Accueil / Bibliographie occitane d’ouvrages disponibles en ligne
ND : recueils de cantiques spirituels
ND, Moulharac, Anatole. L’Anacreoun cevenòu
ND, Pastouralo allegourico al sutjet de l’éloignomen del pastre Tirsis
ND, Gaude, Jacques. Picho pouèmo sur leis arénos é sur courso dei biôou
1190-1290, César, Jules. De bello Gallico
12xx, Valeira, Pierre de. Poésies
12xx, Valeira, Pierre de. Enluminures
1250-1300, Guillaume de Tudèle et continuateur anonyme, Chanson de la Croisade contre les Albigeois , en vers.
Cartulaire de Dax connu sous le nom de livre rouge, XIII-XIVe siècles. Registre, 340 x 280 mm, 73 feuillets, parchemin. AD Landes, E dépôt 88/AA 3.
1324, Bernard de Parnassac. A la Vierge Marie.
1356, Molinier, Guilhem. Las Leys d’amors. Manuscrits.
1440-1460, Gaston Febus, Livre de la chasse
Cartulaire connu sous le nom de livre noir contenant un coutumier de Dax en Gascon et une transcription du livre rouge, XVe siècle. Registre 304 x 221 mm, 255 feuillets, papier. AD Landes, E dépôt 88/AA 4.
1525-1610, Oeuvres de Cayet, Palma sur Gallica
1530-1583, Belleforest, François de. Bibliographie BnF
1537-1604, Ossat, Arnaud d’ (1537-1604)
1546-1606, Desportes, Philippe. Nombreux ouvrages.
1551, De collegio Auscitano Bernardi Podii Lucensis carmen ad posteritatem. Ejusdem aliquot epigrammata
1551, Poey de Luc en Béarn , Bernard du. Ode du Gave, fleuve du Bearn, du fleuve de Garonne avec les tristes chans à sa Caranite par Bernard du Poey de Luc en Béarn
1554, Poey de Luc en Béarn, Bernard du. Poésie en diverses langues sur la naissance de Henry de Bourbon, Prince très heureus, né an Chasteau de Pau, au mois de Décembre 1553
1555, Astros, Jean-Géraud d’. La Requeste faicte et baillée par les dames de Toulouse
1565-1567 Œuvres complètes de Peyre de Garros :
1565, Psaumes de David viratz en rhythme gascon per Pey de Garros Laytores…
1567, Poesias gasconas de Pey de Garros Laytorès dedicadas a magniphic e poderos princep lo Princep de Navarra son Seño.
1569-1661, Oeuvre de Dupleix, Scipion
1572, la Gessee Mauvesinois, Jean de. Exécration sur les infracteurs de la paix . Oeuvre extrait du second livre des poëmes de l’auteur
1573, Desportes, Philippe. Les premières oeuvres de Philippes Des Portes : au roy de Pologne
1573, la Gessee, Jean de. La Rochelléide, contenant un nouveau discours sur la ville de la Rochelle, suivant les choses plus mémorables avenues en icelle, et au camp du Roi , depuis le commancement du siège jusqu’à la fin du mois de mars dernier, avec une louange des princes, grands seigneurs, et chefs de l’armée… par J. La Gessée ,..
1573, la Gessee, Jean de. Le tombeau de feu très noble seigneur Henri de Foix, conte de Candale, d’Esterac… n’aguière occis au siège de la ville de Somière en Languedoc … Le tout compris sous une déploration des misères de la France… plus l’épitaphe dudit seigneur de Candale… fait en vers latins par J. La Gessée
1573, la Gessee, Jean de. Nouveau discours sur le siege de Sanserre plus une complainte de la France, en forme de chanson / par I. La Gessee Mauvesinois
1574, la Gessee, Jean de. Epigrammaton ad principes et magnates Galliae, permultosque alios insignes viros, pro xeniis, libri duo
1576, Les coustumes generales du pays et viconte de Sole
1576, Les poèmes de Pierre de Brach,… divisés en trois livres
Toutes les oeuvres de Bartas, G Salluste du.
1578, Bartas, G. Salluste du. La sepmaine, ou Création du monde , de G. de Salluste, seigneur Du Bartas
1578, le Gessee, Jean de. La Grasinde de Jean de La Gessée, A Monsieur [François, duc d’Anjou]
1579, Bartas, G. Saluste du. Poeme dressé par G. de Saluste sieur du Bartas , pour l’accueil de la Reine de Navarre, faisant son entrée à Nerac . Auquel trois nymphes debatent qui aura l’honneur de saluer sa majesté
1579, Gaillard, Augié. Las obros de Augié Gaillard, natif de Rabastens en Albigez
1579, la Gessee, Jean de. Les odes-satyres et quelques sonets de Jean de La Gessée . A la royne de Navarre
1579, Bartas, G. Saluste du. Joannis Edoardi Du Monin,… Beresithias sive Mundi creatio ex gallico G. Salustii Du Bartas Heptamero expressa… Ejusdem Edoardi manipulus poeticus non insulsus
1579, la Gessee, Jean de. Discours du temps, de fortune et de la mort … par Jean de La Gessée
1583, Salette, Arnaud de. Los Psalmes de David metuts en rima bernesa . Per Arnaud de Salette. M
1583, Les premieres oeuvres françoyses de Jean de la Jessée
1584, Brach, Pierre de. Imitations de Pierre de Brach
1584, Chevalier, Guillaume de. Le decez, ou Fin du monde , par G. de Chevalier, divisé en trois visions
1584, la Gessee, Jean de. Larmes et regretz sur la maladie et trespas de Mgr François de France, filz et frère de roys , plus quelques lettres funèbres, par J. de La Jessée [sic],…
1588, Bartas, G. Saluste du. La Iudit de G. de Saluste , Seigneur du Bartas
1589, Gaillard, Augier. L’Apocalypse ou Revelation de Saint Jean mise en vers franc̜oys. Avec les deux premiers Pseaumes de David, l’Oraison dominicale en langue d’Albigez et autres belles choses. Par Augier Gaillard
1583, Gaillard, Augier. Lou banquet d’Augié Galliard, roudié de Rabastens en Albigès
1583, Bartas, G. Saluste du. La Sepmaine ou Creation du Monde de Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas . Reveuë & corrigée par l’Auteur. Avec Commentaires, Argumens, & Annotations, par S. Goulard de Senlis. Le tout en meilleur ordre & forme qu’és precedentes Editions. A Paris, Chez Michel Gadouleau, au Clos-Bruneau, à la Corne de Cerf. M.D.LXXXIII. Avec privilege du Roy.
1583, Commentaires et annotations sur la sepmaine de la Création du Monde, de G. de Saluste , seigneur du Bartas
1584, Bartas, G. Saluste du. La seconde semaine ou Enfance du monde, de Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas ,…
1585, La Judith de G. de Saluste , Seigneur du Bartas . Reveuë, & augmentee d’Argumens, Sommaires, & Annotations. A Madame Marguerite de France, Royne de Navarre. A Paris, Pour Michel Gadoulleau, demeurant au clos Bruneau à la Corne de Cerf. M.D.LXXXV. Avec privilege du Roy
1586, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du monde, de Guillaume de Saluste sieur du Bartas.
1589, Bartas, G. Saluste du. Commentaires sur la Sepmaine de la création du monde, de Guillaume de Saluste , sieur Du Bartas [Préf. signée S. G. S. i. e. S. Goulart. Vers lat. ou fr. de J. de Serres, Th. B. V. F., A. Rulmanus, I. D. Ch., S. de Campagnan, Chambrun, Th. G. A., L. P. A., P. de L’Ostal, N. Bergeron, G. D. L. P., Rolant de Buissay, J. Du Touret]
1591, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du monde, de Guillaume de Saluste sieur du Bartas.
