « sentences, proverbes et dictons de Gascogne, pp. 74-84], précédé d’une introduction et suivi d’un choix de poésies de divers auteurs, et d’un dictionnaire des principaux termes du dialecte gascon par Abadie, Philibert , 1850
Abbadie, Jacques-François, Le livre noir et les établissements de Dax, 1902
Aberlenc, Ernest, Las cevenolos pouesìos lengodoucianos, dialecte d’Alès, 1893
Achard, Claude-François, Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, 1785
Achard, Claude-François, Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, Tome 1, 1809
Achard, Claude-François, Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, Tome 2, 1809
Achard, Claude-François, Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, Tome 3, 1809
Achard, Claude-François, Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, Tome 4, 1809
Adenet le Roi / Adenes li Rois, Li roumans de Berte aus grans piés, 1874
Ader, Guillaume. 1610. Lou gentilhomme gascoun, 1610
Ader, Guillem. Lou Gentilome gascoun, é lous heits de gouerre deu gran é pouderous Henric Gascoun, rey de France é de Naouarre. Toulouse : Colomiès
Ader, Guillaume. 1612. Lou catounet gascoun, Toulouse : Colomiez
Ader, Guillelmi. Enarrationes, de aegrotis et morbis in Evangelio. Opus in miraculorum Christi Domini amplitudinem Ecclesiae Christianae elimatum. Toulouse
Ader, Guilhem, 1628, Lou catounet gascoun. Toulouse : Colomiez
Ader, Guilhem, 1865, Lou catounet gascoun. Bordeau : Lafargue
Ader, Guillaume. 1904. Lou Catounet gascoun . Auch : Cocharau.
Ader, Guillaume. 1904. Poésies de Guillaume Ader
Aebischer, Paul. Les derniers vers de la Chanson de Roland, Homenaje Dámaso Alonso, t. 1, 1960, pp. 11-33
1883. Lettre d’indulgence du pape Alexandre VI en faveur du couvent de Saint-Roch et Saint-Sébastien de Vauclair (diocèse de Langres), « Une circulaire en patois albigeois du XVe siècle ». In : Revue historique, scientifique et littéraire du département du Tarn, 4e vol., 1883, p. 365-367
Albanès, J.-H. , La vie de Saint Bénézet fondateur du Pont d’Avignon texte provençal du XIIIe siècle, 1876
Albanès, J.-H. , La vie de Sainte Douceline, fondatrice des Béguines de Marseille composée au treizième siècle en langue provençale / publiée pour la première fois, avec la traduction en français et une introduction critique et historique par l’abbé J.-H. Albanès, 1879
Albarel, P. Dr. Gratianauld ou le soldat de Saint-Sever. 1906. Bull. Soc. arch. de Narbonne.
Alibert, J.-L. 1863, Marcel lou coumpagnou, Castros : M. Mountpellier (imp. de Beouso Grilloun )
Alibert, Lois. 1943. Origine et destin de la langue d’oc. Cahiers du Sud 1943 Génie d’Oc
Allieres, Jacques. 1982. « Les types Biscle / Biscà et Serimana / Sirman ‘poutre faîtière’ (ALG III 673) ou Les charpentiers basques en Gascogne », Festchrift für Johannes Hubschmid zum 65. Geburtstag – Beiträge zur allgemeine, indogermanischen une romanischen Sprachwissenschaft. Heraus gegeben von Otto Winkelmann und Maria Braisch, Bern und München : Francke Verlag, pp. 923-936
Allières, Jacques. 1954. « Le polymorphisme de l’ -s implosif en gascon garonnais », Via Domitia, n° 1, pp. 69-104
Allières, J. 1956. « Le mélange dialectal dans deux versions d’une pastourelle recueillies dans les Pyrénées gasconnes ». Actes du deuxième congrès international d’études Pyrénéennes, Tome 8, Section 7, Philologie, Luchon – Pau, pp. 10-16. 1954. Toulouse : CNRS
Allières, Jacques. 1971. « Petit Atlas linguistique Basque Français Sacaze I » et Cartes 1 à 15 et Cartes 16 à 83
Allières, Jacques. 1978. Les versions basque, gasconne et française d’un même dialogue. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 3-19.
Allières, Jacques. 1988. Système linguistique, dynamique du langage et flux tempori-spatial. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. Vol. 83, n° 1. 1988
Allières, J. SD. Morphologie de l’ancien français – cours de J. Allières – Partie 1 – Morphologie nominale et pronominale
Allières, J. SD. Morphologie de l’ancien français – cours de J. Allières – Partie 2 – Morphologie verbale
Alvar, M. Cortes Sincrónicos en el habla de Graus. Actes du deuxième congrès international d’études Pyrénéennes, Tome 8, Section 7, Philologie, Luchon – Pau, pp. 17-22. 1954. Toulouse : CNRS
ALVAR, Manuel. 1978. Pobladores gascones y dialecto aragonés en un documento de c. 1187. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 25-40
Alvernhe, Louis, Los Flous dé lo mountagno, poésies patoises amusantes, pastorales, descriptions, dialogues comiques… par Alvernhe Louis,… ouvrage suivi de plusieurs poésies françaises du même auteur, 1880
Amilia, Barthélemy, Le tableu de la bido del parfet crestia, en bersses, que represento l’exercici de la fe, par Barthélemy Amilia (édition de 1759), 1759
Amilia, Barthélemy, Le tableu de la bido del parfait crestia en berses, que represento l’exercici de la fe (Le tableau de la vie du parfait chrétien, en vers, qui représente l’exercice de la foi) par Barthélemy Amilia (1673), revu et corrigé par Pierre-Eugène Rougerie, évêque de Pamiers (édition de 1897) , 1897
Anatole, Christian. 1976. Echo des Poésies de Pey de Garros au XVIème siècle, Revue des Langues Romanes, tome LXXXII, Montpellier, 1976, p. 119-127
Anatole, Christian. 1978. Note sur la fortune des cantiques d’Amilia. Annals de l’Institut d’Estudis Occitans, 5e tièra, n° 3, 1978, p. 109-116
Anatole, Christian. 1978. Jean-François Bladé Historien de l’Andorre
Anatole, Christian et Dinguirard, Jean-Claude. 1978. Joseph-Juste Scaliger : diatriba de hodiernis francorum linguis. Via Domitia n° XX-XXI, pp. 139-143.
Anatole, Christian. 1978. Chroniques occitanes des Annales de Toulouse (1382-1516). Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 41-52.
Anatole, Christian. 1978. Statut du texte occitan dans un traité de médecine du XVI° siècle. Via Domitia n° XX-XXI, pp. 3-11.
Anatole, Christian. 1979. L’abandon du latin dans la rédaction des Annales de Toulouse. Via Domitia n° 22, pp. 3-7.
Anatole Christian. 1979. La Querelle des Dictionnaires comme révélateur d’hostilité ethnique. In: Cahiers de la littérature du XVIIe siècle, n°1, 1979. pp. 3-19
Anatole, Christian. 1981. Bernart de la BARTA. Via Domitia n° 26, Les troubadours, pp. 62-76
Anatole, Christian. 1981. Jean Porte Mailly, La Cassa singulièra, 1814. Alexandre J.-N. Duran, Dialogue de Prades, 1868. Via Domitia n° 25, ethnotextes d’Ariège, pp. 3-24.
Anatole, Christian. 1981. Présentation. Via Domitia n° 25, ethnotextes d’Ariège, pp. 1-2.
Anatole, Christian. 1982. L’œuvre lexicographique du Docteur J.-B. NOULES, Via Domitia n° 27 (1982-1), pp. 71-82.
Anatole, Christian. 1982. Pèire GODOLIN, 1982
Anatole, Christian. 1983. « Hommage à Jean-Claude Dinguirard » suivi de « Principaux articles de Jean-Claude Dinguirard consacrés aux Pyrénées gasconnes », Recherches Pyrénéennes, n° 7, pp. 5 et 7-8, Toulouse : Université de Toulouse le Mirail et Paris : Centre de Documentation Sciences Humaines (CDSH)
CIDO. 1988. Christian Anatole, 1937-1987. Beziers CIDO
André, Marius, La glòri d’Esclarmoundo, 1894
Anelier de Toulouse, Guillaume. Histoire de la guerre de Navarre en 1276 et 1277, 1856
Anglade, J. 1928. Textes provençaux du XIVe siècle
Anonyme, Le Boeci, vers 480-524
Anonyme, la passion de Clermont, 940 environ – voir aussi fac-simile MS 189 sur Archive.org
Anonyme, Beatus de Saint-Sever, XIème siècle
Anonyme. 1602. Los fors et costumas de Béarn, éd. L. Rabier (Lesca) : une édition de 1552 est conservée à la BnF
Anonyme. 1628. L’Antiquité du Triomphe de Besiers au jour de l’Ascension. Contenant les plus rares histoires qui ont esté representées au sudit jour ses dernieres années . Histoire de Pepesuc, faite sur les mouvemens des guerres, representees à Beziers le seizième may 1616. Le jugement de Paris par M. Bonnet, advocat. Histoire de la rejouissance des chambrieres de Beziers, sur le nouveau rejalissement (sic) d’eau des tuyaux de la fontaine, en l’année mil six cens seize. Éditeur : par Jean Martel (A Besiers) et occitanica pour une bibliographie complète
Anonyme. 1641. La douctrino crestiano meso en rimos [Texte imprimé], per poude éstre cantado sur dibérses ayres : é per atal ajuda la memorio del popple de Toulouso. Dédiado à mounseignou l’illustr. é reberend. Charles de Mountchal archebesque. Per un de sous missiounaris, douctou en teoulougío. A Toulouso. De l’imprimariô d’Arnaud Couloumiés, imprimaire ourdinari del Rey. 1641.
Anonyme. 1649. Regrets gascons sur la mort dou praube feu Sarret que Diu l’agi son amne
Anonyme. 1672. De l’accent de la langue françoise et la manière de le purifier dans nôtre province. Clermont
Anonyme. SD. Abis d’un boun pastou a sous parrouquias. Sermon catholique. Cote BnF 8-LD4-6143
Anonyme. 1711. Poeme Un Home rampli d’ambition es ben digne de compassion. S.L. Avignon cote (réf. dossier) 8°_25234 [dàt] généreusement communiqué par Avignon Bibliothèques (Ville d’Avignon) – Établissement public communal-Fondation Calvet, voir notice ici . Cet ouvrage parfaitement conservé, ne semble exister qu’en un seul exemplaire complet.
Anonyme. SD (1774-1793 ? ). [occitan] Chanson patriotique. Imprimerie de la veuve Aurel, Valence – notice BnF
Anonyme. 1791. L’Homé franc journal tout noubel én patois, fait ésprès per Toulouso_8-LC11-989 (55)
Anonyme, Recueil des actes de l’abbaye cistercienne de Bonnefont en Comminges: Edition électronique des documents gascons par Thomas Field
Anonyme, Acte de baptême d’Anne, princesse de Béarn, du 19 mai 1492. Études historiques et religieuses du diocèse de Bayonne 2è année, 1893, p. 251
Anonyme (Albi). Une fantaisie Rabelaisienne avant Rabelais. Ed. Ch Portal, in Revue des études Rabealisiennes, VII, 1909, pp. 111-112.
Anonyme. 1532. Les grandes et inestimables Croniques du grant et enorme geant Gargantua Contenant sa genealogie 1532 Nouvellement édité à Lyon
Anonyme, Los Fors et Costumas deu Royaume de Navarre. Deca-Ports. Avec l’Estil et Aranzel deudit royaume , 1722
Anonyme, Noels nouveaux, où l’on voit les principaux points de l’Histoire de ce qui a précédé, accompagné et suivi la Naissance de Jésus-Christ, en François et en Auvergnat., 1739
Anonyme, La pate enlevade, poüeme coumique, 1740
Anonyme, Noel nouveau, en forme de dialogue, entre un ange et des bergers, sur la naissance de Notre-Seigneur Jésus-Christ, 1758
Anonyme. 1758. Petitis cantiquos sur la naissenço de Notre-Seigne Jesus-Christ
Anonyme. 1576. Les coustumes generales du pays et viconte de Sole, 1576
Anonyme. 1760. Les coustumes generales, du pays et vicomté de Sole, 1760
Anonyme. “Extrait des coutumes données aux habitants de la chastellenie de Fumel par les seigneurs de Fumel. Les coustumes, en langage gascon sont de l’an 1265 et l’Extrait de l’an 1297 ,” BabordNum.
Anonyme, Le Ramélet de Sent-Grapasy. Suivi de : Le Ramélet noubel a la mémorio de défunt Berdurét , 1784
Anonyme. SD (177x-1793). [occitan] Chanson patriotique. Imprimerie de la veuve Aurel, Valence – notice BnF [dàt]
Anonyme, Noëls qui se chanteront dans l’église de la Dalbade, depuis le jour de la Noël jusqu’après le troisième dimanche après l’Épiphanie, 1813
Anonyme, Recueil de cantiques et de noëls, traduits en languedocien ou patois de Montpellier, 1825
Anonyme, Un monitoire de 1546, 18pétrar46
Anonyme, Variétés religieuses, ou choix de poésies provençales, avec notes., 1860
Anonyme, Histoire anonyme de la guerre des Albigeois, 1863
Anonyme, La fée des Pyrénées ou l’innondation de Toulouse. ode en vers romans avec notes et version française., 1875
Anonyme, Lous secrets daou diable : countats en patois, 1878
Anonyme, Les sorts des apôtres, in Revue archéologique du midi de la France: recueil de notes. Volumes 1 à 2, pp. 231 ssq., 1881
Anonyme, Le Mystère de saint Eustache, joué en 1504, sous la direction de B. Chancel, chapelain du Puy-Saint-André, près Briançon (Hautes-Alpes), et publié par l’abbé Paul Guillaume, 2e édition, suivie d’une traduction française. (20 septembre 1881.), 1891
Anonyme, Itinéraire raisonné de Marguerite de Valois en Gascogne : d’après ses livres de comptes (1578-1586), 1902
Anonyme, Le bon soir des moundis. Tust, Tust, quié-là ?, 173x
Anonyme, Noels nouveaux, en françois & et gascon, composez par un curé du diocèse de Lectoure., 1754-1777
Anonyme. SD. « Petit lexique de terminologie linguistique », Université de Toulouse.
Anonyme, Plan De Lectoure En Gascogne , 17xx
Anonyme, Recueil des plus beaux Noels, soit français, soit patois, composés par divers auteurs, sur les airs les plus connus, 17xx
S.-M. et J.D. 1858. Le guide des Gascons ou dictionnaire patois-français comprenant un recueil des gasconismes corrigés. Paris-Tarbes
Anonyme, Las abanturos de Jacqués de la Mountagno negro : pouésio burlesco, 187x
Anonyme, Lé prumié dé l’an à Toulouso pér un paysan de Lalando, 187x
Anonyme, Pastouralo allegourico al sujet de l’éloignemen del pastre Tirsis, ND
Anonyme, 1735, Receüil de prières instructions et cantiques pour les missions, Avignon : Olfray
Anonyme, 1833, Noubelle pastourale bearneze., A Toulouse, De l’imprimerie d’Augustin Hénault rue Saint Rome, no7. [et sur Google Books ]
Anonyme, 1838, Odo sur l’Inouguration dé la statuo dé Riquet dé Bounrépaous, créatou dal Canal dé laś dos Mars, présentado al Concours oubèrt pèr la Souciétat archéologiquo dé Béziès, qu’-agert loc in octobré 1838, pèr un Habitant dé Carcassouno, Carcassonne : imp. de C. Labau
Anonyme. 1921. Martres Tolosane fêtes historiques de la trinité. St Gaudens. L. Vanin.
Anonyme [Fonds SAUDINOS, musée ATP de Luchon]. Signets ou marques des illettrés du pays de Luchon au XVIe siècle. SD. [Bien que nous ne voyions aucune nécessité d’illettrisme dans le recours à une marque ou signet d’appartenance]
Anonyme [Fonds SAUDINOS, musée ATP de Luchon] . 1943. Cahier du musée des vallées de Luchon – Le métier à tisser
Anonyme, 1880, Lous Cantéts dé Patrachot éscloupé è fabrican dé coumpléntos, Tarbes : J.-P. Larrieu Imprimeur
Anonyme, SD. Bibliographie de Henri POLGE.
Anselme, Mathieu, La farandole, avec un avant-propos de Frédéric Mistral., 1862
Anselme, Mathieu, Poésies provençales, la farandoulo, 1868
Appel, Carl, Bernart von Ventadorn : Seine Lieder / mit Einleitung und Glossar herausgegeben von Carl Appel : Bernard de Ventadour. 1915
Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar, 1918
Appel, Carl, Ausgewählte Lieder – Bernart von Ventadorn. Hrsg, 1926
Appel, Carl, Die Singweisen Bernarts von Ventadorn, nach den Handschriften mitgeteilt von Carl Appel, 1934
Aramon i Serra. 1948. Sobre l’atribucio d’arondeta de ton chantar m’azir, Estudis Romànics, 1949, Vol. 1, p. 49-67, https://raco.cat/index.php/Estudis/article/view/236741
Aramon i Serra, R. 1952. Prov. Ant. Guazardinc. in Mélanges ROQUES, pp. 27-32. Gap : Louis Jean
Aramon i Serra, R. 1955. Un debat de l’anima i el cos en versos catalan. in Travaux offerts à Clovis Brunel, pp. 38-52
A.R., Grenoblo inonda, ou Récit circonstancia du malheurs qu’à causa l’inondation arriva lo vingt-un décembro mil sept cens quaranta. Poemo patois. Par le sieur A. R. , 1741
Arbaud, Damase, Chants populaires de la Provence : recueillis et annotés, 1862
Arbaud, Damase, Chants populaires de la Provence : recueillis et annotés tome 1, 1862
Arbaud, Damase, Chants populaires de la Provence : recueillis et annotés tome 2, 1862
Arbaud, Damase, Chants populaires de la Provence : recueillis et annotés., 1862
Arène, Paul, Plòu e souleio, chant de Paul Arène [Partition], 1871
Argental, Charles Augustin de Ferriol d’, 1700-1788. Lebensgeschichte des Grafen von Comminge, 1746.
Arnaud, Camille, Ludus sancti Jacobi, fragment de mystère provençal., 1858
Arnaudin, Félix, Contes populaires recueillis dans la Grande-Lande, le Born, les Petites-Landes et le Marensin, 1887
Arnaudin, Félix. Lou loup quan boulè ha coye le biande / Lo lop quan volè har coíer la vianda (Le loup qui voulait faire cuire la viande). Reclams, octobre-novembre 1897 – N°5, p. 46. 1897.
Arnaudin, Félix. Le bieulhe doun anéoue pana cuyes / la vieille qui allait voler des citrouilles. Reclams, mars 1898 – N°3 (2ème Année), p. 136, 1898.
Arnaudin, Félix, Chants populaires de la Grande-lande et des régions voisines, 1912
Arnaudin, Félix, Choses de l’ancienne Grande-Lande (première série), 1926
Arnavielle, Albert, Lous cants de l’aubo poésies languedociennes avec la trad. française en regard par Arnavielle, Albert 1844-1927, 1868
Arnavielle, Albert, A la memòrio de Francés Camboulìu, Presidènt-foundatou de la Soucieta pèr l’estùdio das lengos roumanos[Avec la traduction française en regard.]- 1870., 1870
Arnavielle, Albert, A Milord W.C. Bonaparte-Wyse, lou felibre dàs Parpaioun blu. [Avec la traduction française en regard.]- 1876., 1876
Arnold, Helmut. 1981. La réception en Allemagne des problèmes régionalistes français. Via Domitia n°24, L’Occitanie, qu’es acò ?, pp. 1-8.
Arveiller, Raymond. 1978. Le lexique de Desdier Christol, languedocien 1505. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 53-85.
Arroux de La Serre, Jean-Baptiste d’, Breloques ou recueil de pièces fugitives, 1778
Arroux de La Serre, Jean-Baptiste d’, Breloques ou recueil de pièces fugitives. par Arroux de La Serre, Jean-Baptiste d’, 17..-18., 1782
Aspet, G.-R. d’. Engagement consenti par G.-R. d’Aspet à B. Amigo, vers 1160. Bibliothèque Nationale, Collection Languedoc.
Assezat, Alain. 2016. « La fête du Cochon dans les Pyrénées »
Assezat, Alain. 2018. « Une page de l’histoire de Ger de Boutx », Bulletin municipal de Boutx
Assier-Andrieu, Louis, Gazzaniga, Jean-Louis. 1982. « Histoire et théorie de la coutume Trajectoires juridiques et horizons ethnologiques », Colloque national voies nouvelles en ethnologie de la France Table Ronde « coutumes, droit, organisation sociales » , Toulouse, pp. 1-15
Astros, Jean-Géraud d’, La Requeste faicte et baillée par les dames de Toulouse, 1555
Astros, Jean-Géraud d’, Dictionnaire des mots utilisés dans Lou Trimfe, 1642
Astros, Jean-Géraud d’, Lou trimfe de la lengouo gascouo aus Playdeiats de las quoüate sasous, & deous quoüate elomens, daoüant lou Pastou de Loumaigno. Per J.G. d’Astros de Sent-Cla de Loumaigno, 1642
Astros, Jean-Géraud d’. 1642. Lou trimfe de la lengouo gascouo aus playdeiats de las quoüate Sasous et deous quoüate Elomens, daoüant lou Pastou de Loumaigno / per I. G. d’Astros,… Éditeur : per J. Boudo (Toulouso)
Astros, Jean-Géraud d’. 1645. Lascolo Deou chrestian idiot. Ou Petit cathachisme gascoun heyt en rithme. Per J. G. d’Astros, caperan de Sent-Cla de Loumaigne, en diocez de Leitouro. A Toulouso, par J. Boudo, imprimaire deu Rey, & deus estats generaus de la provinço de Languedoc. M. DC. XLV
Astros, Jean-Géraud d’, Poésies gasconnes recueillies et publiées (Nouvelle édition revue sur les manuscrits les plus authentiques et les plus anciennes impressions) / par F. T., 1867
Astros, Jean-Géraud d’, Poesies gasconnes (voir aussi réédition), 18xx
Astros, Léon d’, Oeuvres provençales , 1867
Astruc, Louis. 1882. La Marsiheso
Astruc, Louis (1857-1904). 1884, Li cacìo : recuei de pouesio prouvençalo.., Paris : A. Ghio (Impr. marseillaise )
Astruc, Louis, Tant vai la jarro au pous ; Seguido de Li retrobo, 1896
Astruc, Mardochée et Lunel, Jacob de, La reine Esther : tragédie provençale, reproduction de l’édition unique de 1774, avec introduction et notes, par Ernest Sabatier, 1877
At de Mons, Die Werke des Trobadors N’At de Mons Tl. 1 (et dans de nombreuses autres bibliothèques) – Occitan ancien, 1887
Atal, Sio, Sentimens de pietat, en formo de cantiquos, tournats en lengo moundino, per l’intelligenço de las gens de la campagno. A la plus grando glorio de Diu, e de la Bierges Mario. Atal fio., 1757
Atger, Aimé, Poésies populaires en langue d’Oc., 1875
Aubanel l’ainé, Odes d’Anacréon traduites par Aubanel l’ainé, 1802
Aubanel, Théodore, La Miougrano entreduberto, 1860
Aubanel, Théodore, Discours de Teodor Aubanel, Presidént di Jo Flourau tengu en Avignoun pèr lou centenari cinquen de Francès Petrarco 18-19-20 de juliet 1874, 1874
Aubanel, Théodore, Discours de Teodor Aubanel, president di Jo Flourau, Fourcauquie. 44 p, 1875
Aubanel, Théodore, La miougrano entre-duberto – La grenade entr’ouverte, 1877
Aubanel, Théodore, Brinde a la pouesio, 1878
Aubanel, Théodore, Brinde de Teodor Aubanel, sendi de Prouvènço, a la taulejado parisenco de la Cigalo, 1878
Aubanel, Théodore, Lou pan dóu pecat dramo en cinq ate, en vers : [Teatre de Mount-Pelié, 28 de mai de 1878], 1882
Aubanel, Théodore. Lou castelas = Le vieux château, 1884
Aubanel, Théodore, Aubanel, Théodore. Li fiho d’Avignoun / Teodor Aubanel : Les filles d’Avignon , 1885
Aubanel, Théodore, Lou Rèire-soulèu, 1899
Aubanel, Théodore, Le Patre drame lyrique en cinq actes, en vers = Lou Pastre = dramo lirico en cinq ate, en vers, 1944
Auroux, Sylvain. 1986. « L’essay sur l’origine de la langue gasconne de Court de Gébelin: un modèle non-latin pour l’origine des langues romanes », Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Université de Treves (Trier), Vol. 7, Section XIV.4, Communications. pp. 108-119.
Aurouze, J, Lou Prouvençau à l’escolo, 1907
Avram, Andrei. 1978. La phonologie et les aires dialectales de transition. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 87-97
Avril, Joseph-Toussaint, Dictionnaire provençal-français : contenant tous les termes insérés et ceux omis dans les dictionnaires provencaux publiés à ce jour… ; suivi d’un Vocabulaire français, 1839
Azaïs, Gabriel, Les troubadours de Béziers ([Reproduction en fac-similé]), 1869
Azaïs, Gabriel, Catalogue botanique. Synonymie languedocienne, provençale, gasconne, quercinoise, etc., 1871
Azaïs, Gabriel, Las Vesprados de Clairac, 1874
Azaïs, Gabriel, Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France : comprenant les dialectes du Haut et du Bas-Languedoc, de la Provence, de la Gascogne, du Béarn, du Querci, du Rouergue, du Limousin, du Bas-Limousin, du Dauphiné, etc.., 1877
Azaïs, Gabriel, Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France : comprenant les dialectes du Haut et du Bas-Languedoc, de la Provence, de la Gascogne, du Béarn, du Querci, du Rouergue, du Limousin, du Bas-Limousin, du Dauphiné, etc.. Tome 1, 1877
Azaïs, Gabriel, Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France : comprenant les dialectes du Haut et du Bas-Languedoc, de la Provence, de la Gascogne, du Béarn, du Querci, du Rouergue, du Limousin, du Bas-Limousin, du Dauphiné, etc.. Tome 2, 1877
Azaïs, Gabriel, Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France : comprenant les dialectes du Haut et du Bas-Languedoc, de la Provence, de la Gascogne, du Béarn, du Querci, du Rouergue, du Limousin, du Bas-Limousin, du Dauphiné, etc.. Tome 3, 1877
Azaïs, Gabriel, Lou reprin (le regain), 1884
Azaïs, Jacques, Bersés Patoisés dé Moussou, 1867
Azaïs, Jacques, Poésies bitteroises de Jacques Azaïs,… (Nouvélo ediciéu des Berses patoises, revisto, courrijado e seguido de la pouëzio de Bruno Azaïs sus l’inauguraciéu de l’estatuo Riquet), 1882
Azaïs, Jacques, Verses bezieirencs, 1882
G.T., La Granoulratomachio o la furiouso é descarado bataillo des Rats é de las Granouillos, jouts le regne de Rodilard é de Croacus. A l’imitacin del grec d’Homéro, 1664
B*****. 1790. Reflexious curiousos q’apprénen à estré cousténs ; car tout passo, tout n’és qué béns, et y a d’annados malhourousos ; mais apey bén lé boun téns. A bous autres messieus les mèro è oufficiès municipals dé la bilo dé Toulouso a qui ey l’aunou de présénta è dédia aquésté pétit oubratgé . (Signé : B*****, noutablé.). (Lien vers le catalogue BnF ). [dàt]
Babinet de Rencogne, Gustave, 1888. Le livre juratoire de Beaumont-de-Lomagne, cartulaire d’une bastide de Gascogne / transcrit et annoté par M. Gustave Babinet de Rencogne,… publié sous la direction de M. François Moulenq
Baby, François. 1981. L’invective et la satire en languedocien ariégeois. Chansons, libelles et placards (1783-1910). Via Domitia n° 25, ethnotextes d’Ariège, pp. 29-50.
de Baculard d’Arnaud, François-Thomas-Marie. Les Amans malheureux, ou le Comte de Comminge. 1764.
Badia Margarit, A. 1952. Sobre metodologia de la encuesta dialectal. Actas 1r Congreso Internacional Pirenaistas, 1950, Vol. 7 Sec. VI Filología, pp.163-190
Badía Margarit, A. Precisiones sobre las concordancias léxicas entre gascón y catalán. Actes du deuxième congrès international d’études Pyrénéennes, Tome 8, Section 7, Philologie, Luchon – Pau, pp. 23-40. 1954. Toulouse : CNRS
Badia i Margarit, A. 1978. Sobre el procés d’anivellament del vocabulari rural catala : presentatió y commentari d’un cas concret. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 99-120.
Baïche, André. 1978. Pour mieux lire Jean de Sponde. L’établissement du texte de ses poèmes. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 21-34.
Baldinger, K. 1957. « Contribution à une histoire des provincialismes de la langue française », pp. 62-92 de la Revue de Linguistique Romane 81-82 (1957).
Baldinger, Kurt. 1963. « La langue des documents en ancien gascon ». Les anciens textes romans non littéraires. Leur apport à la connaissance de la langue au Moyen-Âge, Actes de colloques, Strasbourg, 4 février 961, pp. 63-79
Baldinger, Kurt. 1963. « Un article provisoire du vocabulaire de la Gascogne médiévale ». Les anciens textes romans non littéraires. Leur apport à la connaissance de la langue au Moyen-Âge, Actes de colloques, Strasbourg, 4 février 961, pp. 63-79
Baldinger, Kurt. 1963. »Textes anc. gascons tirés du Livre Vert de Bénac (Cartulaire des vicomtes de Lavedan), publié et annoté par Gaston Balencie, 1910. Les anciens textes romans non littéraires. Leur apport à la connaissance de la langue au Moyen-Âge, Actes de colloques, Strasbourg, 4 février 961, pp. 82-96
Baldinger, Kurt. 1978. François-de-Paule Latapie et le sud-ouest de la France à la veille de la Révolution. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 121-138.
Banniard, Michel. 1981. Géographie linguistique et linguistique diachronique – essai d’analyse analogique en occitan-roman et en latin tardif. Via Domitia n°24, L’Occitanie, qu’es acò ?, pp. 9-44.
Baredhyo, Youhan (Jean Midan, dit), et Ritter, Raymond. 1969. Gloussari d’era noustro lenga. Consultable au Château de Mauvezin
Baroja, J.C. El sociocentrsimo de los pueblos expañoles. Homenaje a Fritz Krüger, tomot II, pp. 457-485
Baldit, Glanes gévaudanaises poésies patoises et françaises par Baldit, 1859
Baldinger, Kurt. Die Coutumes und ihre Bedeutung für die Geschichte des französischen Wortschatzes , vol. 67, no. 1-3, 1951, pp. 3-48
Barandiaran, M. « Contribucion al estudio de la Mitologia vasca », Homenaje a Fritz Krüger , tomo I, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, 1952, pp. 101-136
Barbe, Paul. 1873, Ensaj en formo de dialogo sul las Lengos en general e lours prencipalos attribucius par Barbe, Paul
Une publication antérieure datant de 1832 existe
Barbe, Paul (1831-1876). 1832, Ensaj en formo de dialogo sul las Lengos en general e lours prencipalos attribucius, Toulouso : Douladouro
Bartas, Guillaume de Saluste du, La sepmaine, ou Création du monde , de G. de Salluste, seigneur Du Bartas, 1578
Bartas, Guillaume de Saluste du, Beresithias sive Mundi creatio ex gallico G. Salustii Du Bartas Heptamero expressa… Ejusdem Edoardi manipulus poeticus non insulsus, 1579
Bartas, Guillaume de Saluste du, Poeme dressé par G. de Saluste sieur du Bartas , pour l’accueil de la Reine de Navarre, faisant son entrée à Nerac . Auquel trois nymphes debatent qui aura l’honneur de saluer sa majesté, 1579
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires et annotations sur la sepmaine de la Création du Monde, de G. de Saluste , seigneur du Bartas, 1583
Bartas, Guillaume de Saluste du, La Sepmaine ou Creation du Monde de Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas . Reveuë & corrigée par l’Auteur. Avec Commentaires, Argumens, & Annotations, par S. Goulard de Senlis. Le tout en meilleur ordre & forme qu’és precedentes Editions. A Paris, Chez Michel Gadouleau, au Clos-Bruneau, à la Corne de Cerf. M.D.LXXXIII. Avec privilege du Roy., 1583
Bartas, Guillaume de Saluste du, La seconde semaine ou Enfance du monde, de Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas ,…, 1584
Bartas, Guillaume de Saluste du, La Judith de G. de Saluste, Seigneur du Bartas . Reveuë, & augmentee d’Argumens, Sommaires, & Annotations. A Madame Marguerite de France, Royne de Navarre. A Paris, Pour Michel Gadoulleau, demeurant au clos Bruneau à la Corne de Cerf. M.D.LXXXV. Avec privilege du Roy, 1585
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du monde, de Guillaume de Saluste sieur du Bartas., 1586
Bartas, Guillaume de Saluste du, La Iudit de G. de Saluste , Seigneur du Bartas, 1588
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires sur la Sepmaine de la création du monde, de Guillaume de Saluste , sieur Du Bartas [Préf. signée S. G. S. i. e. S. Goulart. Vers lat. ou fr. de J. de Serres, Th. B. V. F., A. Rulmanus, I. D. Ch., S. de Campagnan, Chambrun, Th. G. A., L. P. A., P. de L’Ostal, N. Bergeron, G. D. L. P., Rolant de Buissay, J. Du Touret], 1589
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du Monde, de Guillaume de Saluste , Seigneur du Bartas . Le tout diligemment reveu & corrigé outre les precedentes impressions, 1591
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du Monde, de Guillaume de Saluste , Seigneur du Bartas . Le tout diligemment reveu & corrigé outre les precedentes impressions, 1591
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du Monde, de Guillaume de Saluste , Seigneur du Bartas . Le tout diligemment reveu & corrigé outre les precedentes impressions, 1591
Bartas, Guillaume de Saluste du, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du monde, de Guillaume de Saluste sieur du Bartas., 1591
Bartas, Guillaume de Saluste du, La Lépanthe de Jacques VI, roi d’Escosse , faicte françoise par G. de Saluste , seigneur Du Bartas, 1591
Bartas, Guillaume de Saluste du, Cantique sur la victoire d’Yvry, obtenue par le Roy (cantique pour Coutras) / par Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas, 1594
Bartas, Guillaume de Saluste du, Les Oeuvres poètiques de G. de Saluste , seigneur du Bartas , prince des poëtes françois. En cette nouuelle edition, est contenu tout ce qu’a esté mis en lumiere dudit auteur, tant auant qu’après son decez. Le tout reueu & augmenté avec argumens nouueaux : & vn indice des principaux traictez y contenuz, situé à la fin desdites oeuures. Dernière édition, 1603
Bartas, Guillaume de Saluste du, La seconde sepmaine de Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas . Reueuë, & augmentee d’une troisiesme partie, sur la Seconde sepmaine du feu Sieur du Bartas , & embellie en divers passages par l’autheur mesme. En laquelle ont esté adioustez argument général, amples sommaires au commencement de chacun livre, annotations en marge, & explications des principales difficultez du texte, par S[imon] G[oulart] S[enlisien]. Derniere edition, 1608
Bartas, Guillaume de Saluste du, Les Oeuvres de G. de Saluste , sr Du Bartas , reveües, corrigées, augmentées de nouveaux commentaires,… Plus a esté adjousté la première et seconde partie de la suitte, avecq l’argument général et amples sommaires au commencement de chacun livre par S. G. S. [Goulart.] Dernière édition. – La Seconde Sepmaine de Guillaume de Saluste , sieur Du Bartas , reveue et augmentée d’une troisiesme partie… en laquelle ont esté adjoustéz argument général… et explications par S. G. S. [Goulart.] Dernière édition, 1610
Bartas, Guillaume de Saluste du, Les Oeuvres de G. de Saluste, Sr. du Bartas . Reveües Corrigées Augmentées de Nouveaux Commentaires. Annotations en Marge. et Embellie de figures sur tous les Jours de la sepmaine. Plus A esté adjouste la premiere et seconde partie de la suitte avecq l’argument General, et Amples sommaires au Commencement De chacun livre. par. S. G. S. Derniere Edition. Au Roy Avec privilege de sa Majeste. M.DC.XI A Paris, Chez Jean de Bordeaulx. Imprimeur et libraire, tenant sa boutique sur la montee de la grande Salle du Pallais., 1611
Bartas, Guillaume de Saluste du, Iardin des muses ou se voyent les fleurs de plusieurs aggreables [sic] poësies, recueillies de divers autheurs tant anciens que modernes, 1642
Barthès, Melchior, Glossaire botanique languedocien, français, latin, de l’arrondissement de Saint-Pons (Hérault) : précédé d’une étude du dialecte languedocien, 1873
Barthès, Melchior, Flouretos de Mountagno avec une devise : « la poésie aime les fleurs », Tomes 1 et 2, 1878
Bartsch, Karl, Denkmäler der provenzalischen Litteratur, 1856
Bartsch, Karl, Peire Vidal’s Lieder herausgegeben von Dr. Karl Bartsch, 1857
Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale accompagnée d’une grammaire et d’un glossaire, 1875
Bartoli, Michel. 2012. Traces d’exploitations forestières en Comminges au XVIIe siècle, Pyrénées n° 491, p. 47 et ssq.