1591, Commentaires sur la Sepmaine de la creation du Monde, de Guillaume de Saluste , Seigneur du Bartas . Le tout diligemment reveu & corrigé outre les precedentes impressions
1591, Bartas, G. Saluste du. La Lépanthe de Jacques VI, roi d’Escosse , faicte françoise par G. de Saluste , seigneur Du Bartas
1592, Montluc, Blaise de. Commentaires de messire Blaise de Monluc, maréchal de France ; Blasi Monluci, Franciae mareschalli, tumulus…
1594, Bartas, G. Saluste du. Cantique sur la victoire d’Yvry, obtenue par le Roy (cantique pour Coutras) / par Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas
1595, la Gessee, Jean de. La philosophie morale et civile du sieur de La Jessée [sic] . Première édition
1598, Chevalier, Guillaume de. Discours de la vaillance, par le Sieur de Chevalier
1603, Les Oeuvres poètiques de G. de Saluste , seigneur du Bartas , prince des poëtes françois. En cette nouuelle edition, est contenu tout ce qu’a esté mis en lumiere dudit auteur, tant auant qu’après son decez. Le tout reueu & augmenté avec argumens nouueaux : & vn indice des principaux traictez y contenuz, situé à la fin desdites oeuures. Dernière édition
1608, Bartas, G. Saluste du. La seconde sepmaine de Guillaume de Saluste , seigneur du Bartas . Reueuë, & augmentee d’une troisiesme partie, sur la Seconde sepmaine du feu Sieur du Bartas , & embellie en divers passages par l’autheur mesme. En laquelle ont esté adioustez argument général, amples sommaires au commencement de chacun livre, annotations en marge, & explications des principales difficultez du texte, par S[imon] G[oulart] S[enlisien]. Derniere edition
1609, Chevalier, Guillaume de. Philis, tragédie.
1610, G. Ader. Lou gentilhomme gascoun 1610.
1610, du Bartas, Guillaume de Saluste. Les Oeuvres de G. de Saluste , sr Du Bartas , reveües, corrigées, augmentées de nouveaux commentaires,… Plus a esté adjousté la première et seconde partie de la suitte, avecq l’argument général et amples sommaires au commencement de chacun livre par S. G. S. [Goulart.] Dernière édition. – La Seconde Sepmaine de Guillaume de Saluste , sieur Du Bartas , reveue et augmentée d’une troisiesme partie… en laquelle ont esté adjoustéz argument général… et explications par S. G. S. [Goulart.] Dernière édition
1611, Les Oeuvres de G. de Saluste , Sr. du Bartas . Reveües Corrigées Augmentées de Nouveaux Commentaires. Annotations en Marge. et Embellie de figures sur tous les Jours de la sepmaine. Plus A esté adjouste la premiere et seconde partie de la suitte avecq l’argument General, et Amples sommaires au Commencement De chacun livre. par. S. G. S. Derniere Edition. Au Roy Avec privilege de sa Majeste. M.DC.XI A Paris, Chez Jean de Bordeaulx. Imprimeur et libraire, tenant sa boutique sur la montee de la grande Salle du Pallais.
1612, Lou Catounet gascoun… (Per G. Ader.)
1633, Compilation d’auguns priviledgis et reglamens deu pays de Bearn , feyts et octroyats a l’intercession deus Estats ab los serments de fidelitat deus seignours à soos subjects, & per reciproque deus subjects à loor seignour
1637, Le Ramelet moundi, long-tens a crescut d’un broutou, et de noubel d’un segoun broutou,… le tout fayt per Pierre Goudelin
1638, Le Ramelet moundi de tres flouretos, o las Gentilessos de tres boutados del Sr Goudelin . Et le tout se courouno d’un noubel dictiounari per intelligenço des mouts plus escartats de la lengo francezo
1642, du Bartas, Guillaume de Saluste. Iardin des muses ou se voyent les fleurs de plusieurs aggreables [sic] poësies, recueillies de divers autheurs tant anciens que modernes
1642, Doujat, Jean. Le Dicciounari moundi de la oun soun enginats principalomen les mouts les pus escarriés, an l’explicaciu francezo. Dictionnaire de la langue toulousaine…
1642, Astros, Jean-Géraud d’. Lou trimfe de la lengouo gascouo aus Playdeiats de las quoüate sasous, & deous quoüate elomens, daoüant lou Pastou de Loumaigno. Per J.G. d’Astros de Sent-Cla de Loumaigno
1642, Dupont, Pierre. La douctrino crestiano meso en rimos, per poude éstre cantado sur dibérses ayres : dediado à … Charles de Montchal, archebesque de Toulouso per un de sous missiounaris, douctou en teoulougio
1647, Las Obros de Pierre Goudelin, augmentados d’uno noubélo floureto
1647, Le Ramelet moundi, Prumerio (-segoundo) floureto .
1982, Peire GODOLIN, par Christian ANATOLE
1982, GODOLIN, un poète au cœur de Toulouse, par Pierre ESCUDE
1982, L’énigme des deux éditions concurrentes du Ramelet moundi (1637-1638) : un tournant dans l’histoire littéraire toulousaine, par Pierre ESCUDE
1982, La Seconde édition du Ramelet moundi de GOUDELIN : suivie du catalogue descriptif des différentes éditions de ses œuvres, par Tibulle DESBARREAUX-BERNARD (Gallica)
1982, Formes et fonctions de la mythologie dans le Ramelet Moundi de 1617, par E. DESILES
1982, La structure du Ramelet mondi : le charme du non voulu ? , par Josef PROKOP
1982, L’Occitanie et la langue occitane, par René DREVOT
1650, Le Sage, Daniel. Les folies du sieur Le Sage de Montpellier
1655, Zerbin, Gaspar. La Perlo dey musos et coumedies provvensalos.
1664, B.G.T., La Granoulratomachio o la furiouso é descarado bataillo des Rats é de las Granouillos, jouts le regne de Rodilard é de Croacus. A l’imitacin del grec d’Homéro
1693, Dugay, Dominique. Le Triomphe de l’Églantine, avec les pieces gasconnes qui ont été recitées dans l’Academie des Jeux Floraux les années precedentes par Me. Dominique Dugay de Laverdens
1694, Las obros de Pierre Goudelin, augmentados de forço péssos, é le Dictiounari sus la lengo moundino. Ount es mes per ajustie sa bido, Remarquos de l’antiquitat de la lengo de…
17xx, Psaumes de la Pénitence de A. Pellissier [texte manuscrit]
1700, Michel, Jean. L’embarras de la fieiro de Beaucaire en vers burlesques vulgaris
1700, Recueil de poètes gascons. Seconde partie contenant les œuvres du sieur Le Sage de Montpellier et du Sr. Michel de Nîmes
1700, Le Sage, Daniel. Les Folies : Suivant la Copie de Montpellier
1707, Cabanes, Jean de, 1654-1717., L’Histourien sincere sus la campagno dau Duc de Savoyo en prouvenço : Extrait des oeuvres inédites de Jean de Cabanes
1715, Los Fors et costumas de Bearn
1715, Traité de l’origine des jeux floraux de Toulouse; lettres patentes du roy, portant le rétablissement des jeux floraux en une Académie de belles lettres; brevet du roy, qui porte…
1720, Noei Borgoignon de Gui-Barôzai
1720, Monnoye, Bernard de la. Noei Borgoignon de Gui-Barôzai. Quatrième édition
1738, Monnoye, Bernard de la. Noei Borgoignon de Gui-Barôzai. Cinquième édition
1700, Monnoye, Bernard de la. Noei Borgoignon de Gui-Barôzai. première édition ?
1842, Monnoye, Bernard de la. Noei Borgoignon de Gui-Barôzai. . réédition par F. Fertiault
1858, Les noëls bourguignons. suivis des Noëls mâconnais (2e édition) / de Bernard de La Monnoye,… ; du P. Lhuilier (le parrain de Bliaise) ; publiés pour la première fois avec une traduction littérale en regard du texte patois, précédés de notices sur La Monnoye et Lhuilier, suivi d’un Coup d’oeil sur les noëls en Bourgogne par F. Fertiault,…
1866, par F. Fertiault, deuxième édition
17xx, Pièces des troubadours contenues dans le manuscrit de Peiresc
1722, Los Fors et Costumas deu Royaume de Navarre. Deca-Ports. Avec l’Estil et Aranzel deudit royaume
1723, Pellas, Sauveur-André. Dictionnaire provençal et françois dans lequel on trouvera les mots provençaux & quelques phrases & proverbes expliquez en françois . Avec les termes des arts libéraux & mecaniques.