Bastit, Gaston. 1894. La Gascogne littéraire : histoire critique de la littérature en Gascogne depuis le moyen-âge jusqu’à notre époque inclusivement
Bastit, Gaston. 1880. Sa Majesté Bébé. Poème primé. Académie des jeux floraux, pp. 122-124
Bataille, Guillaume de (18..?-18..). 1871, Las haunous de Gastou-Phébus, Pau : E. Vignancour
Batcave, Louis, Esquisse d’une histoire de la littérature béarnaise, 1909
Bayle, Antoine, Pichoun Oufici de l’Inmaculado Councepcien de la vièrgi Mario, adouba de la man de l’abat A. Bayle, 1877
Bayle, Antoine, Poésies choisies des troubadours du Xe au XVe siècle, avec la traduction littéraire en regard : anthologie provençale ; précédées d’un Abrégé de grammaire provençale / par l’abbé A. Bayle ; avec une notice sur l’auteur par J.-B. Sardou, 1879
Beau, Brock, Les origines d’une confusion identitaire : le cas du gascon, 2008
Beaulard, Louis, L’Émbaras dé Boucaïré : vers patouas, 1842
Beaulard, Louis, Uno cousso dé bioou a Beouvésin : poemo en patois ; L’émbaras dé Boucairé : vers patouas / per L. Beaulard, 1857
Beaulard, Louis, La cavalcado de Marséio, ou La festo de la charita : en vers patois / par Louis Beaulard, 1858
Bec, Pierre, Du pluriel en -i des adjectifs, Via Domitia 3, 1956
Bec, Pierre, Informations secondaires et motivations dans quelques noms d’animaux en gascon, RLiR 95-96 (1960) pp. 296-352, 1960
Bec, P. 1977. Mythe et réalité dans la vision des troubadours du XVIe au XVIIIe siècle. Actes XIVe congrès littérature comparée. Limoges. Conclusion pp. 247-253
Bec, P. 1977. Mythe et réalité dans la vision des troubadours du XVIe au XVIIIe siècle. Actes XIVe congrès littérature comparée. Limoges. Conclusion pp. 279-282
Bec, P. 1978. « La chanson de malmariée du moyen âge à nos jours. Essai de typologie diachronique », Via Domitia, XIV, numéro spécial Hommage à Jean Séguy, 139-163
Bec, P. 1988. Conscience linguistique et tentatives de standardisation de l’occitan, de 1570 à la fondation du Félibrige. Écriture, langues communes et normes. pp. 91-120
Bec, Pierre. 1995. « La poésie des troubadours et la genèse de la lyrique européenne » , in Les troubadours et l’Etat toulousain avant la croisade (1209) : actes du colloque de Toulouse, 9 et 10 décembre 1988 / [organisé par le] Centre d’étude de la littérature occitane ; textes réunis par Arno Krispin
Bedout, G. d’Auch, Lou parterre qascoun coumpouzat de quaonte carreus. Comprend à la page 119 « Les droits du peuple » de J. Loubet., 1850
Begue, François de, La bugado prouençalo vonte cadun l’y a panouchon enliassado de prouerbis, sentencis, similitudos & mouts per riré en prouençau enfumado é coulado en un tineou de dès soüs per la la…, 1859
Bekker, Immanuel, Der Roman von Fierabras , provenzalisch, herausgegeben von Immanuel Bekker, 1829
Bellaud de la Bellaudière, Louis, Le Don-Don infernal, : ou sont descrites en langage provençal les misères et calamitez d’une prison/, 1879
Belleforest, François de, Bibliographie de François Belleforest, 1530-1583
Bellot, Pierre, Moussu Canulo, vo lou fiou ingra : comédie en trois actes et en vers provençaux et français par Bellot, Pierre 1783-1855, 1832
Bellot, Pierre, Obros coumpletos de Pierre Bellot, coumpousados de pouesios prouvençalos, 1841
Bellot, Pierre, Dernieros beluguos poetiquos, 1853
Bellot, Pierre (1783-1855). 1853, Miettos doou bouan pan de la paraoulo de Diou, Marseille : Imprimerie de Vve MariusOlive
Bellot, Pierre, Lou galegeaire: vo la liasso entiero deis contes vieilhs et nouveous et peços inedichos., 1855
Bémont, Charles. Rôles gascons. Plusieurs tomes, sur Gallica. 1865-1962
Bénazet, Olympe (1802-1879). 1835, Le passe-temps d’Olympe Benazet, Toulouse : Marie Escudier, libraire
Benda, Lucien de. 1954-1955. « A propos de quelques toponymes occitans dans les écrits arabes » Via Domitia, I, 1954, pp. 159-167 ; Via Domitia II, 1955, pp. 31-71
Benda, Lucien de. 1956. « Le stade intermédiaire des dentales en occitan d’après quelques manuscrits arabes des XI et XIIe s », Via Domitia n° 3
de Born, Bertran, de Born, Bertran : Sein Leben und seine werke ([Reproduction en fac-similé]) / Bertrand von Born ; mit Anmerkungen und Glossar herausgegeben von Albert Stimming, 1879
Bénédit, Gustav, Chichois oou counservatoiro, lettro à Moussu G.-B. par Chichois, 1840
Bénédit, Gustav, La conversion de Chichois, 1840
Bénédit, Gustav, Chichois vo lou Nervi de Moussu Long Lettro a Barthélémy, 1842
Bénédit, Gustav, Chichois : la police correctionnelle. Contes, épîtres, pièces inédites., 1879
Bénédit, Gustav, Chichois, la police correctionnelle, contes, épîtres, pièces inédites. (Avec une notice biographique par Adolphe Carle.). Tome 1 , 1879
Bénédit, Gustav, Chichois, la police correctionnelle, contes, épîtres, pièces inédites. (Avec une notice biographique par Adolphe Carle.). Tome 2, 1879
Bénédit, Gustav, Chichois, Tome premier., 1879
Benoni Mathieu, Patroun Prairé vo lou pescadou Tourounnen: comédie en deux actes et en vers provencaux, mélée de couplets., 1833
Benoit, Robert. Lavaud, René. Abrégé de grammaire périgourdine. 1932
Bergmann, Werner, Studien zur volkstümlichen Kultur im Grenzgebiet von Hocharagon und Navarra mit 5 Abbildungen, 9 Tafeln und einer Übersichtskarte, 1934, 1934
Bernard de Parnassac, A la Vierge Marie, 1324
Bernard, Télismart (1832-1908). Dus tsours passats al castel dé Biron, 1869
Bernard, Télismart (1832-1908). Le crime d’Hautefaye : assassinat de M. de Moneys., 1871
Bernat, Eugène (abbé). 1973. Proverbes patois, dictons trad et expl. Gascon langage Montagnard, Bigorre, Comminges, 1ère série (Vol. 1 sur 3)
Bernat, Eugène (abbé). 1978. Proverbes patois Gascon des Pyrénées Centrales Vol. 2 sur 3, 1978
Bernat, Eugène (abbé). 1978. Proverbes patois. Gascon des Pyrénées centrales. Vol. 3 sur 3. 1978
Bernès, G, L’aygat de Sent-Jan le souèr di fougayrous : (avec la traduction française en regard). Segoundo edicyou al benefici des paoures inoundats, 1875
Bernès, G, L’aygat de Sent-Subra, 1875
Bernès, G, La Bryouleto de Pibrac, ou Bido de sento Germèno, pel pople de Toulouso, 1877
Béronie, Nicolas, Dictionnaire du patois du Bas-Limousin (Corrèze), et plus particulièrement des environs de Tulle, ouvrage posthume, 1824
Besche-Commenge, Bruno. 1977. Préface. Les savoirs des bergers de Casabède
Besche-Commenge, Bruno. 1977. Le savoir des bergers de Casabède. volume I. Toulouse : le Mirail.
Besche-Commenge, Bruno. 1977. Le savoir des bergers de Casabède. volume II. Toulouse : le Mirail.
Besche-Commenge, Bruno. 1979. « Un carnet de saillie ». Cahiers du CER, n° 1, pp. 5-30
Besche-Commenge, Bruno. 1981. « Le maïs mange, les brebis sont en sève, ou les maîtres de l’herbe. Analyse sémantique du « glap » et du « reich » ». Cahiers du CER, n° 2, pp. 6-25
Besche-Commenge, Bruno. 1981. « Lexique-nature-société : les dénominations des ovins à Sentenac d’Oust ». International Journal of sociology and language, n° 29, pp. 121-139. La Haye : Mouton.
Besche-Commenge. 1981. « Le concept de race : mythe rationaliste ou pratique socio-économique ? », compte rendu de la journée d’études organisée par la société d’ethnozootechnie, Paris, 28 novembre 1981, pp. 43-59
Besche-Commenge. 1981. « De la notion de race au concept de population. Les concours bovins en Ariège depuis 1823 », Les concours de bétail, compte rendu de la journée d’études organisée par la société d’ethnozootechnie, Alfort, 3 avril 1981, pp. 59-74
Besche-Commenge, Bruno. 1986. « Mythe, métis ou rien : les savoirs populaires chassent toujours les baleines ». Production pastorale et société, pp. 116-136.
Besche-Commenge. 1989. “La Mère du Bétail n’est pas encore morte”, Colloque “Homme, animal, société”, Tome III, pp. 233-255
Besche-Commenge. 2011 11 18. Terroirs, savoirs, produits la boxe ou le judo. 1eres rencontres pyrénéennes
Bertiault, F., Noels bourguignons, 1842
Bertiault, F., Les noëls bourguignons. suivis des Noëls mâconnais (2e édition) / de Bernard de La Monnoye,… ; du P. Lhuilier (le parrain de Bliaise) ; publiés pour la première fois avec une traduction littérale en regard du texte patois, précédés de notices sur La Monnoye et Lhuilier, suivi d’un Coup d’oeil sur les noëls en Bourgogne par F. Fertiault,…, 1858
Bertoni, Giulio, I Trovatori minori di Genova / introduzione, testo, note e glossario per il Dr. Giulio Bertoni, 1903
Bertran de Marseille, La vie de Sainte Enimie : poème provençal du XIIIe siècle , 1916
Bertuch, August, Mirèio provençalische Dichtung (Nombreuses bibliothèques), 1893
Bessi, Jules, La Tina de li Fada : Poema en catre cant en vers nissart per Jules Bessi , 1872
Bessou, Justin (abbé), D’al brès a la toumbo : poème en douze chants / Justin Bessou, 1892
Bessou, Justin (abbé), Bagateletos, 1902
Beyer, Lotte Lucas, Der Waldbauer in Den Landes Gascogne Haus, Arbeit Und Familie, 1: Wirtschaftsformen. Hamburger Studien zu Volkstum und Kultur der Romanen, 24, 1937
Beyer, Lotte Lucas, Der Waldbauer in Den Landes Gascogne Haus, Arbeit Und Familie, 2 – Siedlung und Haus, Volkstum und Kultur der Romanen, n° 12, 1939, pp. 186-277
Beyer, Lotte Lucas, Der Waldbauer in Den Landes Gascogne Haus, Arbeit Und Familie, 3 – Leben in der Familie ; 4 – Handwerk, Volkstum und Kultur der Romanen, n° 16, 1944, pp. 1-98
Beyer-Lucas, L. Tucoo-Chala, J. (éd). Bull Soc Borda, année, 148° année, 4° Trim, n°552, pp 403-428
Bidache (Abbé), Lous Ebangèlis taus dimenges y majes hèstes de l’anade / biratz en bearnes per l’Abbé Bidache, 1889
Bincéns, Jean Jounel. 1844, Épitré à Jousep ou L’espital, Montauban : Impr. de J. Renous
Bigot, A. Roumieux, L, Li Bourgadieiro : poésies patoises , 1877
Bigot, Antoine-Hippolyte, Li Bourgadieiro poésies patoises (dialecte de Nîmes), 1881
Birat, Hercule, Poésies narbonnaises suivies d’entretiens sur l’histoire, les traditions, les légendes, les moeurs, etc., du pays narbonnais. En deux volumes, 1860
Blanc, François. 1829, Lou trioumphé de la Maniclo ; suivido de la cérémounié de la réceptien d’un cordounié : coumédio en un acté et en vers prouvençaoux, Marseille : Impr. de Baudillon
Blanc, Théodore. Lou Raouzelet, n° 1, 17 juillet 1870
Blanc, François. Lou trioumphé de la Maniclo : coumédio en un acté et en vers prouvençaoux. 1829.
Bladé, Jean-François, Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac, par Jean-François Bladé, 1867
Bladé, Jean-François, Contes populaires recueillis en Agenais / M. Jean-François Bladé. suivis de notes comparatives / M. Reinhold Kohler, 1874
Bladé, Jean-François, Proverbes et devinettes populaires recueillis dans l’Armagnac et l’Agenais, par M. Jean-François Bladé. Texte gascon et traduction française, 1879
Bladé, Jean-François, Poésies populaires de la Gascogne en 3 volumes : Tome 1, 1881
Bladé, Jean-François, Poésies populaires de la Gascogne en 3 volumes : Tome 2, 1881
Bladé, Jean-François, Poésies populaires de la Gascogne en 3 volumes : Tome 3, 1881
Bladé, Jean-François, Seize superstitions populaires de la Gascogne, 1881
Bladé, Jean-François, Quatorze superstitions populaires de la Gascogne, 1883
Bladé, Jean-François, Epigraphie antique de la Gascogne, 1885
Bladé, Jean-François. Contes populaires de la Gascogne. 1886.
Bladé, Jean-François, Histoire Du Droit En Gascogne Durant Le Haut Moyen-âge, Par M. Jean-François Bladé, 1887
Blanc, Alphonse. 1898. Essai sur la substitution du français au provençal à Narbonne, extrait du Bulletin historique et Philologique, 1897, Imprimerie Nationale
Blandignère, Adrien. 1877. Les tripoutatgés : nouveau recueil amusant poésies patoises, romances et chansonnettes. Toulouse, en vente chez l’auteur.
Block, Fritz. Die kirchliche Baukunst im alten Bistum Comminges, Pyrenäen. in Zeitschrift für Bauwesen (Public Domain) Issue 67, Partie 1. 1917
Block, Fritz. Die kirchliche Baukunst im alten Bistum Comminges, Pyrenäen. in Zeitschrift für Bauwesen (Public Domain) Issue 67, Partie 2. 1917
Bohnhardt, Wilhelm, Das Personal-Pronomen im Altprovenzalischen, 1888
Boisgontier, J. 1968. Contribution à l’étude du lexique maritime de la Gascogne (Bassin d’Arcachon). Via Domitia, XIV, pp. 41-84
Boisgontier, J. 1974. En collaboration avec Christian Anatole. Additions et corrections à l’Essai sur l’histoire littéraire des patois du Midi de la France aux XVI° et XVII° siècle . Gai Saber , abril 1974, tome 26, n° 374, pp. 59-70.
Boisgontier, J. 1974. Mises à jour des manuels d’onomastique. N.R.O ., 1992, n° 19-20, pp. 197-205.
Anatole, C. Boisgontier, J. Pic, F. 1988. Hommage à Christian Anatole (1937-1987). [bibliographie rédigée par C. Anatole lui-même ; notice biographique par Jacques Boisgontier et François Pic]. Béziers, Centre International de Documentation Occitane, 1988. 28 p., ill.
Boisgontier, J. 1992. Compte rendu de : Lejosne (Louis-Antoine), Dictionnaire topographique du département des Hautes-Pyrénées , révisé et annoté par Robert Aymard (Pau, Libr. du Palais, 1992), N.R.O ., 1992, n° 19-20, pp. 262-264.
Boisgontier, J. 1992. Compte rendu de : Grosclaude (Michel), Dictionnaire toponymique des communes du Béarn
(Pau, Escòla Gaston Febus, 1991), N.R.O ., 1992, n° 19-20, pp. 264-266.
Boisgontier, J. 1993. Deux toponymes gascons du confluent. N.R.O. , 1993, n° 21-22, pp. 51-54.
Boisgontier, J. 1993. Note sur les « lagunes » de Gascogne. N.R.O. , 1993, n° 21-22, pp. 55-58.
Boisgontier, J. 1993. Mises à jour des manuels d’onomastique. N.R.O. , 1993, n° 21-22, pp. 189-198.
Boisgontier, J. 1993. Compte rendu de : Fénié (Bénédicte et Jean-Jacques), La toponymie gasconne (Bordeaux, éd. Sud-Ouest, 1992), N.R.O. , 1993, n° 21-22, pp. 221-222.
Boisgontier, J. 1993. Compte rendu de : Grosclaude (Michel), Dictionnaire étymologique des noms de famille
gascons (Pau, Ràdio País, 1992), N.R.O., 1993, n° 21-22, pp. 225-228.
Boisgontier, J. 1994. Mises à jour des manuels d’onomastique. N.R.O. , 1994, n° 23-24, pp. 235-242.
Boisgontier, J. 1995. Sur deux appellatifs topographiques occitans des lieux rocailleux : gres et crès . N.R.O. , 1995, n° 25-26, pp. pp. 189-199.
Boisgontier, J. 1995. Mises à jour des manuels d’onomastique. N.R.O. , 1995, n° 25-26, pp. 235-239.
Boisgontier, J. 1996. Mises à jour des manuels d’onomastique. N.R.O. , 1996, n° 27-28, pp. 201-207.
Boisgontier, J. 1996. Compte rendu de : Jacques Duguet, Noms de lieux des Charentes (Paris, Ed. C. Bonneton,
1995). N.R.O. , 1996, n° 27-28, p. 251.
Boisgontier, J. 1996. Compte rendu de : Marcel Villoutreix, Noms de lieux du Limousin (Paris, Ed. C. Bonneton,
1995). N.R.O. , 1996, n° 27-28, p. 252.
Boisgontier, J. 1996. Compte rendu de : Paul Fabre, Noms de lieux du Languedoc (Paris, Ed. C. Bonneton, 1995).
N.R.O., 1996, n° 27-28, p. 253.
Boisgontier, J. 1997. Mises à jour des manuels d’onomastique. N.R.O. , 1997, n° 29-30, pp. 259-264.
Boisgontier, J. 1996. Compte rendu de : Ch. et A. Higounet, Grand cartulaire de La Sauve Majeure (Bordeaux,1996). N.R.O. , 1997, n° 29-30, pp. 269-272.
Boisgontier, J. 1997. Compte rendu de J. Kiviharju, Cartulario del Hospital de Santa Cristina de Somport (Helsinki, 1991). N.R.O. , 1997, n° 29-30, pp. 272-273.
Boisgontier, J. 1997. Compte rendu de Robert Aymard, Dictionnaire des noms de lieux des Hautes-Pyrénées (Uzos, 1996). N.R.O. , 1997, n° 29-30, pp. 324-327.
Boissière, Jules. 1899. Li Gabian, Li Gabian
Bonaffos de La Tour, Jean-Baptiste, Cantiques ou Opuscules lyriques sur différens sujets de piété. Nouvelle édition, augmentée & corrigée par l’auteur, 1797
Bonis, Barthélémy et Giraud, Les livres de comptes des frères Bonis : marchands montalbanais du XIVe siècle. 1e partie / [par Barthélemy et Géraud Bonis] ; publiés et annotés pour la Société historique de Gascogne, par Edouard Forestié, 1890
Bonis, Barthélémy et Giraud, Les livres de comptes des frères Bonis : marchands montalbanais du XIVe siècle. 2e partie / [par Barthélemy et Géraud Bonis] ; publiés et annotés pour la Société historique de Gascogne, par Edouard Forestié,…, 1890
Bonnet, Batisto, Vie d’enfant, 1894
Bonnet, Pierre, Pichotou révuou deis Saisouns Bouqueirenquou : poemou patois en 4 cants dedia eis bons enfans doue peis par Bonnet, Pierre, 1784-1858., 1839 [cieldoc]
Bonnet, Pierre, Pichotou révuou deis Saisouns Bouqueirenquou poemou patois en 4 cants dedia eis bons enfans doue peis, 1839 [google books]
Bonnet, Pierre, Leis doux rivaous de la tartugou, ou l’ase, lou coulobre et la Tarasque : poëmou épi-coumique en quatre cants, 1840
Bonnet, Pierre, Trata historiquou doue roussignoou par Pierre Bonnet, cafetier de Beaucaire, 1844
Bonnet, Pierre, Recueï dé cansouns patoises pér lou carnaval dé 1846., 1846
Bonnet, Pierre, Rapport d’un congrès scientifique en vers patois, en réponse à un fragment d’une séance scientifique tenue dans le chef-lieu d’un département du Midi contre le patois, 1847
Bornelh, Giraut de , Sämtliche Lieder des Trobadors Giraut de Bornelh, 1910
Borodina, Melitina A. 1978. Aréologie de Jean Séguy. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 165-171.
Borrell, André. 1978. Diversité phonologique du français parlé dans l’agglomération toulousaine. Les facteurs de variations. Via Domitia n° XX-XXI, pp. 13-29.