1730, Iacobi Vanierii é Societate Iesu, Opuscula
1730, Guérin, Pierre. Dialogue de l’ombre de feu Monsieur l’abbé de Nant avec son valet Antoine. [Par Dom Guérin de Nant.]
1734, Grammaire gasconne et françoise, par Grateloup, Jean-Pierre-Sylvestre de, 1782-1862.
1734, Recüil de pouesiés prouvencalos de M.F.T.G. de Marsillo
1734, Recueil de cantiques spirituels à l’usage des missions de Provence en langue vulgaire.
1735, Receüil de prières instructions et cantiques pour les missions.
1739, Noels nouveaux, où l’on voit les principaux points de l’Histoire de ce qui a précédé, accompagné et suivi la Naissance de Jésus-Christ, en François et en Auvergnat.
173x, Le bon soir des moundis. Tust, Tust, quié-là ?
1740, La pate enlevade, poüeme coumique
1741, Grenoblo inonda, ou Récit circonstancia du malheurs qu’à causa l’inondation arriva lo vingt-un décembro mil sept cens quaranta. Poemo patois. Par le sieur A. R.
1741, Recueil de poésie, en langage vulgaire de Grenoble, contenant l’Épitre à Mademoiselle*** sur les réjoüissances à l’occasion de la naissance de Monseigeur [sic] le Dauphin, Gr…
1750, Vacquier, Estienne. Nouels noubels tant francesis que gascous, faitis a l’aunou de Nostre Seigne, et Nostro Damo, per M. Estienne Vacquier, noutari de S. Micoulau de la Grabo, accompagnats d’un Rebeilhé per ana a la messo de Miejoneyt.
1752, Noëls nouveaux sur la naissance du Sauveur
1754, Noels nouveaux, en françois & et gascon, composez par un curé du diocèse de Lectoure..1754
1754, Daphnis et Alcimadure , pastorale languedocienne ; représentée devant le Roi à Fontainebleau, le [29] octobre 1754 [oc EOD]
1756, Dictionnaire languedocien-françois : contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction et dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la langue-d’oc
1757, Lei Fourbaries dau siecle, ou lou Troumpo qu poou, coumedio en tres actesAuteur : Tronc de Codolet, Palamède
1757-1759, Sentimens de pietat, en formo de cantiquos, tournats en lengo moundino, per l’intelligenço de las gens de la campagno. A la plus grando glorio de Diu, e de la Bierges Mario. Atal fio.
1758-1779, Noel nouveau, en forme de dialogue, entre un ange et des bergers, sur la naissance de Notre-Seigneur Jésus-Christ
1758-1779, Anonyme, Petitis cantiquos sur la naissenço de Notre-Seigne Jesus-Christ.
1759, Le tableu de la bido del parfet crestia, en bersses, que represento l’exercici de la fe, par Barthélemy Amilia (édition de 1759)
1760, Les coustumes generales, du pays et vicomté de Sole
1766 – Desgrouais, Les gasconismes corrigés
1768, Lamontagne, Etienne. (L***) Traité de la prononciation de la langue française ou Essai d’observation sur les vices de modulation reprochés si souvent aux provinces gasconnes, avec des Remarques sur les nouveaux changements que l’usage général de la Cour et de Paris a faits en ce siècle aux règles de nos grammairiens, Bordeaux, 1768, in-12
1771, Lettres aux Gascons, sur leurs bonnes qualités, leurs défauts, leurs ridicules, leurs plaisirs comparés avec ceux des habitans de la capitale ; et les Héroïdes de Gabrielle de Vergy et du comte de Fayel, par M. Mailhol
1774, Poésies diverses, patoises et françoises, par Peyrot, Claude 1709-1795
1776, La Fontaine, Jean de (1621-1695). Auteur, Fables causides de La Fontaine en bers gascouns
1778. Daphnis et Alcimaduro, pastouralo toulouzeno. De M. de Mondonvillo, accoumoudadou à noste patois de Mountpellié, per estre executado dins nostro academio de musico lou 25 dou més d’aous d’aquesto annado. Et dédiado à la damos et doumaisellos d’aquesto villo.
1778, Arroux de La Serre, Jean-Baptiste d’ (17..-18..). Auteur , Breloques ou recueil de pièces fugitives
1780, Cantiques spirituels à l’usage des missions de Provence en langue vulgaire par le R.P. Gautier, prêtre de la Congrégation de l’Oratoire. Nouvelle édition augmentée et rétablie sur l’original
1781, Napian, le P. Le Miral moundi, pouemo en bint et un libré, ambé soun dictiounari, ount soun enginats principalomen les mots les plus escariés, an l’esplicatiu Franceso.
1782, Breloques ou recueil de pièces fugitives. par Arroux de La Serre, Jean-Baptiste d’, 17..-18.
1784, Le Ramélet de Sent-Grapasy. Suivi de : Le Ramélet noubel a la mémorio de défunt Berdurét
1785, Achard, Claude-François. Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin
1789, Chrestien, Jean-Baptiste, Pièces fugitives, en vers français et patois
1789, Douléenços des paysans. Las très-humblos & très-respectuousos remountransos de Jacoumart, sendic des paurés paysans del Lauraguès
17xx, Plan De Lectoure En Gascogne
17xx Recueil des plus beaux Noels, soit français, soit patois, composés par divers auteurs, sur les airs les plus connus
1793, Pélabon, Etienne. Lou Groulié bel esprit, uo (i.e. ou) Suzeto et tribor, comédie en deux actes, et en vers provençaux, mêlée de chants également sur Wikisource
1797, Daubian, Joseph. Le misantrope travesti. Comédie en cinq actes et en vers patois. Par le citoyen Daubian, homme de loi, de Castres.
1797, Cantiques ou Opuscules lyriques sur différens sujets de piété. Nouvelle édition, augmentée & corrigée par l’auteur
1799, Fables et contes en vers patois par Auguste Tandon, troubadour de Montpellier
1801, Tallien, Jean-Lambert. Rapport Sur Les Dunes Du Golfe De Gascogne voir aussi les cartes et sur Biodiversity Heritage Library
1801, Poésies hébraico-provenc̨ales du rituel israélite comtadin traduites et transcrites par S.M. Don Pedro II d’Alcantara
1802, Odes d’Anacréon traduites par Aubanel l’ainé
1802, Villa, Etienne. Nouveaux gasconismes corrigés ou tableau des principales expressions et constructions vicieuses, usitées dans la partie méridionale de la France
1802 – Villa, Etienne, Nouveaux gasconismes corrigés
1805, Martin, François-Raymond, Fables, contes et autres poésies patoises
1806, Vigne, Jean-Gabriel, Contes en vers provençaux
1806, Rigaud, Auguste. Pouësias patouèsas
1808, Vestrepain, Louis Catherine. As Toulouséns
1809, Quelques fables choisies de La Fontaine, mises en vers patois limousin par J. Foucaud,… avec le texte français à côté. Tome premier [-second]
1809, Gasconiana, ou Recueil des hauts faits et jeux d’esprit des enfans de la Garonne par M.C.