Borryer. 1672. Instruction catholique pour le peuple du Languedoc, afin qu’en leur langue vulgaire ils soient informés des verités du Saint Evangile, & des poincts importans de la foy catholique apostolique romaine. Traduction faite quasi de mot a mot, par un docteur en medecine, doyen des medecins pratiquans de la faculté de Montpellier, ordinaire à Pezenas… A Pézenas, par Jean Martel, imprimeur ordinaire du Roy, de S. A. S. Monseigneur le prince de Conty, & de la ville. M. DC. LXXII [dàt]
Boucoiran, Louis. Dictionnaire analogique et étymologique des idiomes méridionaux qui sont parlés depuis Nice jusqu’à Bayonne et depuis les Pyrénées jusqu’au Centre de la France A-K ; L-Z
Boudin, Augustin, La Crècho de la Santo-Enfanço ou lou Souhé d’uno bono maire, poëme provençal, 1852
Boudin, Augustin, Garbeto de fablo, par Augustin Boudin, avec une préface de M. Patrice Rollet, 1853
Boudin, Augustin, Li set garbetto: poésies provençales avec traduction française, 1879
Boudon, Pierre-Emile. Dictionnaire populaire agenais-français – parlers garonnais d’Agen à Tonneins, manuscrit sur Occitanica et Tapuscrit mis en ligne par Gasconha
Bouéry, André. 1872, Cansous d’éd campanè d’Aspet = Chansons patoises du sonneur d’Aspet Avec la traduction en vers français similaires. Saint-Gaudens, imprimerie et librairie d’Abadie
Bouffier, G., Betelèn; pouèmo en nouvè prouvençau. Obro poustumo. Avec une introduction par G. Bouffier, et traduction littérale., 1870
Boulin, Marcel. 1971. Fabrication et utilisation d’une barate en peau de brebis à Viella en 1960
Bourcelot, Henri. 1978. Aspects de la vie populaire dans le département de la Haute-Marne (Champagne du sud). Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 35-47.
Bourciez, Édouard. La langue gasconne à Bordeaux, 1892
Bourciez, E. 1895. « Contribution à l’étude du son œ Landais. Congrès International des Langues Romanes », Congrès international des langues romanes, Bordeaux, 1895 pp 93-104.
Bourciez, E. 1895. Recueil des idiomes de la région gasconne. Paraboles de l’enfant prodigue
Bourciez, E. 1895. « L’Enseignement français et l’Enseignement supérieur des langues romanes », Congrès international des langues romanes, Bordeaux, pp. 153-162.
Bourciez, E. et J. 1967. Précis de phonétique française. Klincksieck.
Bourdette, Jean. 1866-1899. Essai de vocabulaire du gascon du Lavedan (1866-1899), Manuscrit numérisé par les Archives Départemnetales des Hautes-Pyrénées
Bourdette, Jean. 1893. Reproues det Labeda aplégada per Yan Bourdette – Proverbes du pays de Labeda (Lavedan). Paris : Champion ; Argeles-en-Labeda : Faure
Bourrelly, Marius, Leis cigalos, 1853
Bourrelly, Marius, Fables de La Fontaine en vers provençaux, 1872
Bourrelly, Marius, Cigau e cigalo, 1894
Bourrelly, Vitour, Jan de la Valado: recuei de pouësìo mesclado de proso pèr Vitour Bourrelly, 1877
Bousquet, Joé. 1943. Conscience et tradition d’Oc. Cahiers du Sud 1943 Génie d’Oc
Bousquet, Joé. 1943. Présentation de l’homme d’Oc. Cahiers du Sud 1943 Génie d’Oc
Bousquet, Joé. 1943. Soirée Languedocienne. Cahiers du Sud 1943 Génie d’Oc
Bouvier, Jean-Claude. 1978. Emprunts lexicaux et systèmes linguistiques dialectaux. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 49-59.
Bouzet, J. 1975. Manuel de grammaire béarnaise, 2e éd. Escole Gastoû Febus [dàt]
Brach, Pierre de, Les poèmes de Pierre de Brach divisés en trois livres, 1576
Brach, Pierre de, Imitations de Pierre de Brach, 1584
Brach, Pierre de, Oeuvres poétiques de Pierre de Brach, 1861
Brach, Pierre de, Oeuvres poétiques de Pierre de Brach Tome 1 ; publ. et annotées par Reinhold Dezeimeris, 1861
Brach, Pierre de, Oeuvres poétiques de Pierre de Brach Tome 2 ; publ. et annotées par Reinhold Dezeimeris, 1861
Branchet, Léon. Plantadis, Johannès. Chansons populaires du Limousin. H. Champion, 1904 – Version OCRisée
Brelie, Hans Joachim von der, Haus und Hof in den französischen Zentralpyrenäen, Hamburg. Stud. zu VKR, 1937
Brelie, Hans Joachim von der, Haus und Hof in den französischen Zentralpyrenäen, 1937, 1937
Bringuier, Octavien, Lou roumieu legenda dau tems das comtes de Prouvença, 1873
Bringuier, Octavien, A perpaus de Petrarca, 1874
Bringuier, Octavien, Un Michant rêve, 1874
Bringuier, Octavien, Poésies languedociennes d’Octavien Bringuier. Etude sur la renaissance montpelliéraine ([Reprod. en fac-sim.]) / par Alph. Roque-Ferrier, 1896
Brinkmann, Walter. Bienenstock und Bienenstand in den romanischen Ländern. 1938
Schier, Bruno. Der Bienenstand in Mitteleuropa. Zur Einführung in die Frage 194 des Atlas der deutschen Volkskunde. 1938
Brissaud, Jean ; Rogé, Pierre, Textes additionnels aux anciens Fors de Béarn. Toulouse, Privat, 1905
Brugié, Antoine, Bouno-Gorjo et Gulo-Fresco ou lou Gourmon Motat: Poème patois d’A. Brugié, 1841
Brunet, Jean (1822-1894). 1884, Etude de moeurs provençales par les proverbes et les dictons, Montpellier : impr. centrale du Midi
Brunet, Pierre-Gustave, Lettre à M. de *** sur les ouvrages écrits en patois, 1839
Brunet, Pierre-Gustave, Notices et extraits de quelques ouvrages écrits en patois du Midi de la France : variétés bibliographiques, 1840
Brunel. 1956. Sur la version provençale de la relation du voyage de Raimon Perillos au purgatoire de Saint Patrice. Madrid
Buscon, L. Recueil des proverbes patois usités dans le département de Tarn et Garonne, 1876.
Buzairies, Louis-Alban (18..-18..). Préfacier, et, 1851, Libertés et coutumes de la ville de Limoux, Limoux : J. Boute
Cabanes, Jean de, L’Histourien sincere sus la campagno dau Duc de Savoyo en prouvenço : Extrait des oeuvres inédites de Jean de Cabanes, 1707
Cabrié, Louis, Le Troubadour moderne, ou Poésies populaires de nos provinces méridionales, traduites en français et précédées d’un discours sur la langue et la littérature provençales depuis leur origine jusqu’à nos jours, 1844
Cailhol, Jacques, Le marché de Marseille, vo lei doues coumaires, comédie en deux actes et en vers par Cailhol, Jacques., 1821
Caillard, François, Prouberbis et redits Narbouneses, 1913
Calmel, Souvenir des pélerinages provençaux à Notre-Dame-de-Lourdes ; suivie de plusieurs cantiques, 1874
Camelat, Miquéu, Beline : pouème gascou par Camelat, Miquèu, 1871-1962 , 1899
Camelat, Miquéu, felibre majoral. 1949. Glossaire du Val d’Azun. Tiré à 50 exemplaires par l’Institut Géographique National. 1949. [dàt]
Camproux, Charles, Quelques exemples de phonétique expressive, Via Domitia n° 3, 1956
Camproux, Charles. 1978. Notes de zootoponymie : le bœuf et l’âne. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 173-189.
Camps, Jean-Baptiste. Les Manuscrits occitans à la Bibliothèque nationale de France, 2010
Canonge, Bruno-la-bloundo o la gardiano dis Aliscamp : legendari arlatem , 1868
Carbonne, Etienne. 1983. Le Catharisme en Ariège et dans la vallée de Lesponne, 29 (1983), p. 129-140.
Carsalade Du Pont, Jules, Documents Inédits Sur La Fronde En Gascogne, 1883
Carnoy. vers 1894, Dictionnaire biographique des Hommes du Midi, Paris : Imprimerie de l’armorial français.
Cassaigneau, Jean Basile (1821-1904). 1881, Fantesios et loisirs d’un médecin de la Lomagne, Toulouse ; Paris : P. Gary Fils ; A. Rousseau
Carton, Fernand. 1978. Application de l’analyse multi-dimensionnelle à la caractérisation d’un français dialectal. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 61-75.
Cazaux, Jacques (1816-1894?). 1857, Bouedo-pochos e Tracassié : ou Et usurié deouant era justiço de pax de Mourrejaou, Saint-Gaudens : Imprimerie et librairie d’Abadie
Cazaux, Jacques (1816-1894?). 1879, Recueil de poésies patoises, Tarbes : Impr. Perrot-Prat
Cartulaire de Dax connu sous le nom de livre rouge, XIII-XIVe siècles. Registre, 340 x 280 mm, 73 feuillets, parchemin. AD Landes, E dépôt 88/AA 3., 12xx
Cartulaire connu sous le nom de livre noir contenant un coutumier de Dax en Gascon et une transcription du livre rouge, XVe siècle. Registre 304 x 221 mm, 255 feuillets, papier. AD Landes, E dépôt 88/AA 4., 14xx
Cartulaire des vicomtes de Lavedan dit Livre vert de Bénac
Collomp, Alain. 1982. « Droit, coutume et parenté. (Recherches récentes et voies nouvelles en histoire et en ethnologie de la France), Rencontres de Toulouse, 15, 16, 17 décembre 1982, Toulouse, pp. 1-15.
Raymond, Paul. 1873. Cartulaire de l’abbaye de Saint-Jean de Sorde publié pour la première fois sur le manuscrit original, par Paul Raymond
Cartulaire du prieuré Sainte-Foi de Morlas (Morlaas, diocèse d’Oloron). 1101-1200. Manuscrit latin.
Cadier, Léon. 1884. Cartulaire de Sainte Foi de Morlaas
Cahisa, R. Seillé, H. 1956-1957. Les Pyrénées centrales (France) Guide touristique et culturel des départements de la Haute-Garonne et des Hautes-Pyrénées. Toulouse : Cléder.pdf
Cahisa, Raymond. 1967. Guide 67 du championnat du monde de pêche à la ligne. France juin – août 1967. Luchon Sarthe
Cartulaires du Chapitre de l’église métropolitaine Sainte-Marie d’Auch. Cartulaire noir / publiés pour la Société historique de Gascogne par C. Lacave La Plagne Barris
Cazauran, A. 1905. Cartulaire de (l’abbaye de) Berdoues
Balencie, Gaston, 1901. Le cartulaire des vicomtes de Lavedan. Bulletin de la Société académique des Hautes-Pyrénées . Tome 1 du bulletin documentaire.
Cartulaire de l’abbaye des bénédictins de Saint-Savin en Lavedan (945-1175). publ. par Charles Durier
Lexique du Censier de Relhac [via le site Guyenne.fr et avec l’aimable autorisation de citation et reproduction de M. Ribeyrol]
Cartulaire du Prieuré de Saint-Mont : Ordre de Cluny / publié pour la Société historique de Gascogne par Jean de Jaurgain ; avec introduction et sommaires de Justin Maumus
Cartulaire de l’abbaye de Lezat (dioc. de Rieux), 1200-1300
Cartulaire du prieuré de Saint-Pierre de la Réole. Extrait des Archives historiques du département de la Gironde, tome V, 1863. BnF, Gallica N0034104 voir aussi sa retranscription sur Guyenne.fr, le site de M. Ribeyrol
Cartulaire de l’église collégiale Saint-Seurin de Bordeaux, ed. J.A. Brutails, Bordeaux, 1897. Rufat. A.D. Gironde, G 334
Cassan, L. Abbé. Cartulaires des abbayes d’Aniane et de Gellone publiés d’après les manuscrits originaux par l’abbé Cassan
Caumette, Ch. 1790. Eclaircissemens sur les antiquités de la ville de Nismes. Nismes : Belle, 1790
Chambon, Jean-Pierre. 1981. Observations sur la toponymie ancienne du Haut Rouergue. Via Domitia n°24, L’Occitanie, qu’es acò ?, pp. 45-59.
Chambon, Jean-Pierre. 1982. Encore le nom de lieu : Cabrespine, 28 (1982-2), pp. 147-151.
Champmas, Xavier-Laurent (1764-1832). 1863, Poésies gasconnes , Agen : Imprimerie Pasquier
Chatillard de Montillet, Jean-François de (1702-1776). Éditeur scientifique, 1821, Catéchisme pour le diocèse d’Auch. Nouvelle édition, revue, corrigée et imprimée par l’ordre de Mgr. l’illustrissime et révérentissime Jean-François de Montillet, archevêque d’Auch., A Toulouse : De l’imprimerie d’ Augustin Henault, rue Saint-Rome. M. DCCC. XXI
Bidache, Jean. 1906. Le livre d’or de Bayonne : textes latins et gascons du Xe au XIVe siècle
Brugeles, Louis-Clément. 1746. Chroniques ecclesiastiques du diocèse d’Auch, suivies de celles des comtes du même diocèse. Par Dom Loüis-Clement de Brugeles, P. R. camerier & doyen du chapitre abbatial de Simorre
Brutails, J.-A., 1891. Note sur un cartulaire en forme de rouleau provenant de l’abbaye de la Sauve-Majeure
Brutails, J.-A., 1899. Note sur une charte du cartulaire de Saint-Seurin in Actes de l’Académie des sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux
Liber instrumentorum memorialium : cartulaire des Guillems de Montpellier / publié d’après le manuscrit original par la Société archéologique de Montpellier Martel aîné, éd. 1884-1886.
Cabirol. 1913. Note sur quelques gasconismes. Lectoure. Impr. Paul Fayet. 6 pages
Carratayron. 1979. Chansons nouvelles en langage provençal. Edité par François PIC, publié par le CIDO
Cartulaire de Saint-Vincent-de-Lucq, 1905. Publié par L. Barrau-Dihigo et R. Poupardin
Cartulaire de l’abbaye de Sainte-croix de Bordeaux, 1892, Archives historiques du département de la Gironde, Tome XXVII, éd. A. Ducaunnès-Duval, p. 2
Carvin, Carvin, Mesté Barna, marchand dé vin eis Grands-Carmés, vo soou, fas pas maou : coumédie en un acte et en vers provençaux, 1824
Carvin, Mesté Barna, marchand dé vin eis Grands-Carmés, vo soou, fas pas maou : coumédie en un acte et en vers provençaux par Carvin, 1824
Carvin, Misé galinéto et lou révénant vo Lou mariagi de Rasefin, comédie en vers fr. et provençaux, faisant suite au Barbier Rasefin, 1830
Cassagnaou, Basile (Cassaignau, Basile), Mas Fantesios , 1856
Castela, Jean. Mous farinals : pouesïos patouèsos. Montauban, Impr. Forestié. 1873.
Castéla, Jean, Mous cinquanto ans: pouème dediat a la bilo de Mountalba. Sieguit d’Un aoutre pugnat de farinals, 1878
Castéla, Jean, Cent fablos imitados de La Fountèno, 1891
Castelnau, Joseph-Henri, La Courouna pouetica dau Lengadoc. Ma Dinièirola, pèr J.-E. Castelnau. Em’ una letra-prefaci di L. Roumieux, 1887
Castet (abbé), Proverbes du Biros, 1889
Castet (abbé), Etudes grammaticales sur le dialecte gascon du Couserans, 4ème volume, n° 1. 1891 .
Castet (abbé). Etudes grammaticales sur le dialecte gascon du Couserans. 1895
Castet (abbé), Proverbes du Couserans, 1902
Castet (abbé), Etj ase encantatch Pèço de teatre flhoucado als Jocs Flourals de l’Escolo en 1922, 1922
Castet, Jean. 1923. Etj Ase Encantach es cassaires de balaguè Dus plaidets galejents en lengo gascouno St-Girons Vergé-Doumenc. Cercle lyrique Saint-Gironnais
Castet (abbé), Nostros Gleisos e etj Abubles de Jerico, 1934
Castet (abbé). 1970-1971. Proverbes patois du Couserans et remèdes du vieux temps en Couserans, éd. et trad. Syndicat d’initiative de Sentein.
Castet (abbé). 1970-1971. éd. et trad. Syndicat d’initiative de Sentein. Proverbes patois du Biros et remèdes du vieux temps en Couserans, éd. et trad. Syndicat d’initiative de Sentein.
Castex, Jean. SD. Le dernier compagnon des arts pyrénéens . Luchon : Le Petit Commingeois.
Catalogue, Catalogue des livres rares et précieux composant la bibliothèque de M. le Dr Desbarreaux-Bernard,… : seconde partie : Maison Silvestre, rue des Bons-Enfants, 28, 1er décembre 1879, Me Maurice Delestre, 1879
Catel, Guillaume. 1633. Mémoires de l’histoire du Languedoc curieusement et fidelement recueillis de divers autheurs par Me. Guillaume de Catel. Avec les tables et indices necessaires. A Tolose, par Pierre Bosc : Tome 1 – Tome 2 – Tome 3 (Tolosana)
Caudéran, Hippolyte, Dialecte bordelais : essai grammatical, 1861
Caudéran, Hippolyte, Dialecte bordelais : essai grammatical – Reprint, 1861
Cau-Durban, David (Abbé). Abbaye du Mas-d’Azil, monographie et cartulaire, 817-1774
Cazaban, Stéphane. 2022. Vocabulari gascon.
Cazanave, Aimé. 1942. Lou rétour dou Prédounè. Pétit drame Bigourda
Cazos, Victor. 1851. Massouquets de Sent-Biach per Bictor Cazos nescuch daouach aquéris mails. St-Gaudens d’Abadie Sur la Place (voir aussi le lien hathitrust )
Cazos (Cazes), Bictor (Victor). 1855. Suito as massouquets de Sent Biac
Cazes, Victor. 1859. Claouarisses de Sen Bertran
Cénac-Moncaut, Justin, Dictionnaire gascon-français : dialecte du département du Gers ; suivi d’un Abrégé de grammaire gasconne / par Cénac-Moncaut, 1863
Cénac-Moncaut, Justin, Dictionnaire gascon-français suivi d’un Abrégé de grammaire gasconne dialecte du département du Gers, 1863
Cénac-Moncaut, Justin, Littérature populaire de la Gascogne, contes, mystères, chansons historiques, satiriques, sentimentales, rondeaux recueillis dans l’Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre Texte patois avec la traduction en regard et la musique des principaux chants, 1868
Cénac-Moncaut, Justin, Littérature populaire de la Gascogne, Texte Patois, Avec La Traduction, 1868
Cénac-Moncaut, Justin, Littérature populaire de la Gascogne… Contes, mystères, chansons historiques, satiriques, sentimentales, rondeaux recueillis dans l’Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre. Texte patois, avec la traduction en regard et la musique des principaux chants, par Cénac-Moncaut, 1868
Cénès, Célestin dit La Sinse, Scènes de la vie provençale, 1886
Céren, Marcel, Ma Museto (ma Musette). Poésies languedociennes, texte et traduction par M. Marcel Ceren, 1846
Céren, Marcel, La grando inoundaciou del faubourg Sant-Subra de Toulouso, 1875
Céren, Marcel, Les souéts de bouno annado a la fayssou de Goudouli per l’annado 1876, 1876
Céren, Marcel, Las estrénos del prumié dé l’An 1880 a Toulouso, 1880
César, Jules, De bello Gallico, 1190
Chabaneau, Camille, Comput en vers provençaux. Revue des langues romanes 3e série, tome 5e, tome XIX de la collection, 1881
Chabaneau, Camille, Traduction des Psaumes de la Pénitence en vers provençaux, 1881
Chabaneau, Camille, Sorts des apôtres, texte provençal du XIIIè siècle publié avec l’original en latin
Chabaneau, Camille, Les biographies des troubadours en langue provençale ([Reproduction en fac-similé]) / publiées intégralement… avec une introduction et des notes [par] Camille Chabaneau, 1885
Chabaneau, Camille, Origine et établissement de l’Académie, 1885
Chabaneau, Camille, Poésies inédites des troubadours du Périgord, 1885
Chabaneau, Camille, Poésies inédites des troubadours du Périgord. Revue des langues romanes, 3e série, tome 13. Tome XXVII de la collection., 1885
Chabaneau, Camille, Sermons et préceptes religieux en langue d’oc du XIIe siècle, publiés pour la première fois d’après le ms. 3548b de la Bibliothèque nationale, par Camille Chabaneau, 1885
Chabaneau, Camille, Vie de sainte Marie-Madeleine : poème provençal / publ. pour la première fois, d’après le ms. unique appartenant à M. Paul Arbaud, par Camille Chabaneau, 1885
Chabaneau, Camille. Paraphrase des litanies en vers provençaux d’après le manuscrit d’Avignon. 1886
Chabaneau, Camille. 1889. Lettre à Emil Levy.