1810 – Rolland, Jean-Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses et des fautes de prononciation les plus communes dans les Hautes et les Basses-Alpes , accompagnées de leurs corrections, d’après la Ve édition du dictionnaire de l’Académie
1811, Meinier, Dr. La nayade de la houn de Bourdeu, a las Aïgues-Bounes, poème bearnez dap sa traductiou en francez seguit de Notes d’u bieil medeci
1811, Laterrade, Jean-François. Flore bordelaise, ou tableau des plantes qui croissent naturellement aux environs de Bordeaux, dans un cercle d’un myriamètre et demi de rayon, classées d’après le système de Linné, avec l’étymologie des noms génériques, le site, l’époque de la floraison, etc. leurs usages dans les arts, l’économie rurale et la médecine ; précédée de notions élémentaires sur la botanique. Dédiée à Monsieur Lynch, Maire de la ville de Bordeaux, Comte de l’Empire
1811, Goudelin, Pierre. Las obros de Pierre Goudelin , augmentados de forço péssos, é le dictiounari sus la lengo moundino [de J. Doujat]. Ount és més per ajustié sa bido, remarquos de l’antiquitat de la lengo de Toulouso [de Cazeneuve], le Trinfle moundi, soun oumbro, d’amb’un manadet de bérses de Gautié é d’autres pouétos de Toulouso
1813, Noëls qui se chanteront dans l’église de la Dalbade, depuis le jour de la Noël jusqu’après le troisième dimanche après l’Épiphanie
1815, Favre Priou Curat de Cellanova, Récul d’uvras patoisas, de M. Favre, Priou-curat dé Cellanova Segound Tome
1815, Palassou, Mémoires pour servir à l’histoire naturelle des Pyrénées, et des pays adjacents
1816, Fablos caousidos de Lafountaino
1816, Raynouard, François-Just-Marie. Grammaire romane ou grammaire de la langue des troubadours
1816-1821, Raynouard, François-Just-Marie.. Choix des poésies originales des troubadours. 1 / François-Just-Marie Raynouard
1817, Catéchisme del dioceso de Toulouso, a l’usatgé des maynatgés dé las coumunos dé la campagne, traduit par Jean-Batisto Doutre, mestré ès arts, et ancien proufessou dé grammairo latino al ci-daban couletgé de l’Esquilo dé Toulouso.
1818 – Lascoux, Jean-Baptiste (J.B.L.), Les périgordinismes corrigés
1819, Diiouloufet, Jean-Joseph-Marius. Leis Magnans Les Vers-à-soie : pouèmo didactique en quatre chants eme de notos : poème didactique en vers provençaux, avec des note
1819, Rochegude, Henri-Pascal de, 1741-1834. Le parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirés des manuscrits nationaux
1819, Rochegude, Henri-Pascal de. Essai d’un glossaire occitanien, pour servir à l’intelligence des poésies des troubadours
182x, Recueil contenant les proses et hymnes des Heures de Carcassonne, en vers patois et avec les mêmes airs du latin ; des proses et hymnes nouvelles en vers et dans les deux langues
1820, Navarre, Antoine. Lé Sént Ebangely dé Nostré Seignou Jesus-Christ, seloun Sént Jan, traduit én léngo toulouzeno
1821 – Sajus, B., Essai sur les vices du langage ou supplément de grammaire française
1821, Favre, Jean-Baptiste. Récul d’uvras patoisas
1821, Favre Priou Curat de Cellanova, Récul d’uvras patoisas, de M. Favre, Priou-curat dé Cellanova Tomé Ségound
1821, Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères / publiés par la Société royale des antiquaires de France
1821, Le marché de Marseille, vo lei doues coumaires, comédie en deux actes et en vers par Cailhol, Jacques .
1821, Cailhol, Jacques. Auteur , Le marché de Marseille, vo lei doues coumaires, comédie en deux actes et en vers
1822, Abbé Nérie, Recueil de divers chants d’église, en vers patois dédiés à Monseigneur l’évêque de Carcassonne par M. Nérie, curé d’Alzonne
1822, Nérie, Antoine, curé d’Alzonne. Recueil de divers chants d’église, en vers patois. Troisième édition soigneusement revue et considérablement augmentée
1823, Garcin, Etienne. Le nouveau dictionnaire provençal-français, contenant généralement tous les termes des différentes régions de la Provence…précédé d’un Abrégé de grammaire provençale-française
Une édition signalée en 1841, à la Bibliothèque Royale du Dannemark et à la BU e Strasbourg
1823, Marsillo, A. Lou bouquet Prouvençaou vo leis Troabadours revioudas
1823, Daveau, Dominique, Lé répaïch campestré ou l’empouisounoment dal barrèou dé Carcassouno : pouèmo coumiqué én quatré cants et én bersés ; séguit d’élégios et dé pouésios dibersos
1823, Oeuvres patoises complètes de C. Peyrot, ancien prieur de Pradinas. Quatrième édition revue, corrigée et augmentée. On y a joint quelques pièces françaises du même auteur.
1823, Gesta Caroli Magni ad Carcassonam et Narbonam: et de aedificatione Monasterii Crassensis, edita ex codice Laurentiano, observationibus criticis-philologicis – illustrata a Sebastiano Ciampi
1823 – Lascoux, Jean-Baptiste, (J.B.L.) Gasconismes corrigés, particuliers au département de la Gironde, et aux départements circonvoisins ou Recueil d’expressions et de phrases vicieuses usitées dans ces contrées
1824, Mesté Barna, marchand dé vin eis Grands-Carmés, vo soou, fas pas maou : coumédie en un acte et en vers provençaux par Carvin
1824, Béronie, Nicolas. Dictionnaire du patois du Bas-Limousin (Corrèze), et plus particulièrement des environs de Tulle, ouvrage posthume
1824, Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères / publiés par la Société royale des antiquaires de France
1824, Carvin, Mesté Barna, marchand dé vin eis Grands-Carmés, vo soou, fas pas maou : coumédie en un acte et en vers provençaux
1825 – Saujer-Preneuf, François, Dictionnaire des locutions vicieuses : usitées dans le Midi de la France, et particulièrement dans la ci-devant province de Limousin
1825, Recueil de cantiques et de noëls, traduits en languedocien ou patois de Montpellier (entrée Tolosana )
1826, Favre Priou Curat de Cellanova, Récul d’uvras patoisas, de M. Favre, Priou-curat dé Cellanova Tomé Ségound
1826, Chabaud, J. J. (18..-18..). Auteur, Grammaire française expliquée au moyen de la langue provençale ou Nouvelle méthode avec laquelle un provençal qui sait lire, peut, sans maître, apprendre en peu de temps à parler et à écrire correctement le français
1827, Truchet, Michel. Cansouns prouvënçales escapades d’oou supount vo lésirs de Mestè Miqueou . (également sur Google books )
1827, Fondeville, Jean-Henri. La pastourale deü paysaa qui cerque mestiè à soun hilh chens ne trouba à soun grat; en quoate actes per moussu Foundeville de Lescar
1827, Martin, François-Raymond. Les loisirs d’un languedocien
1827, Poésies béarnaises
1828, Peyrol, Antoine. Recueil de Noëls provençaux, composés par le sieur Peyrol, menuisier d’Avignon. Nouvelle édition. Revue et exactement corrigée par le fils de l’auteur.
1828, Morel, Hyacinthe. Lou galoubé dé Jacintou Morel ou pouésious prouvençalous d’aquel outour, réculidous per seis amis (également sur Google et sur Bodleian libraries )
1829, Bekker, Immanuel (1785-1871). Éditeur scientifique, Der Roman von Fierabras, provenzalisch. Herausgegeben von Immanuel Bekker
1829, Pélissié, Romain. Traduction libre des trois premières églogues de Virgile en vers patois
1829, Coye, Jean-Baptiste. Oeuvres complètes.
1829, Bekker, Immanuel. Der Roman von Fierabras , provenzalisch, herausgegeben von Immanuel Bekker
1829 – Reynier, Jean-Baptiste, Corrections raisonnées des fautes de langage et de prononciation qui se commettent… dans la Provence et quelques autres provinces du Midi
1830, Carvin. Misé galinéto et lou révénant vo Lou mariagi de Rasefin, comédie en vers fr. et provençaux, faisant suite au Barbier Rasefin également sur Google books
1830, Laroque (fabricant). Béritablé détal de l’aygat dé Mountalba, del més dé noubembré 1766, per Laroquo. Trésièmo éditiou
1830, Choix de poésies de Ronsard, Du Bellay, Baïf, Belleau, Dubartas, Chassignet, Desportes, Regnier / précédé d’une introduction par M. Gérard
1831, Desanat, Joseph. Lou troubadour natiounaou vo lou chantré tarascounen :
1831, Malet, Frédéric. Chants libéraux, dédiés aux toulousains, par Frédéric Malet qui poursuivra les contrefacteurs
1832, Moussu Canulo, vo lou fiou ingra : comédie en trois actes et en vers provençaux et français par Bellot, Pierre 1783-1855
1832, Terrasson, fils. Leis doues coumayrés d’oou Marca de Marsillo comédie en un acte et en vers
1832, Gourrier, Al. (1795-18..). Auteur , La Patrio avant tout, même avant la mestresso ; vo la grando questien de la guerro et la pax : coumedio en 2 actes et en vers
1833, Benoni Mathieu. Patroun Prairé vo lou pescadou Tourounnen: comédie en deux actes et en vers provencaux, mélée de couplets.
1834, Navarrot, Xavier. Estrées Béarnéses aou proufieit deous Praoubes
1835, Hājī Khalīfah, Lexicon bibliographicum et encyclopaedicum (voir le Volume 7)
1835, Coumbettos (dit Couquel, tourneur), Récuil dé cansous patoisos / coumpousados per Coumbettos dit Couquel
1835, Vestrepain, Louis Catherine. Tribunal carniboro de Sent-Suba ; Carnabal dé 1835
1835, Reymonenq, Eusebe. Lou Proucurour enganat : coumedio en dous actes. Marselha : Clappier
1835 – Pomier, M., Manuel des locutions vicieuses les plus fréquentes dans le département de la Haute-Loire et la majeure partie du Midi de la France…
1836 – Gabrielli, Charles-Fort-Casimir de, Manuel du provençal ou Les provençalismes corrigés : à l’usage des habitants des départements des Bouches-du-Rhône, du Var, des Basses-Alpes, de Vaucluse et du Gard
1836, Roy, Jules. Le tirage : ou Les sorciers : poème en langue auvergnate, in Annales scientifiques, littéraires et industrielles de l’Auvergne / publiées par l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Clermont-Ferrand ; sous la direction de M. H. Lecoq, p. 104
1836, L’Abuglo de Castèl-Cuillé / per Jasmin, coeffur
1836, Alfred Moquin Tandon, Carya Magalonensis
1836, Fablos de La Fountaino : traduitos en bers patois del pays de Bilonèbo-sur-Lot (Lot-et-Garonne) embé toutos sas épitres, Philémoun et Baucis et soun épitapho, dédiados as habitans de la campagno
1836, Isnardon, Louis. Poésios prouvençalos
1837, Fauriel, Claude. Histoire de la croisade contre les hérétiques albigeois écrite en vers provençaux par un poëte contemporain
1837, Jasmin, Jacques. L’aveugle de Castel-Culier : poème en 3 chants
1838, Vestrepain, Louis Catherine. Las Abanturos d’un Toulousen a la campagno, Satiro
1838-1844, Raynouard, François-Just-Marie. Lexique roman, ou Dictionnaire de la langue des troubadours comparée avec les autres langues de l’Europe latine ; précédé de nouvelles recherches historiques et philologiques, d’un résumé de la grammaire romane, d’un nouveau choix des poésies originales des troubadours et d’extraits de poèmes divers.
1838, Garcin, D. Nomenclature patoise des plantes des environs d’Arles et leur concordance avec les noms français, la synonimie latine des auteurs et les familles naturelles
1839, Bonnet, Pierre (1784-1858). Auteur , Pichotou révuou deis Saisouns Bouqueirenquou : poemou patois en 4 cants dedia eis bons enfans doue peis par Bonnet, Pierre, 1784-1858.
1839, Avril, Joseph-Toussaint. Dictionnaire provençal-français : contenant tous les termes insérés et ceux omis dans les dictionnaires provencaux publiés à ce jour… ; suivi d’un Vocabulaire français
1839, Recueil d’opuscules et de fragmens en vers patois : extraits d’ouvrages devenus fort rares
1839, Brunet, Pierre-Gustave. Lettre à M. de *** sur les ouvrages écrits en patois.
1839, Favre, Jean-Baptiste-Castor. Obras patouèzas de M. Favre. Tomes 1 à 4 sur Gallica
1839, Leignadier, Lei pouètos Bénjhats : pichot pouémo pér riré, én dous cants
1839, Daubasse, Arnaud. Œuvres complètes d’Arnaud Daubasse, maître peignier de Villeneuve-sur-Lot
1840, Bonnet, Pierre, Leis doux rivaous de la tartugou, ou l’ase, lou coulobre et la Tarasque : poëmou épi-coumique en quatre cants
1840, Bénédit, Gustave. Chichois oou counservatoiro, lettro à Moussu G.-B. par Chichois
1840, Désanat, Jospeh. Napoléoun, vo leis restos doou grand hommé : poésio prouvençalo
1840, Désanat, Joseph. La guerro dé proupagando, garo leis estrangiers ! pouémo patriotiquo en treis chants et en vers prouvençaoux
1840, Désanat, Joseph. Leis dobos pochos grassos, vo Leis avanturos deis cousinieros dé Marsio
1840, Peyrottes, Jean-Antoine, Pouésias patouèzas del taralié J.-A. Peyrottes
1840, Reynard, J. Abanture de Margoutille et Pieroutet, arribade à la feyre de Mars 1840
1840, Brunet, Pierre-Gustave. Notices et extraits de quelques ouvrages écrits en patois du Midi de la France : variétés bibliographiques.
Benedit, Gustave. La conversion de Chichois. 1840
1840, Ferrière, Antoine. Les Pimparelos.
1840, Loubet, J. Réformo. Lous différéns atges dou Puple, sous malhurs et sous dréts, péço én quàouté pàousos
1840, Gelu, Victor. Chansons provençales et françaises.
1841, Mazure, Adolphe. Hatoulet, J. Fors de Béarn : législation inédite du 11me au 13me siècle, avec traduction en regard, notes et introduction…
1841, Las flors del gay saber o las leys d’amors. Les fleurs du gai savoir ou les lois d’amour. Traduction de M. le marquis d’Aguilar, revue et complétée par M. Gatien-Arnoult,
1841, Dalliès. Vérités Sur Les Landes De La Gascogne, Et Sur La Culture Forestière Des Pins
1841, Las flors del gay saber o las leys d’amors. Les fleurs du gai savoir ou les lois d’amour. Traduction de M. le marquis d’Aguilar, revue et complétée par M. Gatien-Arnoult
1841, Gros, Toussaint. Œuvres complètes.
1841, Mengaud, Lucien. Las Pimpanélos.
1841, Brugié, Antoine. Bouno-Gorjo et Gulo-Fresco ou lou Gourmon Motat: Poème patois d’A. Brugié
1841, Daveau, Dominique. Las pouésios bariados dé Daveau, coiffur.
1841, Bellot, Pierre. Obros coumpletos de Pierre Bellot, coumpousados de pouesios prouvençalos
1841, Mary-Lafon. Tableau historique et comparatif de la langue parlée dans le midi de la France et connue sous le nom de langue romano-provençale
1842, Poésios biterouèsos dés XVIIe et XVIIIe siècles coumposados per diverses autous. [éd. par Etienne Sabatier], Béziers : impr. E. Millet, 1842, pp. 141-160
1842, Bénédit, Gustave. Chichois vo lou Nervi de Moussu Long Lettro a Barthélémy
1842, Vestrepain, Louis. Jutjomen de Jacques Becut randut per la cabalcado de 1842 : tribunal carniboro seent a Lebignac
1842, Beaulard, Louis. L’Émbaras dé Boucaïré : vers patouas
1843, Fragmens de poésie en langue d’oc, Recueillis par Raynouard parmi les textes de troubadours
1843, Poésies Languedociennes et Françaises d’Auger Gaillard dit Lou Roudié de Rabastens, publiees par Gustave de Clausade
1843, Mieroszevski, J. Aux Béarnais, à l’occasion de l’inauguration de la statue d’Henri IV
1843, Dictionnaire patois-français ; ou choix intéressant de mots patois (…) à l’usage de l’arrondissement de Saint-Gaudens (…) par Dupleich, Jean Jacques Prudence
1843, Loubet, J. Lous malhurs d’Embaquès : pèço én 4 paousos. Troisième édition, revue corrigée et augmentée d’un chant
1843 – Jean-Jacques Prudence Dupleich, Dictionnaire patois-français ( ...) à l’usage de l’arrondissement de Saint-Gaudens et des cantons adjacents
1844, Chansons nouvelles en provençal composée vers 1550
1844, Pierquin, Claude-Charles . Flurétas, per Moussu dé Gibloux. [Pierquin de Gembloux.]