Chabaud, J.-J, Grammaire française expliquée au moyen de la langue provençale ou Nouvelle méthode avec laquelle un provençal qui sait lire, peut, sans maître, apprendre en peu de temps à parler et à écrire correctement le français, 1826
Chabaud, J.-J, Grammaire française expliquée au moyen de la langue provençale, ou Nouvelle méthode avec laquelle un provençal qui sait lire peut, sans maître, apprendre en peu de temps à parler et à écrire correctement le français, 1826
Chailan, Fortuné, Lou Gangui, contes, anecdotos, et facétios en vers prouvençaoux, de Fortuné Chailan, 1853
Chailley, J. Les premiers troubadours et les versus de l’école aquitaine, Romania 2, 1955, pp. 212-239
Chambrelent, Jules, Les Landes De Gascogne: Leur Assainissement, Leur Mise En Culture, 1887
Chaminade, Eugène, Les Vieilles chansons patoises du Périgord, 1903
Chapòli, Guillibert. 1884. Parlamen tengu davans la court d’amour de Mont-Pelié lou 14 de mai 1883 em uno versioun franceso
Charles-Roux, Jules. 1909. Le costume en Provence
CHARUTY Giordana, FABRE-VASSAS Claudine. 1980. « Les femmes de Cazelles jouent aux quilles », Ethnologie française, 10 (1), janvier-mars, pp. 89-108
Chassary, Paul, En terra galesa, 1895
Chastanet, Auguste, Per tuà lou tems. Prumiero partido. Chansous, per Auguste Chastanet, 1890
Chaumont, C. Alpes et Pyrénées : descriptions et curiosités de la Suisse, de la Savoie, de la Navarre, du Béarn, du Bigorre et du Comminges… 1818 [lire en ligne ]
de la Chaussée, François. 1978. Points d’interrogation. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 101-107.
Chauvier de Barjemoun, Philippe, Lei vilajouaso, 1871
Chevalier, Guillaume de, Le decez, ou Fin du monde , par G. de Chevalier, divisé en trois visions, 1584
Chevalier, Guillaume de, Discours de la vaillance, par le Sieur de Chevalier, 1598
Chevalier, Guillaume de, Philis, tragédie., 1609
Chevalier, Ulysse (abbé), Mystère des Trois doms, joué à Romans en 1509 : documents relatifs aux représentations théâtrales en Dauphiné de 1400 à 1535 / [par l’abbé Ulysse Chevalier]. Editions « Romans », 1887
Chevalier, Ulysse (abbé), Mystère des Trois doms, joué à Romans en 1509 : documents relatifs aux représentations théâtrales en Dauphiné de 1400 à 1535 / [par l’abbé Ulysse Chevalier], 1888
Choulet, Quuéyo, pouème en tres paousos, accoumpagnat de la Cantarinetto de Sto-Cecilo, per Choulet., 1859
Chrestien, Jean-Baptiste, Pièces fugitives, en vers français et patois , 1789
Ciampi, Sebastiano., Gesta Caroli Magni ad Carcassonam et Narbonam: et de aedificatione Monasterii Crassensis, edita ex codice Laurentiano, observationibus criticis-philologicis – illustrata a Sebastiano Ciampi, 1823
Clédat, L , Le Nouveau Testament, traduit au XIIIe siècle en langue provençale : suivi d’Un rituel cathare / reprod. photolithographique du manuscrit de Lyon, 1887
Clédat, Jules. 1908. Poésies, chansons & légendes patoises. Montignac : Imprimerie de la Vézère.
Clément Marius, Lou Désespoir de doues peissouniero Guerido et Clarisso oou sujet de l’arresta de moussu lou mero sur la vente doou pey, sceno populero, 1855
Cluzel, Irénée (1956). A propos de l’ensenhamen du troubadour catalan Guerau de Cabrera
Cluzel, Irénée. 1958. L’Ecole des Jaloux (Castia Gilos) Fabliau du XIIIè siècle par le troubadour catalan Raimon Vidal de Bezalu. Paris : Nizet
Cnyrim, Eugen, Sprichwörter, sprichwörtliche Redensarten und Sentenzen bei den provenzalischen Lyrikern , 1888
Cocural, François-Joseph (1808-1878), 1869, Gygès ou L’enfant du désert, Espalion : Goninfaure
Codolet, Palamède, Lei Fourbaries dau siecle, ou lou Troumpo qu poou, coumedio en tres actes. Auteur : Tronc de Codolet, Palamède, 1757
Collectif, Douléenços des paysans. Las très-humblos & très-respectuousos remountransos de Jacoumart, sendic des paurés paysans del Lauraguès, 1789
Collectif, Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères / publiés par la Société royale des antiquaires de France, 1824
Collectif, Poésies béarnaises , 1827
Collectif, Choix de poésies de Ronsard, Du Bellay, Baïf, Belleau, Dubartas, Chassignet, Desportes, Regnier / précédé d’une introduction par M. Gérard, 1830
Collectif, Recueil d’opuscules et de fragmens en vers patois : extraits d’ouvrages devenus fort rares , 1839
Collectif, Las flors del gay saber o las leys d’amors. Les fleurs du gai savoir ou les lois d’amour. Traduction de M. le marquis d’Aguilar, revue et complétée par M. Gatien-Arnoult, 1841
Collectif, Las flors del gay saber o las leys d’amors. Les fleurs du gai savoir ou les lois d’amour. Traduction de M. le marquis d’Aguilar, revue et complétée par M. Gatien-Arnoult,, 1841
Collectif, Poésios biterouèsos dés XVIIe et XVIIIe siècles coumposados per diverses autous. [éd. par Etienne Sabatier], Béziers : impr. E. Millet, 1842, pp. 141-160, 1842
Collectif, Fragmens de poésie en langue d’oc, Recueillis par Raynouard parmi les textes de troubadours, 1843
Collectif, Poésies Languedociennes et Françaises d’Auger Gaillard dit Lou Roudié de Rabastens, publiees par Gustave de Clausade, 1843
Collectif, Chansons nouvelles en provençal composée vers 1550, 1844
Collectif, Poésies en patois limousin. Oeuvres complètes de J. Foucaud, F. Richard, etc. Nouvelle édition,… augmentée d’une notice sur le patois limousin…. , 1848
Collectif, Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères / publiés par la Société royale des antiquaires de France, 1850
Collectif, Li Nouè de Saboly, Peyrol E. J. Roumanille, emé de vers de J. Reboul e quatre dougèno de nouè touti flame nou, 1852
Collectif, Poésies béarnaises avec traduction française, lithographie et musique, 1852
Collectif, Armana prouvençau pèr lou bèl an de Diéu adouba. 63 années disponibles sur Gallica, 1855
Collectif, Revue Armana prouvençau (Avignoun) Félibrige, 1855
Collectif, L’abeilho prouvençalo de 1858 d’uno rimbambello de rimaires, 1858
Collectif, Le Guide des Gascons, en dictionnaire patois-français, comprenant un Recueil des Gasconnades corrigés avec des remarques claires qui faciliteront au lecteur certains énoncés qui pourraient lui paraître équivoques ; un traité pratique d’agriculture ; de plus, d’excellentes leçons de morale, en vers et en prose, ayant pour objet de perfectionner l’homme, de lui apprendre ses devoirs envers son créateur, l’honnêteté envers ses semblables, l’amour, envers sa patrie. Par M.M. S.-M. et J. D. , 1858
Collectif (Registre). Administration centrale contre les abbé Mothe et Gouarré.
Collectif, Un liame de rasin, countenènt lis obro de Castil-Blaze, Adòufe Dumas, Jan Reboul, Glaup, e T. Poussel. Reculido e publicado pèr J. Roumanille e F. Mistral., 1865
Collectif, Lettres à Grégoire sur les patois de France, Revue de linguistique Romane, via Occitanica, et réponses sqq, 1874
Collectif, Cinquième centenaire de la mort de Pétrarque, 1874
Collectif, Le concours philologique et littéraire, 1875
Collectif, Archives municipales d’Agen chartes, première série (1189-1328) publiées par Adolphe Magen, Georges Tholin, 1876
Collectif, La calanco: recuei de literature prouvençalo emé la traducien francesco vis-à-vis, 1879
Collectif, Fêtes latines internationales de Forcalquier et de Gap, mai 1882 : jeux floraux de Provence, 1882
Collectif, Lou librou de la Mountagno, 1882
Collectif, Chartes De Coutumes Inédites De La Gascogne Toulousaine, 1884
Collectif, La revue félibréenne sous la direction de Paul Mariéton, 1885
Collectif, Chansonnier provençal. Chants des félibres et des cigaliers, 1887
Collectif, Le livre des syndics des Etats de Béarn : (texte béarnais). , 1889
Collectif, Le livre des syndics des Etats de Béarn : (texte béarnais). T1, 1889
Collectif, Le livre des syndics des Etats de Béarn : (texte béarnais). T2, 1889
Collectif, Cartulaire des Templiers de Vaour (Tarn) / publié par Ch. Portal et Edm. Cabié, 1894
Collectif, Lou cansounié de la Prouvènço Adouba pèr l’escolo parisenco dóu felibrige. Inclus : La respelido de Frederic Mistral, page 111, 1903
Collectif, Lou Gai-sabé : antoulougìo prouvençalo … / publicado souto lou gouvèr de Pau Roman, 1906
Collectif, Mélanges Chabaneau, 1907, Festschrift Camille Chabaneau zur Vollendung seines 75. Lebensjahres dargebracht 4. März 1906, dargebracht von seinen Schülern, Freunden und Verehrern, Romanische Forschungen, Band XXIII – Autre numérisation
Collectif, Documents linguistiques du midi de la France, 1909
Collectif, Blad de Luno : recuei de pouësio prouvençalo, emé la traducioun en francès, e 155 ilustracioun retrasènt lou bioù e lou chivau dins l’art au courrènt dis age = Blé de Lune: recueil… par Baroncelli-Javon, Folco, de, 1910
Collectif, Antologia provenzale, 1911
Collectif, D’Uxellodunum à Martel, la 18° fête de l’Eglantine, 1912
Collectif, chansons de soldats, 10ème Dragons. MS.
Collectif, Las leys d’amors : manuscrit de l’Académie des jeux floraux. T1, 1919
Collectif, Las leys d’amors : manuscrit de l’Académie des jeux floraux. T2, 1919
Collectif, Las leys d’amors : manuscrit de l’Académie des jeux floraux. T3, 1919
Collectif, Las leys d’amors : manuscrit de l’Académie des jeux floraux. T4, 1919
Collectif, Anthologie du Félibrige Provençal de 1850 à nos jours., 1920
Collectif, Les Cantiques spirituels en occitan : XVII-XIXe siècles [Œuvre], 17xx
Collectif, La Lauseta, almanach du patriote latin, 1877-1885
Collectif, Recueils de cantiques spirituels, ND
Collectif. 1943. Cahiers du Sud. Le Génie d’Oc et l’homme méditerranéen [autre lien ]
Collectif. 1962. « Voyage de Froidour aux pays de Comminges, de Couserans et de Nébouzan », Annales de l’Ecole Nationale des Eaux et Forêts, pp. 155-159
Collectif, plusieurs années. Notice bio-bibliographique de Kurt Baldinger. Plusieurs articles de revues et de presse.
Collectif (Persée) ; Dinguirard, J.-C. Essai de bibliographie partielle de Xavier RAVIER.
Collectif et Dinguirard. Essai de bibliographie partielle de André SOUTOU.
Colon, Germán. 1978. Limousin et langue d’oc dans la Catalogne médiévale. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 191-204.
Combes, Anacharsis, Chants populaires du pays castrais , 1862
Communay, A. , La Gabelle En Gascogne Documents Inédits Publiés Pour La Société Historique De Gascogne, Par A. Communay, 1893
Companys Maldonado, Manuel. 1978. Le phonétisme des langues romanes. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 77-100.
Constans, Léopold, Le Livre de l’Épervier, cartulaire de la commune de Millau (Aveyron) : suivi d’autres documents relatifs au Rouergue / publiés avec une introduction, un glossaire et une table des noms propres, 1882
Constans, Léopold, Les manuscrits provençaux de Cheltenham (Angleterre) : Notices et textes inédits, 1882 (harvard)
Constans, Léopold, Les manuscrits provençaux de Cheltenham (Angleterre) : Notices et textes inédits, 1882 (Tolosana)
Cordat, Natalis (abbé), Recueil des noëls vellaves, 1876
Cortète, François de. 1685. La miramondo pastouralo. En lengatge d’Agen . Oun an adjoutat las lermos del grabé d’Agen, feitos pe l’autheur de Ramounet & Miramondo. Éditeur : A Agen, chez T. Gayau, libraire & imprimur ordinari del rey, & de la villo. M. DC. LXXV
Cortète, François de. 1740. Ramounet, ou lou paysan agenez tournat de la guerro, pastouralo en lengatge d’Agen, aumentado de quantitat de bers qu’eron estats oublidats a la prumero impression et courrijado de baucops de fautos. de l’impr. de la beuzo de F. Sejourné jouene (A Bourdeu)
Costes, C. ; J.-C. Dinguirard ; R. Garrette ; C. Vigneau. 1977. Memento de linguistique française Université Toulouse le Mirail
Coumbettos (dit Couquel, tourneur), Récuil dé cansous patoisos / coumpousados per Coumbettos dit Couquel, 1835
Court, Jean-Félicien. Les troubadours dé l’Escolo Toulousèno. Journal Lé Gril. 1891
Couture, Léonce, Texte de Léonce Couture sur l’édition princeps du poème des quatre saisons d’Astros, 1884
Courchinoux, Francis (1859-1902), 1884, Lo pousco d’or , Ourlhat Aurillac : H. Gentet
Couzinié, Jean-Pierre, Dictionnaire de la langue romano-castraise et des contrées limitrophes, 1850
Coye, Jean-Baptiste, Oeuvres complètes., 1829
Crescini, Vincenzo, Manualetto provenzale per uso degli alunni delle facoltà di lettere. Introduzione grammaticale, crestomazia e glossario. Seconda edizione emendata e accresciuta, Verona et Padova, Drucker, 1905, xii + 548 p., 1892
Crescini, Vincenzo. 1900. Per il vers del lavador
Crescini, Vincenzo. 1900. Test critico e illustrazione d’uno de piu solenni canti di Marcabruno trovatore
Croizette-Desnoyers, M. L., Notice Forestière Sur Les Landes De Gascogne, 1874
Crousillat, Antoine-Blaise, L’Eissame, 1893
Cuq, Justin, Épisodo sur l’aygat de Toulouso en 1875 : Bendut al proufit des inoundats, 1875
Cuzacq, Pierre, Le Pin Maritime Des Landes De Gascogne, 1889
Cuzacq, Pierre, Les Grandes Landes De Gascogne; études Historiques Et Géographiques, 1893
Dador, Guillaume, Abantures de Jeantillet aou marcat-neou , 1866
Daguillon. 1844, Le Ritou Cambo-Fi : pouemo en sieis cants, Toulouse : Impr. de J.-P. Froment
Dalbera, Jean-Philippe. 1987. Hiérarchie des traits différentiels et évaluation des distances dans un espace dialectal, Actes 1er congrès AIEO, pp. 561-569
Dalliès, Vérités Sur Les Landes De La Gascogne, Et Sur La Culture Forestière Des Pins, 1841
Dambielle, Honoré. coundes de la Gimouo, 1907
Dambielle, Honoré. Coundes de la Saouo, 1909
Dambielle, Honoré. Coundes de Samatan. 1909
Dambielle, Honoré, La sorcellerie en Gascogne, 1907
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, 7 séries, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 1 : les 12 mois de l’année, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 2 : météorologie, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 3 : l’homme et la femme, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 4 : le mariage, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 5 : l’homme et son travail, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 6 : l’homme et les animaux domestiques, 1914
Dambielle, Honoré, Nos proverbes gascons, série 7 : l’homme social et religieux, 1914
Dammann, Otto, Die allegorische Canzone des Guiraut de Calanso « A leis cui am de cor e de saber » und ihre Deutung, 1891
Daniel, Jean, 1914. Dictionnaire périgourdin,
D’Arbaud, Comtesse, Les mûres des rives cueillies par La Felibresse du Caulon / Lis Amouro de Ribas, Culido Pèr la Felibresso Dou Cauloun, emé la traducioun literalo en regard, 1863
Dardy, Leopold, Anthologie populaire de l’Albret : sud-ouest de l’Agenais ou Gascogne landaise, Volume 1, 1891
Dardy, Leopold, Anthologie populaire de l’Albret : sud-ouest de l’Agenais ou Gascogne landaise, Volume 2, 1891
Darricades, P., Noëls béarnais et français populaires dans les Pyrénées avec accompagnement de piano, 1874
Daubasse, Arnaud, Œuvres complètes d’Arnaud Daubasse, maître peignier de Villeneuve-sur-Lot, 1839
Daubian, Joseph, Le misantrope travesti. Comédie en cinq actes et en vers patois. Par le citoyen Daubian, homme de loi, de Castres. , 1797
Daugé, Césaire, Le mariage et la famille en Gascogne d’après les proverbes et les chansons, 1913
Dauphin, Casimir, Poème en vers provençaux (patois des environs de Draguignan, 1853
Dauphin, Casimir, Mariéto : poème en vers provençaux, 1854
Dauzat, Albert, Géographie phonétique d’une région de la Basse-Auvergne, 1906
Dauzat, A. 1953. Nécrologie de Théobald Lalanne. Le Français Moderne, n° 1, pp. 7-8
Daveau, Dominique, Lé répaïch campestré ou l’empouisounoment dal barrèou dé Carcassouno : pouèmo coumiqué én quatré cants et én bersés ; séguit d’élégios et dé pouésios dibersos, 1823
Daveau, Dominique. 1841. Las pouésios bariados dé Daveau, coiffur.