1844, Cabrié, Louis. Le Troubadour moderne, ou Poésies populaires de nos provinces méridionales, traduites en français et précédées d’un discours sur la langue et la littérature provençales depuis leur origine jusqu’à nos jours
1844, Laforgue-Rafin. Lou Guidé del bigneyrou, ou Pichou tratat en bersés patouésés sur la culturo de la bigno, coumpousat per Laforgo-Rafino
1844, Bonnet, Pierre. Trata historiquou doue roussignoou par Pierre Bonnet, cafetier de Beaucaire
1845, Garcin, Etienne. Poésies provençales: fables et contes
1845, Jasmin, coiffur. Maltro l’innoucento : poèmo en 3 paouzos
1845, Revel, P., Abbé. Récréations de Moussu l’Ritou et de las brabos gens
1845, Rigaud, Augustin. Obras coumplètas d’Augusta Rigaud et dé Cyrilla Rigaud: én patouès dé Mounpéyè
1845, Voltoire. Anciens proverbes basques et gascons / recueillis par Voltoire et remis au jour par G. B. (P.-G. Brunet)
1845, Vestrepain, Louis Catherine. L’Anjo de caritat
1845, Gary, Fortuné (Abbé). Dictionnaire patois-français à l’usage du département du Tarn et des départements circonvoisins : enrichi de quelques observations sur la grammaire, la synonymie, l’histoire naturelle, etc., et d’un grand nombre de primitifs latins ou grecs, d’où dérivent autant de mots patois
1845, Poncy, Alexandre (1823-1870). Auteur , Pouesios prouvençalos ; Trés mouçéous dédias à l’aoutour
1846, Bonnet, Pierre. Recueï dé cansouns patoises pér lou carnaval dé 1846.
1846, Laterrade, Jean-François. Flore bordelaise et de la Gironde : description caractéristique des plantes qui croissent naturellement dans ce département… précédée de notions élémentaires de botanique
1846, Ricard-Bérard. Lou retour ou Lou sargeant La Gargousso : coumedio mesclado de chanto
1846, Vestrepain, Louis Catherine. La Fiéro des Poutets. Cansou de Noço : sur l’air Ce noble ami plus léger que le vent
1846-1848, Honnorat, Simon-Jules. Projet d’un dictionnaire provençal-français : ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne soumis aux différentes académies
1846, Honnorat, Simon-Jude. Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’Oc, ancienne et moderne suivi d’un Vocabulaire français-provençal :
1846, Desanat, Joousé (Joseph). La statuo de Puget, pouemo : A David d’Anger
1846, Desanat, Joosué. Coursos dé la Tarasquo et jocs founda per lou Rey Réné pouémo en vers prouvençaous burlesquo-tragi-coumiqué en doujé paousos, patois dé Tarascon
1846, Pierquin, Claude-Charles. Pimparélas, faoulié de Ce de Giblous. 2da edicioun.
1846, Die Werke Der Troubadours In Provenzalischer Sprache Mit Einer Grammatik Und Einem Woerterbuche
1846, Fauriel, Claude Charles. Histoire de la poésie provençale.
1846, Ceren, Marcel. Ma Museto (ma Musette). Poésies languedociennes, texte et traduction par M. Marcel Ceren
1846, Réédition. Un monitoire de 1546 publié par le Cardinal Salviati, contre des voleurs
1847, Desanat, Joseph. Tarascoun, grando revuo d’uno pichoto villo : satyro en tres paousos
1847, Roumanille, Joseph. Li Margarideto : poésies provençales
1847, Odde de Triors, Claude. Les joyeuses recherches de la langue tolosaine
1847, Vestrepain, Louis-Catherine. Las coursos de 1847, satiro toulousaino
1847, Rapport d’un congrès scientifique en vers patois, en réponse à un fragment d’une séance scientifique tenue dans le chef-lieu d’un département du Midi… contre le patois
1847, Jasmin, Jacques. Lous dus frays bessous Les deux frères jumeaux : balado dediado a Moussu Salvandy, gran-mèstre des sabens
1847, Paillès, B. Las abanturos d’un griset à la fièro de Sent Jan
1848, Honnorat, S.-J. Vocabulaire Français-Provençal
1848-1849, Poésies en patois limousin. Oeuvres complètes de J. Foucaud, F. Richard, etc. Nouvelle édition,… augmentée d’une notice sur le patois limousin….
1849, Monlezun, Jean-Justin. Histoire De La Gascogne Depuis Les Temps Les Plus Reculés Jusqu’à Nos Jours
1849, Vestrepain, Louis. Les noutaris et les banquiés ou les banquoroutiés fraoudulouses odo satiriquo coumpousado en 1846
1849, Noulet, Jean-Baptiste. Las Joyas del gay saber : Recueil de poésies en langue romane couronnées par le Consistoire de la Gaie-Science de Toulouse, depuis l’an 1324 jusques en l’an 1498, avec la traduction littérale et des notes
1849, Vestrepain, Louis. Libertat, Egalitat, Fraternitat.
1849, Daveau, J.. Auteur , Sur les poésies de Daveau
1850, Couzinié, Jean-Pierre. Dictionnaire de la langue romano-castraise et des contrées limitrophes
1850, Mémoires et dissertations sur les antiquités nationales et étrangères / publiés par la Société royale des antiquaires de France
1850, Abadie, Philibert. Lou parterre gascoun coumpouzat de quaoute carreus, per G. Bedout,… précédé d’une introduction et suivi d’un choix de poésies de divers auteurs, et d’un dictionnaire des principaux termes du dialecte gascon
1850, Pierquin de Gembloux, Claude Charles. Louisa
1850-1860, Vestrepain, Louis Catherine. La Filousado : ou la bido de Filouso, ournado de soun pourtret
1850, Bedout, G. d’Auch. Lou parterre qascoun coumpouzat de quaonte carreus. Comprend à la page 119 « Les droits du peuple » de J. Loubet.
1851, La Fare-Alais, Gustave-Christophe-Valentin de. Las Castagnados, poésies languedociennes.
1851, Vestrepain, Louis Catherine. Las abanturos d’un campagnard a Toulouso
1851, Cazes, Victor. Massouquets de Sent-Biach.
1852, Li Nouè de Saboly, Peyrol E. J. Roumanille, emé de vers de J. Reboul e quatre dougèno de nouè touti flame nou
1852, Boudin, Augustin. La Crècho de la Santo-Enfanço ou lou Souhé d’uno bono maire, poëme provençal.
1852, Roumanille, Joseph. Li prouvençalo poésies diverses
1852, Roumanille, Joseph. Li Sounjarello.
1852, Destrade, François. Pouésios béarnésos. Diou ! (Dab sa traductiou.)
1852, Noulet, Jean-Baptiste. Dissertation sur une chanson attribuée à Gui Du Faur de Pibrac par Noulet, Jean-Baptiste, 1802-1890. Mémoires de l’académie des sciences de Toulouse, 1852, série 4 tome II, page 113.
Bourrelly, Marius. Leis cigalos. 1853
1853, Dauphin, Casimir. Paul : poème en vers provençaux (patois des environs de Draguignan
1853, Boudin, Augustin. Garbeto de fablo, par Augustin Boudin, avec une préface de M. Patrice Rollet
1853, Vestrepain, Louis Catherine. La Festo des Boulebars de Toulouso al mitan de la Primo
1853, Roumanille, Joseph. La part dau bon Diéu : Précédée d’une dissertation sur l’orthographe Provençale
1853, Chailan, Fortuné. Lou Gangui, contes, anecdotos, et facétios en vers prouvençaoux, de Fortuné Chailan
1853, Bellot, Pierre. Dernieros beluguos poetiquos
1853, Sans, Junior (1820-1905). Auteu, La proucession del corpus à la parouesso de la Mataleno
1854, Gaut, Jean-Baptiste. Roumavagi deis troubaires recueil des poésies lues ou envoyées au congrès des poètes provençaux
1854, Dauphin, Casimir. Mariéto : poème en vers provençaux
1854, Gillis, Henri. L’Atge d’or de las grisettos. [Signé : Henri Gillis.]
1854, Moyne, Joseph Louis Théodore (1820-1873). Auteur, La Nieu de Nouvè : pastouralo en tres acte e en vers coumtadin ame can
1855, Bellot, Pierre. Lou galegeaire: vo la liasso entiero deis contes vieilhs et nouveous et peços inedichos.
1855, Vestrepain, Louis Catherine. Le Laourié d’uno bastisso nobo ou La mort de Marcél
1855-1937, Revue Armana prouvençau (Avignoun) Félibrige
1855, Clément Marius. Lou Désespoir de doues peissouniero Guerido et Clarisso oou sujet de l’arresta de moussu lou mero sur la vente doou pey, sceno populero
1855. Sans, Junior. Moun Bouyache a la mar de Sérigna
1855, Gelu, Victor. Nouvè Grané premier roman intégralement rédigé en occitan d’après Beau Brock
1855-1937, Armana prouvençau pèr lou bèl an de Diéu adouba. 63 années disponibles sur Gallica
1856, Bartsch, Karl. Denkmäler der provenzalischen Litteratur
1856, Rossillon, Gérard de. Gérard de Rossillon : chanson de geste ancienne
1856, Cassagnaou, Basile (Cassaignau, Basile) Mas Fantesios
1856, Saboly, Nicolas. Recueil des noëls composés en langue provençale (Nouvelle édition… publiée pour la première fois avec les airs notés, recueillis et arrangés pour le piano ou l’orgue)
1856, Comte de Narbonne-Lara. Calquis bers d’uno muso gascouno
1856, Anelier de Toulouse, Guillaume. Histoire de la guerre de Navarre en 1276 et 1277
1857, Francisque-Michel. Le pays Basque, sa population, sa langue, ses mœurs, sa littérature et sa musique
1857, Decard, Marius. La Fournigo et lou griet, pouèmo prouvençaou en 3 chants (lengagi d’Azai) dédié au réfectoire économique de la Fourmi laborieuse
1857, Ourgaud, Jacques. L’Esprit del tens, ou la Rebouluciou de Quatre-Bints-Naoü, poëme par Maître Jacques, de Pamiers
1857, Roumanille, Joseph. La campano mountado, pouèmo erouï-coumique
1857, Beaulard, Louis. Uno cousso dé bioou a Beouvésin : poemo en patois ; L’émbaras dé Boucairé : vers patouas / per L. Beaulard
1857, Bartsch, Karl. Peire Vidal’s Lieder herausgegeben von Dr. Karl Bartsch
1858, Beaulard, Louis. La cavalcado de Marséio, ou La festo de la charita : en vers patois / par Louis Beaulard
1858, Ludus sancti Jacobi fragment de mystère provençal, découvert et publié par Camille Arnaud.
1858, Lespy, Vastin. Grammaire béarnaise ; suivie d’un Vocabulaire français-béarnais / par V. Lespy
1858, Le Guide des Gascons, en dictionnaire patois-français, comprenant un Recueil des Gasconnades corrigés avec des remarques claires qui faciliteront au lecteur certains énoncés qui pourraient lui paraître équivoques ; un traité pratique d’agriculture ; de plus, d’excellentes leçons de morale, en vers et en prose, ayant pour objet de perfectionner l’homme, de lui apprendre ses devoirs envers son créateur, l’honnêteté envers ses semblables, l’amour, envers sa patrie. Par M.M. S.-M. et J. D.
1858, Noei Borgoignon de Gui-Barôzai, deuxième édition
1858, Delbès, Antoine. La Muso oublidado, par Delbès,… (avec une préface de Hyacinthe Brunet.)
1858, Arnaud, Camille. Ludus sancti Jacobi, fragment de mystère provençal.
1858, Larroque-Ruelle. Rêveries poétiques d’un laboureur.
1858, L’abeilho prouvençalo de 1858 d’uno rimbambello de rimaires
1859, Begue, François de. La bugado prouençalo vonte cadun l’y a panouchon enliassado de prouerbis, sentencis, similitudos & mouts per riré en prouençau enfumado é coulado en un tineou de dès soüs per la la…
1859, Noulet, Jean-Baptiste. Essai sur l’histoire littéraire des patois du midi de la France.
1859, Mistral, Frédéric. Mirèio pouèmo prouvençau. Egalement sur Google Books.
1859, Vestrepain, Louis. Jutjomen de Bounifaço-Rizan rendut per la cabalcade de 1859 : Tribunal carniboro de Pourtet
1859, Goudelin, Pierre. A l’hurouso memorio d’Henric le Gran, inbincible Rey de Franço & de Nabarro
1859, Choulet. Quuéyo, pouème en tres paousos, accoumpagnat de la Cantarinetto de Sto-Cecilo, per Choulet.
1859, Glanes gévaudanaises poésies patoises et françaises par Baldit
1859, Loubet, J.. Auteur , Les Loisirs d’un enfant du peuple, poésies patoises et françaises
1860, Théodore Aubanel. La Miougrano entreduberto
1860, Las papillôtos de Jacques Jasmin
1860, Variétés religieuses, ou choix de poésies provençales, avec notes.
1860, Birat, Hercule. Poésies narbonnaises suivies d’entretiens sur l’histoire, les traditions, les légendes, les moeurs, etc., du pays narbonnais. En deux volumes
1860, Quitard, Pierre-Marie. Études historiques, littéraires et morales sur les proverbes français et le langage proverbial : contenant l’explication et l’origine d’un grand nombre de proverbes remarquables oubliés dans tous les recueils.
1860, Vestrepain, Louis-Catherine. Las espigos de la lengo moundino; poésies languedociennes.
1860, La dame de Bourbon / Mary Lafon ; dessins de É. Morin ; gravés par H. Linton
1860, Las Aoucos del Toumas de Founsoygribos », pochade en 1 acte, par MM. L. Mengaud et Lanes, représentée sur les théâtres de Toulouse et suivie de deux nouvelles pièces languedociennes, par M. Lucien Mengaud
1860, Veyre, Jean-Baptiste. Lés Piaoulats d’un Reïpetit. Recueil de poésies patoises
1861, Brach, Pierre de. Oeuvres poétiques.
1861 (reprint 1996) Dialecte bordelais : essai grammatical / par M. l’Abbé Caudéran
1861, vicomte Alexis Joseph Dominique de Gourgues. Dordogne: Noms anciens de lieux du Département
1861, Destrade, François. Poésies. France et Russie, poésie béarnaise, avec sa traduction littérale, dédiée au général Bosquet.
1861, Trussy, Marius. Margarido, poème en vers provençaux avec traduction française en regard du texte, précédé d’une Ode à la Provence, d’un prologue et de la Légende des tombereaux d’Argens dite de Saint-Michel-sous-Terre. Avec préface de M. Louis Jourdan
1861, Las fougassas dé Mestré Prunac,… : poézias patouézas caouzidas din sas oeuvras. Libérat, Jacques.
1861, Roch, Hippolyte. Lou portafuïa de l’ouvrié: recul de poezîas Languedocienas
1861, Caudéran, Hippolyte. Dialecte bordelais : essai grammatical
1862, Mistral Frederic. Les fetes de la Tarasque. Extrait de Almanac Prouvencau
1862, Gilis, H. Doumaysèlos e pinpanèlos : ou Lanterno magiquo
1862, HatouletJean-Auguste et Picot Emile. Proverbes Béarnais
1862, Anselme Mathieu. La farandole, avec un avant-propos de Frédéric Mistral.
1862, Arbaud, Damase. Chants populaires de la Provence : recueillis et annotés.
1862, Recueil de pièces historiques relatives aux guerres de religion de Toulouse
1862, Claude Peyrot, Les saisons: poéme patois par Claude Peyrot, tr. en vers français, par A. Peyramale
1862, Roumieux, Louis. Quau vòu prendre dos lèbre a la fes n’en pren ges coumèdi prouvençalo en tres ate e en vers
1862, Le trésor des pièces toulousaines. Notice bibliographique sur les éditions connues des oeuvres de Pierre Goudelin.