Daveau, J. 1848, Las pasquos d’uno Bierjo martyro, Toulouso : Impr. de Bonnal et Gibrac
Daveau, J. Sur les poésies de Daveau, 1849
de Combettes-Labourelie, Louis, Roman et patois, 1878
De Gélis, François, Histoire critique des jeux floraux depuis leur origine jusqu’à leur transformation en Académie (1323-1694) / par F. de Gélis,., 1912
de Gourgues, vicomte Alexis Joseph Dominique, Dordogne: Noms anciens de lieux du Département, 1861
de Mac Carthy, Daniel, Adolphe Niel, maréchal de France… 1802-1869, 1869
de Salette, Arnaud, Ung flouquetot coelhut hens los Psalmes de David metutz en rima bernesa, 1878
Decap, Jean, La Coutume de Fontenilles en Comminges (châtellenie de Muret), texte en langue vulgaire du XVIe siècle., 1896
Decard, Marius, La Fournigo et lou griet, pouèmo prouvençaou en 3 chants (lengagi d’Azai) dédié au réfectoire économique de la Fourmi laborieuse, 1857
Deidier, Auguste. 1848, Jean qué plouro et Jean qué ris : dialogue de circonstance en vers provençaux, Marseille : Typ. Barlatier-Feissat et Demonchy
Dejeanne, J.-M.-L. , Fors & coutumes de Bagnères-de-Bigorre, 1882
Dejeanne, J.-M.-L. , Aperçu général sur les eaux de Bagnères-de-Bigorre / , par M. le Dr Dejeanne, 1887
Dejeanne, J.-M.-L. , Poésies complètes du troubadour Marcabru ([Reprod. en fac-sim.]) / publ. avec trad., notes et glossaire par le Dr J.-M.-L. Dejeanne, 1909
Dejeanne, J.-M.-L. , Poésies complètes du troubadour Marcabru ([Reprod. en fac-sim.]) / publ. avec trad., notes et glossaire par le Dr J.-M.-L. Dejeanne, 1909
Delbès, Antoine, La Muso oublidado, par Delbès,… (avec une préface de Hyacinthe Brunet.), 1858
Delbouille, Maurice. 1957. Les « senhals » littéraires désignant Raimbaut d’Orange et la chronologie de ces témoignages. Cultura Neolatina, BIFR Roma, vol XVII. Modena. Pp. 49-73
Delille, François, A Magalouno pouesio courounado au Councours literari de Mount-pelié (setèmbre 1879) La Calanco de Lauroun o la Pesco di Martegau pouesio empremido à despart, 1879
Delille, François (1817-1889), 1882, Le mariage d’un félibre, Aix-en-Provence : Impr. Remondet-Aubin
Delille, François, Flour de Prouvenço., 1885
Delmas Estièine, Proucès de Dona Gargamella , 1898
Deloncle, Charles (1823-1884). 1881, Festo de Calderon. Espagno e Franço remembranço histourico : per un felibre toulousenc. Tulle : Mazeyro
Delpla, Claude. 1981. Adrien Arispure (1826-1896) et « Le Curé de Rabat ». Via Domitia n° 25, ethnotextes d’Ariège, pp. 61-65.
Delzangles, Fernand, Chants populaires d’Auvergne, recueillis, reconstitués et traduits en français par M. Fernand Delzangles, 1910
Demattio, Fortunato, Grammatica della lingua provenzale con un discorso preliminare sulla storia della lingua e della poesia dei trovatore, un saggio di componimenti lirici provenzali, con note per la traduzione in italiano e col rispettivo vocabolario provenzale-italiano, 1880
Desanat, Joseph, Lou troubadour natiounaou vo lou chantré tarascounen :, 1831
Desanat, Joseph, La guerro dé proupagando, garo leis estrangiers ! pouémo patriotiquo en treis chants et en vers prouvençaoux, 1840
Desanat, Joseph, Leis dobos pochos grassos, vo Leis avanturos deis cousinieros dé Marsio, 1840
Desanat, Joseph, Napoléoun, vo leis restos doou grand hommé : poésio prouvençalo, 1840
Desanat, Joseph, Coursos dé la Tarasquo et jocs founda per lou Rey Réné pouémo en vers prouvençaous burlesquo-tragi-coumiqué en doujé paousos, patois dé Tarascon, 1846
Desanat, Joseph, La statuo de Puget, pouemo : A David d’Anger, 1846
Desanat, Joseph, Tarascoun, grando revuo d’uno pichoto villo : satyro en tres paousos, 1847
Desbarreaux-Bernard, Tibulle, La Seconde édition du «Ramelet moundi» de Goudelin : suivie du catalogue descriptif des différentes éditions de ses œuvres, 1873
Desbarreaux-Bernard, Tibulle, La seconde édition du Ramelet moundi de GOUDELIN : suivie du catalogue descriptif des différentes éditions de ses œuvres, 1873
Desbarreaux-Bernard, Tibulle, Le Cléosandre de Baro : ou Description des fêtes données à Toulouse pendant le carnaval de l’année 1624, 1875
Despuech, Isaac. Roudil, Jacques. 1650. Las Foulies dau Sage de Mounpelie.- Reuistos e augmentados de diuersos piessos de l’autur. Embé son Testamen obro tant desirado
Deffontaines, Pierre. Vocabulaire utilisé en moyenne-Garonne, pp. XXI – XXXIII, in Les hommes et leurs travaux dans les pays de la Moyenne-Garonne (Agenais, Bas-Quercy), 1932.
Desgrouais, Desgrouais, Les gasconismes corrigés, 1766
La réponse à Desgrouais : Napian, Le Père (S. J.). le Miral Moundi, vers 1781
Napian, Le Miral Moundi, imprimé, 1781 (Gallica). – copie sur Google
Desiles, E., 1998, « Formes et fonctions de la mythologie dans le Ramelet Moundi de 1617 de Pierre Godolin, Revue des langues romanes , Pèire Godolin (1580-1649), CII (2), p.297-305
Despourrins, Cyprien, Cansous béarnaises, 1866
Destrade, François, Pouésios béarnésos. Diou ! (Dab sa traductiou.), 1852
Destrade, François, Poésies. France et Russie, poésie béarnaise, avec sa traduction littérale, dédiée au général Bosquet., 1861
Dhéralde, Léon, Jesu e Lucifer, Pouème en VIII chan, 1888
Diez, Friedrich, Essai sur les cours d’amour, J. Labitte, 1842
Diez, Friedrich. La poésie des troubadours, Jules Labittes, 1845
Diez, Friedrich, Introduction à la grammaire deslangues romanes, A. Frack, 1863
Diez, Friedrich, Anciens glossaires romans, A. Franck, 1870
Diez, Friedrich Christian, Leben und Werke der Troubadours : ein Beitrag zur nähern Kenntniß des Mittelalters, 1882
Diez, Friedrich Christian, Die Poesie der Troubadours nach gedruckten und handschriftlichen Werken derselben, 1883
Dinguirard, Jean-Claude. 1963. Les noms de maison dans la haute vallée du Ger [domaine gascon pyrénéen oriental]. Mémoire de maîtrise, prix JISTA 1963.
Dinguirard, F. 2020. Essai de bibliographie de Théobald Lalanne
Dinguirard, J.-C. Boutx le Mourtis : naissance d’une station de ski. Articles de presse.
Dinguirard, J.-C. La vie et l’oeuvre de P. Mothe, poète commingeois, Le Lien du Val d’Aran, de la Layrisse et des Frontignes, n°s 59 et suivants
Dinguirard, J.-C. 1963. « A propos du nom de maison en haute Gascogne », Via Domitia , n° 11, pp. 47-78
Dinguirard, J.-C. 1964. Articles de presse sur la station du Mourtis, in Le lien du Val d’Aran et de la Layrisse et des Frontignes
Dinguirard, J.-C. 1965. Le croquemitaine de Verlaine. Tapuscrit inédit. [dàt]
Dinguirard, J.-C. 1965. Biographie de l’abbé Paul Mothe. Tapuscrit. [dàt]
Dinguirard, J.C. 1966. « Esquisse d’une sémantique du Ha-Ha », Bulletin de la Faculté de Catachimie, réed. Monitoires du Collège de ‘Pataphysique, n°4, pp 26-31
Dinguirard, J.-C., 1967, Discours lors de la distribution des prix au CES de Valence d’Agen
Dinguirard, Jean-Claude. 13 mars 1969. « Grammaire structurale », Conférence lors de la journée syndicale des études SNI, Toulouse.
Dinguirard, J.-C. 1968. « La logique de Roussel ». Subsidia Pataphysica, n° 6, pp. 60-68
Dinguirard, Jean-Claude. 1969. « Virada gascona : N’ubu Rei, Ates 1, 2, 3 seina 1 »
Dinguirard, J.-C. et Verguin, J. Introduction à la terminologie linguistique. CRDP, Toulouse, réédité en 1970, CDOP Montauban.
Dinguirard, Jean-Claude. 1970. « Note sur une folklorisation – l’abbé Paul Mothe. », Arts et Traditions populaires , An 18 n° 1-2-3, pp. 1-23 – article repris dans l’ouvrage collectif Approches de nos traditions orales , Paris : G.-P. Maisonneuve et Larose, 1970
Dinguirard, J.-C. CR : F. Lacassin, J. Raabe : Bibliothèque des littératures d’évasion. Magazine littéraire, février 1970.
Dinguirard, Jean-Claude. 1971. « La montagne dans les contes de Bladé – étude ethnolinguistique », Revue de Comminges , n° 34, pp. 141-147
Dinguirard, Jean-Claude. 1972. « De quelques tendances dans la répartition des suffixes ethniques -AIS et -OIS », Annales du Midi, n° 8, Grammatica n° 1, pp 41-52
Dinguirard, Jean-Claude. 1972. « Contribution ethnolinguistique à l’enseignement du Gascon langue maternelle », Via Domitia, n° XVI, pp. 43-90
Dinguirard, Jean-Claude. 1972. « Ebauche de corpus littéraire sur la queue du chat. Toulouse : manuscrit (ressaisie 2022).
Dinguirard, J.-C. “Faut-Il Appeler Un Chat Un Chas ?” Ethnologie Française, vol. 3, no. 3/4, 1973, pp. 245–252
Dinguirard, J.-C. 1973. Compte-rendu « M. Cami, Œuvres, éditions M. Laclos », Grammatica n° 2, p. 132
Dinguirard, J.-C. 1973. CR. M. Pluche, La Mécanique des langues et l’Art de les enseigner. Grammatica 2, pp. 125-128
Dinguirard, J.-C. Compte-rendu F. Baby, La Guerre des Demoiselles en Ariège. Revue de Comminges LXXXVI, pp. 89-91
Dinguirard, J.-C. 1973. « Un texte surréaliste », Revue de Comminges , LXXXVI, pp. 405-406
Dinguirard, J.-C. 1973. « Le Comminges, un affreux désert folklorique », Revue de Comminges , LXXXVI, pp. 199-201
Dinguirard, J.-C., A. DAUZAT, Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France, éd. revue et augmentée par M.-T. MORLET, grammatica II, 1973
Dinguirard, J.-C. 1973. « Jean Séguy – 1914-1973 », Le monde alpin et rhodanien n° 2, pp. 67-68
Dinguirard, J.-C. 1973. « Jean Séguy (1914-1973) ». Revue de Comminges n° 86, pp. 95-96
Dinguirard, J.-C. 1973. « Quelques hypothèses concernant trois innovations morphologiques », Grammatica II, pp. 43-48
Dinguirard, J.-C. 1974. « Quelques hypothèses suite – deux imparfaits », Grammatica III, pp. 87-94
Dinguirard, J.-C. 1974. C.R. « J. Allières, ALG n° 5 : Le Verbe », Via Domitia n° XVIII, pp. 56-60
Dinguirard, J.-C. 1974. C.R. « Le marché du bétail, gestes et langage professionnels du négoce. Fossat, J.-L., Séguy, F., Costes, C. », Via Domitia n° XVIII, pp. 60-61
Dinguirard, J.-C. 1974. C.R. « Castet, J. Proverbes en patois recueillis au Biros et proverbes patois du Couserans », Via Domitia n° XVIII, pp. 61-63
Dinguirard, J.-C. 1974. C.R. « Le Monde Alpin et Rhodanien », Via Domitia n° XVIII, pp. 63-64
Dinguirard, J.-C. Lexicologie. Chapitre de la Terminologie linguistique destinée aux étudiants de 1ère année, Toulouse.
Dinguirard, J.C. Langue médiévale. Cours destiné aux étudiants de première année, Toulouse, CNTE [à confirmer]
Dinguirard, J.-C. 1975. « Sur une note de Raymond Roussel dans Nouvelles impressions d’Afrique », Grammatica IV, pp. 81-89.
Dinguirard, J.-C. 1975. Quéquéréqué ! (suite). Revue de Comminges 1975, n° LXXXVIII-3, pp. 327-330
Dinguirard, J.-C. 1975. Archéologie Rousselienne : le fédéral à semen-contra, « Arborescence et sens », actes du premier colloque imaginaire de linguistique périphériscopique et de terminologie ‘patalogique : dossier 23 du CRP, Oleyres, 1975, pp. 15-18
Dinguirard, Jean-Claude. 1975. Ethnolinguistique de la haute vallée du Ger – Extrait : Lexique cadastral du XVIIe siècle
Dinguirard, Jean-Claude. 1975. « Compte-rendu : Aboucaya, Jacques. Albert Paraz, le Gala des vaches » Grammatica, n° IV, pp. 145-147
Dinguirard, Jean-Claude. 1975. « Compte-rendu : A. Martinet et H. Walter, Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel », Grammatica , n° IV, pp. 147-148
Dinguirard, J.-C. 1976. « Alcée Durrieux, un linguiste maudit », Via Domitia n° 19, pp. 37-44
Dinguirard, J.-C. 1976. « Les décrets de pluviôse an II », Revue de Comminges , n° 89, pp. 353-355
Dinguirard, J.-C. 1976. « Note sur le ts gascon », Via Domitia n° 19, pp. 35-36
Dinguirard, J.-C. 1976. « La littérature orale », in Lagarde, A. Petite anthologie occitane – Comminges, Toulouse : CREO, p. 113-118
Dinguirard, J.-C. 1976. « Notions de morphologie verbale », pp. 19-24 et « 50 mots clefs pour la lexicologie », pp. 42-46, in Memento de linguistique française, par C. Costes et al., Toulouse, 1976.
Dinguirard, J.-C. 1977. « Aux origines du gascon », Travaux de Linguistique et de Littérature, n° XV – 1, pp. 243-244, Strasbourg : Université de Strasbourg [l’évolution du latin f au gascon h remonte au VIème siècle]
Dinguirard, J.-C. 1977. « Compte rendu M. Arrivé, Les remembrances d’un vieillard idiot », Grammatica n° 6, pp 77-78 [également dans Art Press International ]
Dinguirard, J.-C. 1977. « Encore les connotations », Grammatica, n° V, pp. 19-31
Dinguirard, J.-C. 1977. « Français et gascon dans les Pyrénées centrales », Lengas n° 2, pp. 71-111
Dinguirard, J.-C. 1977. « Noms gascons de l’araignée », Revue de linguistique Romane, T 41, °161-162, pp. 14-32
Dinguirard, J.-C., 1977, Note sur le ts gascon, Via Domitia 19, pp. 35-36
Dinguirard, J.-C. 1977. Un linguiste maudit : Alcée Durrieux. Via Domitia, n° 19, pp. 39-44.
Dinguirard, J.-C. 1977. Introduction à l’ancien français. Toulouse, SED.
Dinguirard, J.-C. 1977. Table des travaux publiés dans Via Domitia (1967-1976), Via Domitia n° 20-21, pp. I-X.
Anatole, C. et Dinguirard, J.-C. 1978. « Joseph-Juste Scaliger diatriba de hodiernis francorum linguis, Via Domitia 20-21, T 14, pp. 139-143
Dinguirard, J.-C. 1978. « Bibliographie de Jean Séguy », Via Domitia T. 14, n° spécial, Tome 1, pp. 7-24
Dinguirard, J.-C. 1978. « Projet d’une orthographe d’apparat » [Brrhüsgë gd Ürrhghtücrrhigtph gd igtbigtrrhigt], Collège de ‘Pataphysique
Dinguirard, J.-C. 1978. CRs. « Ralph Penny, Estudio estructural del habla de Tudanca, 1978. 300 p., dessins, photographies. » p. 421, et « Germán De Granda, Estudios sobre un área dialectal hispanoamericana de población negra, las tierras bajas occidentales de Colombia. Bogotá, Pubi, del Instituto Caro y Cuervo, 1977. 366 p., cartes, photographies. », Revue de Linguistique Romane 42, pp. 469-470
Dinguirard, J.-C. 1978. Encore les connotations. Grammatica n° V, pp. 19-31
Dinguirard, J.-C. 1978. « Folklore gascon du serpent ». Revue de Comminges , T 91, 277-283
Dinguirard, J.-C. 1978. « Galoureau », Grammatica VI, pp. 49-52
Dinguirard, J.-C. 1978. « Gascon et Argot français deux notules », Via Domitia, T 14, n° spécial Tome 1, pp. 205-208
Dinguirard, J.-C. 1978. « La désinence [-w] de 5° personne en gascon », Via Domitia n° 20-21, pp. 31-45
Dinguirard, J.-C. 1978. « Livres d’hier : aux origines de la sémiologie », Grammatica , n° 5, pp. 95-96
Dinguirard, J.-C. 1978. « Note sur le vocabulaire gynécologique du texte gascon », Via Domitia, n°20-21, pp. 11-12 (note dans un article de C. Anatole : « statut du texte occitan dans un traité de médecine du XVIe siècle ».
Dinguirard, J.-C. [signé Vadieu, Géo]. « Fantomin et Lupinas », Europe, n° 590-591, pp. 108-111
Dinguirard, J.-C. 1978. La revue Via Domitia et le Comminges. Revue de Comminges, n° 1978-2, p. 289
Dinguirard, J.-C. 1978. Jean Séguy : essai de bibliographie. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 7-24.
Dinguirard, J.-C. 1978. Je parol françois. Toulouse : SED. 90 pages.
Dinguirard, J.-C. 1979. « Décryptages [l’alphabet G, C, B ; le Sieur de Neri en Verbos ; Russien] », Organographes n° 11, pp. 52-53, Cymbalum Pataphysicum
Dinguirard, J.-C. 1979. « Les constantes du sens », cahiers du CISL n° 1, pp. 9-30
Dinguirard, J.-C. 1979. « Ma il diavolo lo sa », Spirali n° 3, p. 24.
Dinguirard, J.-C. 1979. « Observations sur le gascon des plus anciennes chartes », Via Domitia, n° 22, T 15, pp. 9-46
Dinguirard, J.-C. 1979. « Toponymie visionnaire un centenaire », Via Domitia n° 22, T 15, pp. 89-94
Dinguirard, J.-C. 1979. « Erotica verba chez Maynard », Cahiers Maynard n° 9, pp. 31-39
Dinguirard, Jean-Claude. 1979. CR. Contes D’ARNAUDIN par Jacques BOISGONTIER. Via Domitia n° 22, p. 2.
Dinguirard, Jean-Claude. 1979. Chronique, Nécrologie de Henri POLGE. Via Domitia n° 22, p. 2.
Dinguirard, J.-C. et Anatole, Christian. 1980. « Langue Tortüe, Langue d’Oc », Lengas, n° 8 p. 67-69
Dinguirard, J.-C. 1980, « Gargantua entre les Celtes et Lefranc », Via Domitia, n°23 (1980-1), pp. 77-88, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1980. « CR. B. Larade La margalide gascoue », Via Domitia, n° 24, pp. 66-68
Dinguirard, J.-C. 1980. « Bibliographie critique des proverbes des Pyrénées gasconnes », Recherches Pyrénéennes n° 0, pp. 103-108
Dinguirard, J.-C. 1980. « Compte-rendu : Lothar Wolf, Terminologische Untersuchungen zur Einführung des Buchdrucks im französischen sprachgebiet », Revue de Linguistique Romane, n° 175-176, pp. 409-411
Dinguirard, J.-C. 1980. « Compte-rendu : Horst Steinmetz, Galloromanische Bezeichnungen für ’betrunken/sich betrinken’, ’ Trunkenbold ’. Inaug. Diss., Bonn, 1978, 316 p », Revue de Linguistique Romane, n° 175-176, pp. 411-412
Dinguirard, J.-C. 1980. « Compte-rendu : Q.I.M. Mok, Manuel pratique de morphologie d’ancien occitan », Revue de Linguistique Romane, n° 175-176, pp. 418-419
Dinguirard, J.-C. 1982. « Être ethnolinguiste en Gascogne, aujourd’hui », in F. Alvarez-Pereyre, éd. Ethnolinguistique : contributions théoriques et méthodologiques : actes de la Réunion internationale Théorie en ethnolinguistique, Ivry, 29 mai-1er juin 1979, SELAF, Paris, 1981, pp. 69-79.
Dinguirard, J.-C. 1980. « Compte-rendu : X. Ravier, Atlas Linguistique et ethnographique du Languedoc n° 1 », Annales du Midi, pp. 485-487
Dinguirard, J.-C. 1980. « Heur et malheur d’une définition de la grammaire », Grammatica , n° 8, pp. 1-8
Dinguirard, J.-C. 1980. « Pour une sémantique du Silence », Actes des journées de linguistique du C.I.S.L. , Cahiers du C.I.S.L. n° 2, 2-10 avril 1979
Dinguirard, J.-C. 1980. « Pour une ethno-phonologie : le cas du h gascon », Via Domitia , n°23 (1980-1), pp. 41-54, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1980. « Omissions signalées à la bibliographie de Jean-Séguy, premier volume de l’hommage au regretté fondateur de Via Domitia », Via Domitia , n° 23 (1980-1), p. 89, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1980. « Chronique », Via Domitia , n°23 (1980-1), p. 89, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1980. « Adjectif « panal » : l’énigme persiste », Via Domitia , n° 24 (1980 – n° 2), p. 64, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1980. « Enfin Larade ! » La Revue de Comminges n° 1980-1, pp. 149-150
Dinguirard, J.-C. 1980. « Compte-rendu, Bertrand LARADE, La Margalide gascoue e Meslanges de diberses poesies. Reproduccion fotografica amb una introduction literària de J. LARZAC. Besièrs, 1979 », Via Domitia , n° 24 (1980 – n° 2), pp. 66-68, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. C.R. : Ravier, Xavier. Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental, volume I (cartes 1 à 264 plus trois cartes hors foliotage), Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, 1978. In: Annales du Midi : revue archéologique, historique et philologique de la France méridionale, Tome 92, N°149, 1980. pp. 485-487
Dinguirard, J.-C. 1981. « L’allais retors de Jarry », Europe , n° 623-624, pp. 123-130
Dinguirard, J.-C. 1981. « Ubu et Ybex », Europe n° 623-624, pp. 133-134 (article signé Marin Levesque)
Dinguirard, J.-C. 1981. « Un autre langage de Jarry », Europe , n° 623-624, pp. 134-137
Dinguirard, J.-C. 1981. « Pour le texte d’Aujatz de Chan (Marcabru IX) », Annales du Midi , n° 154 (1981), pp. 439-442.
Dinguirard, J.-C. 1981. « Je parol françois », Toulouse : SED
Dinguirard, J.-C. 1981. Alfred Jarry, Gestes et opinions du docteur Faustroll, pataphysicien suivi de L’amour absolu, édition établie, présentée et annotée par Noël Arnaud et Henri Bordillon, 1980. In: Littératures 6, automne 1982. pp. 124-125
Dinguirard, J.-C. 1981. « L’article et, era du gascon pyrénéen : archaïsme ou innovation ? », Lengas , n° 12, pp. 37-61
Dinguirard, J.-C. 1981. « Compte-rendu, P. Ourliac et M. Gilles, Les coutumes de l’Agenais, 2 », Lengas n° 12, pp. 95-96
Dinguirard, J.-C. 1981. « Une lecture de Marcabru », Via Domitia , n° 26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 6-45, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Marrababelio riben », Via Domitia , n° 26 (1981– n° II, les troubadours), p. 46 (article signé Géo Vadieu), Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Des rimes gasconnes ? », Via Domitia, n° 26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 47-48 (article signé Marin Levesque), Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Pour le commentaire de Marcoat », Via Domitia, n° 26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 52-61 (article signé Marin Levesque), Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Essai de bibliographie des monographies consacrées au français régional du midi, et plus précisément celui de la Gascogne, surtout pyrénéenne », Via Domitia , n°26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 87-96, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Compte-rendu : GEORGE, François, Souvenirs de la maison Marx. Chr. Bourgeois éd., Paris, 1980, 256 p. », Via Domitia , n° 26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 99-100, (article signé Marin Levesque), Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Compte-rendu : BENS, Jacques, Ou. Li. Po. 1960-1963. C. Bourgeois éd., Paris, 1980, 284 p. », Via Domitia , n° 26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 100-101, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Compte-rendu : FRIBOURG, Jeanine, Fêtes à Saragosse. Paris, Institut d’Ethnologie, 1980, 282 p., illustrations, photos, plans, musique », Via Domitia , n° 26 (1981– n° II, les troubadours), pp. 102-103, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1981. « Chroniques et illustration », Via Domitia , n° 26, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Notes aquitaines », Via Domitia n° 27 (1982-1), pp. 55-70, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Compte-rendu, L’Ours, l’Autre de l’homme, n°11 (1980) d’Etudes mongoles (et aussi pour l’occasion, sibériennes). Centre d’Etudes Mongoles, Université de Paris X, 242 p. », Via Domitia , n° 27 (1982-1), pp. 83-84, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Bibliographie de Jacques Allières », Via Domitia, n°27 (1982-1), pp. 85-87
Dinguirard, J.-C. 1982. « Compte-rendu, Thèse de 3° cycle de Jean-Pierre PINIES, La trilogie sorcellaire en Bas-Languedoc : breish, endevinaire, armier », Via Domitia , n° 27 (1982-1), pp. 85, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Glanée, (1), RENART 13320 », Via Domitia , n° 27 (1982-1), pp. 89, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Glanée, (2), Daduocas. C.H. LIVINGSTON », Via Domitia, n° 27 (1982-1), p. 90, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Glanée, (3), Poindre sur le dart », Via Domitia , n° 27 (1982-1), p. 90, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « Glanée, (4), Les joyeuses recherches de la langue tolosaine, par Claude Cote de Triors », Via Domitia , n° 27 (1982-1), pp. 90-94, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « So ditz la gens anciana – Bertrand LARADE, Areprouès Gascous », Via Domitia , n° 28 (1982-2), pp. 1-56, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « So ditz la gens anciana – VOLTOIRE, Lous Moutets Guascous », Via Domitia , n° 28 (1982-2), pp. 57-108, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « So ditz la gens anciana – La culture parémiologique d’un troubadour : MARCABRU », Via Domitia , n° 28 (1982-2), pp. 109-122, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1982. « So ditz la gens anciana – Parémiologie de Gascogne, indications bibliographiques », Via Domitia , n° 28 (1982-2), pp. 123-125, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Pour une sémantique du silence », Principe de Philologie Générative , Oleyres, pp. 67-68
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu : Ph. Gardy, L’antiquité du triomphe de Besiers au jour de l’ascension », Annales du Midi , n° 161, pp. 113-114
Dinguirard, J.-C. 1983. « Pérez, poète Gascon », L’inédit Occitan aux XVI°, XVII° et XVIII° siècles, Tome LXXXVII, N° 2, Revue des langues romanes, t.LXXXVII, pp. 195-200.
Dinguirard, J.-C. 1983. Les vers de M. de Pérez . Collection SUD, 1983 – 2, Toulouse : Service des publications de l’Université de Toulouse le Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu, ALVAREZ-PEREYRE, Franck (éd.), Ethnolinguistique, contributions théoriques et méthodologiques, coll. LACITO-documents, SELAF, Paris, 1981, 314 p. », Via Domitia , n° 29 (1983), p. 154, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu, BAYLON, Christian, et Paul FABRE, Les noms de lieux et de personnes. Paris, Nathan, 1982, 278 p. Préface de Ch. CAMPROUX », Via Domitia , n° 29 (1983), pp. 148-150, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu : C. Th. GOSSEN et al., Französisches Etymologisches Wörterbuch von W.V. WARTBURG, 143. Bâle », Via Domitia , n° 29 (1983), pp. 147-148, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu : FABRE-VASSAS, Claudine. Adrienne SOULIE, couturière et conteuse à Saint-Couat d’Aude, coll. Terre d’Aude n°12, Atelier du Gué éd., Villelongue d’Aude, 1982, 132 p. », Via Domitia , n° 29 (1983), pp. 151-152, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu, GONON, Margueritte, et al., Enfance en Forez. Feurs, 1982 », Via Domitia, n° 29, p. 148, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu, GRISWARD, Joël H., Archéologie de l’épopée médiévale. Préface de G. Dumézil. Bibliothèque historique, Payot éd., Paris, 1981, 342 p. », Via Domitia , n° 29, pp. 153-154, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « On n’ouvre pas que des livres », Via Domitia n° 29, p. 155, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu, Vigneau, Bernard, Lexique du gascon parlé dans le Bazadais [1879], p.p. J. BOISGONTIER et J.-B. MARQUETTE, Les Cahiers du Bazadais éd., Bazas, 1982, XVI + 346 p. », Via Domitia, n° 29, pp. 152-153
Dinguirard, J.-C. 1983. « Glanées, (9), Les dates de la chronique d’Uzes », Via Domitia , n° 29, p.145, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Glanées, (10) Vales Islondes », Via Domitia , n° 30, p. 149, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Glanées, (11) Un nom de lieu gascon », Via Domitia , n° 30, p. 149, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Glanées, (12) Un gasconisme méconnu », Via Domitia, n° 30, p. 149, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Glanées, (13) Peire de GAVARET », Via Domitia , n° 30, p. 150, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Glanées, (14) Vingt-deux! », Via Domitia , n° 30, p. 150, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Compte-rendu, RAVIER, Xavier, Atlas Linguistique et Ethnographique du Languedoc Occidental [ALLOc], vol. 2 (cartes 265-572), Paris, C.N.R.S, 1982 », Via Domitia, n° 30 (1983), pp. 151-154, Toulouse : Université de Toulouse-le-Mirail
Dinguirard, J.-C. 1983. « Les suffixes en onomastique », Actes du Colloque de Montpellier (26-28 mai 1983, Université Paul Valéry, Montpellier III – Société française d’onomastique, sous la présidence de M. Jacques CHAURAND) , Montpellier : Paul FABRE, Édition du Centre d’études occitanes, 1985.
Dinguirard, J.-C. 1983. « Simples réflexions sur Le moyen de parvenir et sur son auteur », Revue Littératures , n° 9-10, Mélanges offerts au Professeur Fromilhague, 1984.
Dinguirard, J.-C. 1983. « Faune populaire de Gascogne, index parémiologique ». D’après manuscrit.
Dinguirard, Jean-Claude. 1983. L’Epopée perdue de l’occitan. Réédition 2020, Direction scientifique de Pierre Escudé , 1983
Dinguirard, J.-C. 1983. « D’un suffixe toponymique à une énigme littéraire », Actes IVe colloque SFO Montpellier, pp. 59-73
Dinguirard, Jean-Claude. 1983. « Les vers de M. de Pérez », Toulouse : Université de Toulouse le Mirail
Dinguirard. J.-C. SD. « Les troubadours gascons », Manuscrit (notes) 2 pages.
Diouloufet, Jean-Joseph-Marius, Leis Magnans Les Vers-à-soie : pouèmo didactique en quatre chants eme de notos : poème didactique en vers provençaux, avec des note, 1819
Donnadieu, Frédéric, Las nossos d’or de l’Academio bezieirencobrinde, 1886
Donnadieu, Frédéric, La Naissenso del rèi en Jaume premiè, brinde pourtat lou 1e de mai 1887, pèr Frederic Donnadieu, 1888
Donnadieu, Frédéric, Les précurseurs des félibres, 1800-1855 / par Frédéric Donnadieu ; ill. de Paul Maurou, 1888
Dombes, Louis-Auguste de Bourbon. Le cuisinier gascon. Amsterdam [= Paris] s.n. 1740 In-12 : [8]-208 pp. « Un des livres de cuisine les plus renommés du XVIIIe s., dédicacé au prince de Dombes (1700-1755), « un des meilleurs cuisiniers de France » selon l’auteur, qui signe « le cuisinier gascon » et qui ne serait autre que le prince lui-même. Petit-fils de Louis XIV et de la marquise de Montespan, nommé grand-veneur du roi en 1738, il était le compagnon de chasse de Louis XV. Tous deux s’amusaient à exercer leurs talents culinaires, le prince jouant le rôle de marmiton du roi. L’ouvrage propose 217 recettes d’entrées et entremets sobrement décrits, d’inspiration paysanne ou plus raffinée, où les ragoûts sont souvent mouillés de champagne et les saveurs soulignées par l’orange et le citron : poulets en culotte, en chauve-souris, à la caracatacat, yeux de veau farcis au gratin, barbe de chèvre, « bignets » (beignets) bachiques, sauces au singe vert, au bleu céleste, veau en crotte d’âne roulé à la Neuteau, jambes de bœuf ou de bois, hachis d’œuf sans malice… On y trouve aussi de nombreuses recettes italiennes très détaillées, sans oublier les légendaires « gauffres à la flamande » ». (Source : Drouot, 2024).
Dorieux, Gustave. 1880, De la Rénovation littéraire en Provence, Paris : A. Ghio
Dornheim, Alfred. 1937. Die bâuerliche Sachkultur im Gebiet der oberen Ardèche. VKR 10, 1937, pp. 247-369
Douais, C, Les Frères Prêcheurs En Gascogne Au XIIIme Et Au XIVme Siècle, 1885
Doujat, Jean, Le Dicciounari moundi de la oun soun enginats principalomen les mouts les pus escarriés, an l’explicaciu francezo. Dictionnaire de la langue toulousaine… , 1642
Doujat, Jean, Dictiounari moundi de Jean Doujat de là oun soun enginats principalomen les mouts les plus escarriés an l’esplicaciu francezo. Empéoutad del biradis des mots ancièns as tipiques dires d’aouèi per G. Visner [pseud.] … am’un abant-prépaous boutad per l’empéoutaïre pèï la préfaço d’en A. Jeanroy, 1895
Doutre, Jean-Baptiste, Catéchisme del dioceso de Toulouso, a l’usatgé des maynatgés dé las coumunos dé la campagne, traduit par Jean-Batisto Doutre, mestré ès arts, et ancien proufessou dé grammairo latino al ci-daban couletgé de l’Esquilo dé Toulouso., 1817
Drevot, René. 2014. L’Occitanie et la langue occitane
Ducamin, Jean. 1983. Chansons populaires recueillies à Lanne-Soubiran et à Maupas dans le Gers, Via Domitia n° 30 (1983), pp. 108-148.
Dufour, D. 1873. Le Pays Polignan et Comminges, leur passé, leur présent , Toulouse : Privat et Paris : Palmé [dàt] .
Dugay, Dominique. 1692. Recueil de toutes les pièces gasconnes et françaises, récitées à l’Académie des Jeux Floraux de Toulouse par Dominique Dugay, de Lavardens, A Toulouse : chez Antoine Colomiez…M. DC. XII i.e. M. DC. XCII
Dugay, Dominique. 1693. Le Triomphe de l’Églantine, avec les pieces gasconnes qui ont été recitées dans l’Academie des Jeux Floraux les années precedentes par Me. Dominique Dugay de Laverdens
Dulac, Edouard. Histoire gasconnes Gasconnades, contes, légendes et proverbes de Gascogne. 1925
Dupin, Jules. Célébrités, personnalités marquantes et personnes pittoresques du canton d’Aspet (disparues) publié par la Société des études du Comminges. 1973
Dupleich, Jean-Jacques Prudence, Dictionnaire patois-français (…) à l’usage de l’arrondissement de Saint-Gaudens et des cantons adjacents, 1843
Dupleich, Jean-Jacques Prudence, Dictionnaire patois-français ; ou choix intéressant de mots patois (…) à l’usage de l’arrondissement de Saint-Gaudens (…) par Dupleich, Jean Jacques Prudence, 1843
Du Pouey, Charles, Notice biographique sur Cyprien d’Espourrin / par M. Charles Du Pouey, 1867
Dupont, Pierre, La douctrino crestiano meso en rimos, per poude éstre cantado sur dibérses ayres : dediado à … Charles de Montchal, archebesque de Toulouso per un de sous missiounaris, douctou en teoulougio, 1642
Durbec, François-Henri, La Tourré dé Babeou, ou la Franço en révoulutien, suivido dé la Guerro émé la Prusso, dialogo en trés partidos entré Blai d’Allaouch, Tounin d’Aoubagno et François dé Marseilho, 1874
Durrieux, Alcée, Les veillees de Lectoure, 1889
Durrieux, Alcée, Pastorale gasconne sur la mort du magnifique et puissant Henri, quatrième du nom, roi de France et de Navarre / traduites du gascon en français par Alcée Durrieux, 1896
Durrieux, Alcée, Pastorale gasconne sur la mort du magnifique et puissant Henri, quatrième du nom, roi de France et de Navarre / traduites du gascon en français par Alcée Durrieux , 1896
Durrieux, Alcée, Dictionnaire étymologique de la langue gasconne avec la racine celte ou grecque de chaque mot gascon suivi du mot latin et français, 1899
Durrieux, Alcée (traducteur). Œuvres complètes de Pey de Garros ; [trad. du gascon en français par Alcée Durrieux]. Édition nouvelle. – Auch : G. Foix, 1895 (CAB 784)
Dutrenit, Ali. 1883. « Le Beuve », Les Cahiers du Bazadais, n° 2
Duvernoy, J. Le Registre d’inquisition de Jacques Fournier, évêque de Pamiers, 1318-1325 : manuscrit Vat. latin no 4030 de la Bibliothèque vaticane, publié avec introduction et notes par Jean Duvernoy (3 volumes, 1965). Extrait. « Contre Arnaud de Verniole, fils de Guillaume de Verniole du Mercadal de Pamiers, pour crime d’hérésie et de sodomie, pp. 14-50. Tapuscrit
Ebeling, W. Krüger, F. « La castaña », Anales del Institute de lingüistica Tomo V, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza
Ejarque, D. 1962. Reseñas. CORTAZAR, A.R. ¿Qué es el folklore? Anales del Instituto de Lingüística, Tomo 8, pp. 443-444.
Elcock, 1935. Vocabulaire de la ferme dans une region des Pyrénées
Elcock, 1950. The evolution of -LL in the Aragonese dialect
Elcock, W. D. 1956. « Le préfixe re- dans la toponymie pyrénéenne », Actes du deuxième congrès international d’études Pyrénéennes, Tome 8, Section 7, Philologie, Luchon – Pau, pp. 41-43. 1954. Toulouse : CNRS
Erdmannsdörffer, Ernst, Reimwörterbuch der Trobadors mit einer Einleitung über altprovenzalische Doppelformen, 1897
Escoffier, Simone. 1978. « Bercer », « Berceau » en gallo-roman. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 109-120.
Escudé, Pierre. 2000. L’énigme des deux éditions concurrentes du Ramelet moundi (1637-1638) : un tournant dans l’histoire littéraire toulousaine, par Pierre ESCUDE, 2000
Escudé, Pierre. 2000. Lecture du Ramelet Moundi de Pèire Godolin (1580-1649) : rapports entre pouvoir politique et pouvoir poétique à Toulouse aux XVIème et XVIIème siècles.
Escudé, Pierre. 2002. Godolin, un poète au cœur de Toulouse, 2002
Escudé, Pierre. 2022. Jules Ronjat, Maître de la linguistique occitane ! – Marginalité et centralité de Jules Ronjat (1864-1925). Ger-de-Boutx : Ethnolinguiste.org
Estieu, Prosper, Lou Terradou, 1895
Estieu, Prosper, Lou Terradou, sounets lengodoucians, traducciu francéso dret-à-dret e prefàcio per Antounin Perbosc (sonnets languedociens, traduction française en regard et préface par A. Perbosc), 1895
Estieu, Prosper. 1901, Bordons, biblics
Estieu, Prosper. 1899. Bordons pagans. Carcassona, Biblioteca de la « Revue méridionale (Carcassona, G. Servière). Tolosana.
Eynaudi, Juli. 1903, Lou dialete Niçard
Fabre, Eutrope. 1896. Deux livres de raison : 1517-1550 / avec des notes et une introduction sur les conditions agricoles et commerciales de l’Albigeois au XVIe siècle par Louis de Santi et Auguste Vidal
Fabre, Césaire. 1906. Austorc d’Orlac, troubadour du Velay au XIIIe siècle
Fabre, Daniel. 1971. « Rapport de la Commission de littérature populaire orale. Inventaire critique de l’expression occitane », Cahiers pédagogiques de l’Institut d’études occitanes, n° 51, 1970 publié au T1 1971, p. 1-5
Fabre, Claudine et Daniel. 1978. Le Testament du cochon. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 2, pp. 121-156.
Fabre, Daniel et Lacroix, Jacques. 1979. Récit, discours, texte ; une conteuse en action. Via Domitia n° 22, pp. 47-80
Fabre-Vassas, Claudine. 1982. L’enfant, le four et le cochon. In: Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d’ethnologie, n°1-4/1982. Croyances, récits & pratiques de tradition. Mélanges d’ethnologie, d’Histoire et de Linguistique en hommage à Charles Joisten (1936-1981) pp. 155-178
Falk, Paul. 1960. Sur les vers de Marcabru Que i ant fait li buzat d’Anjou, Cal desmerill
Falk, Paul. 1961. Le couvre chef comme symbole du mari trompé
Fargues, Hyppolyte, La camizo de l’home hurous : conte en vers patois couronné par la Société archéologique de Béziers dans la séance publique du 30 mai 1867 ; suivi de La Grazalo / par Hippolyte Fargues ; [préface de J. Mayssent], 1867
Faucher, Daniel. 1954. Aperçu Géographique in Les guides bleus des Pyrénées, pp. XVIII – XXXIV
Fauriel, Claude Charles, Histoire de la croisade contre les hérétiques albigeois écrite en vers provençaux par un poëte contemporain, 1837
Fauriel, Claude Charles, Histoire de la poésie provençale., 1846
Favier, Francé, Li Trévo., 1896
Favre, Jean-Baptiste. Imitation de la VIII. Satyre d’Horace, Olim Truneus eram &c. Manuscrit.
Favre, Jean-Baptiste. Traduction en vers Patois de quelques Epigrammes de Martial. Manuscrit.
Favre, Jean-Baptiste. Les droits de l’homme et du citoyen ; La cause des journaliers, ouvriers et artisans, présentée aux Etats-généraux, par S. A. S. Mgr. le duc d’Orléans (reprod. BnF)
Favre, Jean-Baptiste (1727-1783). Lou sièché dé Cadaroussa, pouèma patois, séguit d’aou Sermoun dé Moussu Sistré, ét d’aou Trésor dé Substantioun. Ségounda éditioun courrichada ét aougméntada. 1793-1834
Favre, Récul d’uvras patoisas, de M. Favre, Priou-curat dé Cellanova Segound Tome, 1815
Favre, Récul d’uvras patoisas, de M. Favre, Priou-curat dé Cellanova Tomé Ségound , 1821
Favre, Récul d’uvras patoisas, de M. Favre, Priou-curat dé Cellanova Tomé Ségound, 1826
Favre, Jean-Baptiste. Lou Sièjé dé Cadaroussa, par M. Favre, suivi de la Muse méridionale, choix de chansons et de romances provençales et languedociennes. 1839.
Favre, Abbé, Histoire de Jean-l’ont-pris, conte languedocien du XVIIIe siècle… / par l’Abbé Favre ; traduit et précédé d’une notice par Jules Troubat, 1877
Favre, Jean-Baptiste, Récul d’uvras patoisas , 1821
Favre, Jean-Baptiste, Obras patouèzas de M. Favre. Tome 1, 1839
Favre, Jean-Baptiste, Obras patouèzas de M. Favre. Tome 2, 1839
Favre, Jean-Baptiste, Obras patouèzas de M. Favre. Tome 3, 1839
Favre, Jean-Baptiste, Obras patouèzas de M. Favre. Tome 4, 1839
Favre, Jean-Baptiste, Obras patouèzas de M. Favre. Tomes 1 à 4, 1839
Favre, Jean-Baptiste. Lou sièjé dé Cadaroussa / par M. Favre. 1865
Favre, Jean-Baptiste, Lou Siège de Cadaroussa : pouèmo erouï-coumique, 1866
Favre, Jean-Baptiste. Poésies de l’abbé Favre / publiées par le Dr Mazel, 1876
Favre, Jean-Baptiste, La courouna pouetica dau Lengadoc, Obras Lengadoucianas, 1878
Favre, Jean-Baptiste, Œuvres complètes languedociennes et françaises, 1878
Félix, Paul. 1879, Lous jardignès d’én Pradariè , Alès : Emprimariè J. Martin
Feraud, Henri. 1943. Quelques aspects de la pensée manichéenne contemporaine. Cahiers du Sud 1943 Génie d’Oc
Ferrand, Arnaud (Abbé), Frileux. Revue catholique de Bordeaux, p. 6, 1879
Ferrand, Arnaud (Abbé), La rabagassade, Arnaud, 1849-1910, 1879
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1880. « Une rose effeuillée », Revue catholique de Bordeaux, pp. 94-95
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1880. « Souviens-toi », Revue catholique de Bordeaux, p. 180.
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1880. « La bonne année », Revue catholique de Bordeaux , 1880. Page 1 (page 21 du pdf)
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1880. « Le miracle de Saint-Janvier à Naples », Revue catholique de Bordeaux, pp 426-430
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1881. « Les fiançailles de Roland et de Durandal », présenté au concours des jeux floraux. Voir Recueil de l’Académie des jeux floraux et Les deux siècles de l’Académie des jeux floraux, Tome 1, par Axel Duboul
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1882. « Bon Papa – à M. Léo Drouyn. », pp. 633 – 634, 1882
Ferrand, Arnaud (Abbé), La Légende de Durandal. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 1er novembre 1882, pp. 653-664, 1882
Ferrand, Arnaud (Abbé), La sœur de charité « Revue catholique de Bordeaux », pp. 350-356., 1883
Ferrand, Arnaud (Abbé), Une légende épique du moyen âge – Le siège de Vienne. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 1er et 15 octobre 1883, pp. 606-615 puis pp. 640-650., 1883
Ferrand, Arnaud (Abbé), Une légende épique du moyen âge – Les Fils de Garin. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », du 1er août 1883, pp. 526-531, 1883
Ferrand, Arnaud (Abbé), Une légende épique du moyen âge – Rolandin. Extrait de la Revue catholique de Bordeaux, 15 mai 1883, pp. 315-322., 1883
Ferrand, Arnaud (Abbé), Mon clocher – à mon ami G. Pailhès, 1884
Ferrand, Arnaud (Abbé), Voix de l’idéal – A M. L’abbé Pesnelle. Revue catholique de Bordeaux, 1885, pp. 354-367, 1885
Ferrand, Arnaud (Abbé), Autour de mon clocher, lettre d’un curé de campagne à son ami M. l’abbé G. Pailhès,. Extrait des « Actes de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux », 1889
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le confiteor du poète (conclue son discours d’intronisation à l’Académie de Bordeaux), Revue catholique de Bordeaux, 1889 pp. 231-235. et Actes de l’Académie des Sciences de Bordeaux, 1889, pp. 34 sqq, 1889
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le Poème du Divin sacrifice. Souvenir d’une retraite ecclésiastique. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 1889
Ferrand, Arnaud (Abbé), Traduction de « Le bachelier de Nîmes, de Frédéric Mistral, in Armana Pouvençau 1882 », Revue catholique de Bordeaux, 1889, pp. 348-356 ., 1889
Ferrand, Arnaud (Abbé), Traduction de « Les forgerons du soir, de Théodore Aubanel », Revue catholique de Bordeaux, 1889, pp. 482-483., 1889
Ferrand, Arnaud (Abbé), La cansoun dou roussinoun, poésie bazadaise avec traduction poème paru à la Revue Félibréenne, tome VI pp. 108-109 et pour laquelle l’abbé Ferrand obtient la médaille d’argent au concours de poésie de la Société des langues romanes d’après la rédaction de la revue catholique de Bordeaux 1883, 1890
Ferrand, Arnaud (Abbé), La cansoun dou roussinoun, Manuscrit. AB MS 4697 1-13.
Ferrand, Arnaud (Abbé), La vraie Garonne par un gascon : réponse à M. Gustave Nadaud, chansonnier et Flamand. Actes de l’Académie des sciences de Bordeaux, 1891, pp. 323- 328, 1890
Ferrand, Arnaud (Abbé), A mademoiselle la société archéologique de Tarn et Garonne à l’occasion de ses 25 ans. Compliments d’une vieille douairière, l’Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux par M. l’Abbé A. Ferrand. Société archéologique de Bordeaux, 1891, Tome 16, pp. LXXI-LXXIV , 1891
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le Sermon du curé d’Artiguevieille, conte en vers. Extrait des « Actes de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux », 1891
Ferrand, Arnaud (Abbé), Nécrologie de l’abbé Dreux, 1891
Ferrand, Arnaud (Abbé), Un mot sur les fêtes de la société archéologique de Montauban. Extrait des « Actes de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux », 1891
Ferrand, Arnaud (Abbé), Une soirée à Maillane, 1891
Ferrand, Arnaud (Abbé), En face des Pyrénées, impressions d’un Gascon, 1892
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1893. « Un Peu de liturgie – A M. le Curé Doyen de Créon – A mes chers Confrères du Doyenné », Revue Catholique de Bordeaux, pp. 641-650 et 675-686
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1894. « Le pain de chez nous », Actes de l’Académie des Sciences (…) de Bordeaux , séance du 13 décembre 1894
Ferrand, Arnaud (Abbé), La Sainte Quarantaine, conte mystique. Actes de l’Académie des Sciences de Bordeaux, séance du 30 mai 1895, 1895
Ferrand, Arnaud (Abbé), Un grand prédicateur (au sujet d’Albert Rieux alias Xavier de Fourvières). Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 10 et 25 mai 1895. pp. 261-274 et 311-321, 1895 – Version manuscrite AB Ms_4699_1-13
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1895. « Les rois mages », in Journal Le Monde du dimanche 6 janvier 1895 , traduction en français de « Li Rèi », texte publié par Frédéric Mistral dans Armanac Prouvencau, 1886
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le Ciron raconté par lui-même : poème à M. le chanoine Félix Laprie, Ermite de Ste Germaine, Actes de l’Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux, 1897, pp. 507-527 , 1898
Ferrand, Arnaud (Abbé), A propos de véhicules. Extrait de Actes de l’Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux , 1899
Ferrand, Arnaud (Abbé), Actes de l’Académie des sciences de Bordeaux, 1899, pp. 323-328., 1899
Ferrand, Arnaud (Abbé), Paladins et Gascons : légendes épiques, poèmes, contes sérieux et autres / A. Ferrand, 1899
Ferrand, Arnaud. Legros, E. Six nouveaux cantiques à la Vierge. Partitions. 1899
Ferrand, Arnaud (Abbé), Centenaire de la maison de la Miséricorde à Bordeaux. Lettre de Mlle de Lamourous à ses chères enfants, 1900
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1901. La frégate », Bordeaux : Gounouilhou
Ferrand, Arnaud (Abbé), La Perdrix, poème ornithologique., 1902
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le coq et les poules, 1902
Ferrand, Arnaud (Abbé), Les chênes, 1902
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1902. « Une discussion en plein paradis – souvenir du 15 mai 1902 » (A M. le chanoine A. Dauby), Bordeaux : Cadoret
Ferrand, Arnaud (Abbé), Dans la haie. Mont-Segur. – Annada 08, n°03 (mars 1903), p. 18, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), La veuve. Mont-Segur. – Annada 08, n°08 (agost 1903), p. 126, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), L’automne. Mont-Segur. – Annada 08, n°11 (novembre 1903), p. 159. , 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le battage. Mont-Segur. – Annada 08, n°09-10 (setembre-octòbre 1903), p. 144, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le bûcheron. Mont-Segur. – Annada 08, n°02 (febrièr 1903), p. 31, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le tronc d’arbre. Mont-Segur. – Annada 08, n°01 (genièr 1903), p. 16, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le vieux nid. Mont-Segur. – Annada 08, n°12 (decembre 1903), p. 175, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Le vieux pâtre. Mont-Segur. – Annada 08, n°07 (julhet 1903), p. 112, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Les oiseaux. Mont-Segur. – Annada 08, n°05 (mai 1903), p. 80, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Les vieux chemins. Mont-Segur. – Annada 08, n°04 (abril 1903), p. 64., 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé), Pro domo mea, plaidoyer en vers. Actes de l’Académie des Sciences de Bordeaux, 1903, pp. 193-198, 1903
Ferrand, Arnaud (Abbé). 1904. « Le Mistral », Mont-Segur, pp. 15-16
Ferrand, Arnaud (Abbé), A un vieux soc. Mont-Segur. – Annada 09, n°02-03 (febrièr-mars 1904), p. 32, 1904
Ferrand, Arnaud (Abbé), Aux paysans. Mont-Segur. – Annada 09, n°08-09 (agost-setembre 1904), p. 80, 1904
Ferrand, Arnaud (Abbé), Encore au vieux soc. Mont-Segur. – Annada 09, n°04-05 (abril-mai 1904), p. 48, 1904
Ferrand, Arnaud (Abbé), Les conscrits. Mont-Segur. – Annada 09, n°12 (décembre 1904), p. 127, 1904
Ferrand, Arnaud (Abbé), Les moulins à vent. Mont-Segur. – Annada 09, n°10 (octòbre 1904), p. 95, 1904
Ferrand, Arnaud (Abbé), Les vieux. Mont-Segur. – Annada 09, n°11, p. 111, 1904
Ferrand, Arnaud (Abbé), Pour la veuve Polycarpe ! (D’après Pierre Véber), 1905
Ferrière, Antoine, Les Pimparelos. , 1840
Fitting Hermann, Suchier Hermann, Lo Codi in der lateinischen übersetzung des Ricardus Pisanus , 1906
Fleischer, Fritz, Studien Zur Sprachgeographie Der Gascogne, 1913
Floret, Balthazar, La bourrido agatenco, 1866
Foerster, Wendelin, Gesta Karoli Magni ad Carcassonam et Narbonam lateinischer Text und provenzalische Übersetzung mit Einleitung (et dans de très nombreuses autres bibliothèques), 1898
Foix, Vincent (Abbé), Poésie populaire landaise – choix de prières, formulettes, attrapes, énigmes. Dictons, proverbes & chants religieux, 1890
Foix, Vincent (Abbé), La Maison de Caunègre en Magescq, généalogie, 1895
Foix, Vincent (Abbé), Le Culte de saint Michel dans les anciens diocèses landais, 1898
Foix, Vincent (Abbé), La cour dels sers (notes et documents), 1908
Fondeville, Jean-Henri, La pastourale deü paysaa qui cerque mestiè à soun hilh chens ne trouba à soun grat; en quoate actes per moussu Foundeville de Lescar, 1827
Fondeville, Jean-Henri, La pastourale deu paysaa qui cerque mestièe a soun hilh, chens ne trouba a soun grat, en quoate actes / per moussu Foundeville,…, 1885
Fourès, Auguste, La calamitat de Garono méso en bersés patouèsés p’el Faouré de la magistéro., 1875
Fourès, Auguste, La Crouès de l’inoundaçiu, 1875
Fourès, Auguste, La Croux del Grand Aigat. (L’Alphabet de l’inondation.) Novo edicieu, 1879
Fourès, Auguste, Les chants du soleil : poésies du Lauraguais , 1891
Fourès, Auguste, La Muso Silvestro, 1896
Fourès, Auguste. Voucabulari anatoumic e de las malautios del Lauragués. (Glossaire anatomique et medical Lauragais – Français)
Fourvières, Xavier, de. (1853-1912), 1882, Ma garbeto de Nouvè e mi pastrihouno, Avignoun : J. Roumanille ; Impr. Tourrette)
Fourvières, Xavier, de. (1853-1912), 1883, Clairac e si vesprado, A-z-Ais : Remondet-Aubin
Fourvières, Xavier de, Li cantico prouvençau par Xavier de Fourvières, 1887
Fourvières, Xavier de, S. Jan de la Crous, predico sus lou saume CXIV / Don Savié de Fourviero, 1896
Fourvières, Xavier de, Lou pichot tresor dictionnaire provençal-français et français-provençal par Xavier de Fourvière, 1902
Fourvières, Xavier de, Xavier de. Lis evangeli segui di pichotis ouro dou crestian, 1903
Fossat, Jean-Louis. 1968. « Particularités du français parlé en Moyenne Chalosse », pp. 15-40 de Via Domitia 14 (1968).
Fossat, J.-L. 1972. “Etude du français parlé : test de la traduction”, pp. 79-113 de Grammatica 1 (1972). Concerne le français des Landes; aborde les questions de méthode.
Fossat, J.-L. 1971. « Contribution à l’étude de l’expression du vent d’Autan en domaine linguistique occitan »
Fossat, J.-L. Séguy, F. 1971. Lexique de l’économie du bétail et des viandes en Belgique. Rapport de Namur. Toulouse II le Mirail
Fossat, J.-L. « Etude du français parlé : test de la traduction », Toulouse : Université de Toulouse 2 le Mirail, Grammatica 1, pp. 79-113
Fossat, J.-L. Séguy, F. Costes, C. 1972. Le marché du bétail gestes et langage professionnels du négoce. Toulouse Le Mirail E.R.A. 352
Fossat, Jean-Louis. Mars 1976. « Microdialectologie et dialectométrie des Pyrénées gasconnes avec la collaboration de Dennis Philps (Université de Londres) », E.R.A. 352 C.N.R.S., Documents pour la recherche méridionale, Série Dialectologie, 71 p [dàt].
Fossat, J.-L. Polge, H. 1976. Ethnographie des pratiques et ethnographie du langage. Toulouse II le Mirail
Fossat, J.-L. Valière, M. 1977. Histoire de la vie rurale en Poitou récits d’un étalonnier. Toulouse II le Mirail E.R.A. 352 C.N.R.S
Fossat, J.-L. 2006. Les « petits mots » énonciatifs gascons : le cas de bè énonciatif. Cahiers de Grammaire 30 (2006) « Spécial Anniversaire », pp. 159-174.
Frago-Garcia, Juan A. 1978. El problema de las asimilaciones iberoromanicas del tipo -mb- > -m- , a la luz de nuevos datos dialectòlogicos sobre el área navarroaragonesa. Via Domitia n° XX-XXI, pp. 47-73.
France, Compilation d’auguns priviledgis et reglamens deu pays de Bearn, feyts et octroyats a l’intercession deus Estats ab los serments de fidelitat deus seignours à soos subjects, & per reciproque deus subjects à loor seignour , 1633
Francescato, Giuseppe. 1978. A propos de la distribution spatiale des phénomènes linguistiques. Via Domitia, n° spécial hommage à Jean Séguy, T. 1., pp. 209-216 .
Francisque-Michel, Le pays Basque, sa population, sa langue, ses mœurs, sa littérature et sa musique, 1857
Francon, Marcel. 1982. L’encyclopédie, le mot et la chose. Via Domitia n° 28, pp 153-154
Françon, Marcel, Glanées. 1983. (8), Salmon, Macrin et Rutilus, Via Domitia n° 29 (1983), pp. 144-145.
Françon, Marcel. 1982. Note sur Rabelais et Shakespeare, Via Domitia n° 28 (1982-2), pp. 155-156.
Frank, Istvan, 1955. Les débuts de la poésire courtoise en Catalogne et le problème des origines lyriques
Friedrich, R., Hiat und Elision im Provenzalischen, 1885
Fromage, Henri. 1967. « La version péjorative de la dame des eaux. Le folklore du serpent. », bulletin de la Société Mythologique Française, pp. 119-137
Fromen, Jean (1809-1880). 1840, Julito et Pierrou : ou Lou comi mal espeirat del moriatge, Espalion : Impr. de Goninfaure-Arthaud
Froment, Paul, Flous de primo, rimos d’un pitchou paisan. Prefacio de Francis Maratuech, 1897
Froment, Paul, Divers textes de Paul Froment, 18XX
Navigation