1862, Combes, Anacharsis. Chants populaires du pays castrais
1862, Morel, Hyacinthe (18..?-18..?). Auteur , Lou galoubet
1863, Giraud, Marcellin. La Prouvenço, tableou-cantant en tres partido, pouèmo presenta au concours d’ate de 1862
1863, Dictionnaire gascon-français : dialecte du département du Gers ; suivi d’un Abrégé de grammaire gasconne / par Cénac-Moncaut
1863, Histoire anonyme de la guerre des Albigeois
1863, Cénac-Moncaut, Justin. Dictionnaire gascon-français suivi d’un Abrégé de grammaire gasconne dialecte du département du Gers
1863, Gelu, Victor. Meste Ancerro vo lou vieiugi, chanson provençale avec glossaire et notes
1863, D’Arbaud, Comtesse. Les mûres des rives cueillies par La Felibresse du Caulon / Lis Amouro de Ribas, Culido Pèr la Felibresso Dou Cauloun, emé la traducioun literalo en regard
1863, Jasmin, Jacques. Lou poèto del puple à Moussu Renan : poème épître
1863, Jasmin, Jacques. Las papillotos de Jasmin Aoumentat v.3
1864, Roumanille, Joseph. Lis Oubreto en vers de Roumanille : Li Margarideto – Li nouvè – Li sounjarello – La part de Dieu – La campano Mountado – Li flour de Sauvi
1863, Las papillotos de Jasmin Aoumentat v.4
1864, Roumanille, Joseph. Lis oubreto en vers de Roumanille, em’un avans prepaus de M. de Pontmartin
1864, Roumanille, Joseph. Lis oubreto en proso
1864, Vidal, François. Lou Tambourin
1865, Un liame de rasin, countenènt lis obro de Castil-Blaze, Adòufe Dumas, Jan Reboul, Glaup, e T. Poussel. Reculido e publicado pèr J. Roumanille e F. Mistral.
1865, Li Nouvè de Saboly e de Roumanille : em’un bon noumbre de viéi nouvè que soun esta jamai empremi (Edicioun nouvello, revisto coume se dèu) / [noto de F. Seguin]
1866, Dador, Guillaume. Abantures de Jeantillet aou marcat-neou
1866, Mouls, Xavier. Deux Bienfaiteurs Des Landes De Gascogne : L’abbé Desbiey Et Brémontier
1866, Favre, Jean-Baptiste, Lou Siège de Cadaroussa : pouèmo erouï-coumique
1866, Mengaud, Lucien. Rosos et pimpanélos. Poésies languedociennes, avec la traduction en vers français en regard. (Toulouse, Bompard, 1866)
1866, Despourrins, Cyprien. Cansous béarnaises
1866, Poésies en patois Limousin; éd. philologique complètement refondue pour l’orthographe augm. d’une vie de Foucaud par Othon Péconnet, d’une étude sur le patois du Haut-Limousin, d’un essai sur les fabulistes patois, d’une traduction littérale, de notes philologiques et d’un glossaire, par Émile Ruben
1866, La bourrido agatenco par Floret, Balthazar
1867, Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac, par Jean-François Bladé
1867, Astros, Jean-Géraud d’. Poésies gasconnes recueillies et publiées (Nouvelle édition revue sur les manuscrits les plus authentiques et les plus anciennes impressions) / par F. T.
1867, AzaIs, Jacques. Bersés Patoisés dé Moussou
1867, Mistral, Frédéric. Calendau, pouèmo nouvèu / Frederi Mistral ; traduction française en regard ; portr. de l’auteur dessiné par Hebert ; gravé sur acier par Gaillard
1867, Astros, Léon d’. Oeuvres provençales
1867, La camizo de l’home hurous : conte en vers patois couronné par la Société archéologique de Béziers dans la séance publique du 30 mai 1867 ; suivi de La Grazalo / par Hippolyte Fargues ; [préface de J. Mayssent]
1867, « Les Aoucos del Toumas de Founsoygribos » pochade… par MM. L. Mengaud et Lanes,… suivie de : la Toulousaine et de deux nouvelles pièces languedociennes, par M. Lucien Mengaud
1867, Notice biographique sur Cyprien d’Espourrin / par M. Charles Du Pouey
1867, Testament de Nicolas Saboly, prêtre, bénéficier et maître de musique de l’église paroissiale et collégiale de St-Pierre d’Avignon : publié pour la première fois avec une notice sur ce célèbre auteur de « Noëls provençaux » et le fac-simile d’un de ses « Noëls autographe » en inédit / par Auguste Boudin
1868, Planude, Maxime (1260?-1310). Auteu, La bido d’Esop ; Fablos anticos : damb’uno cauzido de
1868, Giraud, Marcelin. Nouvé, pastouralo en 3 ates, mesclado de chant su d air couneissu et autre, coumpousado per Marcelin Giraud
1868, Cénac-Moncaut, Littérature Populaire De La Gascogne, Texte Patois, Avec La Traduction
1868, Cénac-Moncaut. Littérature populaire de la Gascogne, contes, mystères, chansons historiques, satiriques, sentimentales, rondeaux recueillis dans l’Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre Texte patois avec la traduction en regard et la musique des principaux chants
1868, Anselme, Mathieu. Poésies provençales, la farandoulo
1868, Arnavielle, Albert. Lous cants de l’aubo poésies languedociennes avec la trad. française en regard par Arnavielle, Albert 1844-1927
1868, Wyse, Bonaparte. Pouesio prouvençalo. Li Parpaioun blu, de William-C. Bonaparte-Wyse, em’ un avans-prepaus de Frederi Mistral e uno traducioun franceso suplementari
1868, Canonge. Bruno-la-bloundo o la gardiano dis Aliscamp : legendari arlatem
1868, Cénac-Moncaut. Littérature populaire de la Gascogne… Contes, mystères, chansons historiques, satiriques, sentimentales, rondeaux recueillis dans l’Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre. Texte patois, avec la traduction en regard et la musique des principaux chants, par Cénac-Moncaut
1868, Roumieux, Louis. Pouesio prouvençalo. La Rampelado, de Louis Roumieux,… em’ un avant-prepaus pèr J. Roumanille,…
1868, Rigal, Paul. Moumens perduts : poésios patouésos / de J.-D. Rigal.
1868, Navarròt, Xavièr. Chansons de Xavier Navarrot / publiées par Vastin Lespy
1869, Geofroy, Lucien. Mei veiado, poésies provençales avec la traduction française en regard
1869, Azaïs, Gabriel. Les troubadours de Béziers ([Reproduction en fac-similé])
1869, Télismart, Bernard. Dus tsours passats al castel dé Biron
1869, de Mac Carthy, Daniel. Adolphe Niel, maréchal de France… 1802-1869
1869, La mort de Mariote, ou Meste Bernat bengé par Verdié, Jean Antoine 1779-1820 (page 21 des oeuvres complètes)
Edition de 1820 non trouvée en ligne
1869, Long dou Camin Le long du cheminé : poësio prouvençalo : poésies provençales par Marcelin, Rémy 1832-1908
187x, Lé prumié dé l’an à Toulouso pér un paysan de Lalando
187x-189x, Las abanturos de Jacqués de la Mountagno negro : pouésio burlesco
1870, Betelèn; pouèmo en nouvè prouvençau. Obro poustumo. Avec une introduction par G. Bouffier, et traduction littérale.
1870, Arnavielle (Albert). – A la memòrio de Francés Camboulìu, Presidènt-foundatou de la Soucieta pèr l’estùdio das lengos roumanos[Avec la traduction française en regard.]- 1870.
1870, Turmel, Joseph. Lou flasquet de Mèste Miqueu recuei di cansoun prouvençalo. 104 p.pdf
1871, Tobler, Adolf. Li dis dou vrai aniel = Die Parabel von dem ächten Ringe : französische Dichtung des dreizehnten Jahrhunderts
1871, Chauvier de Barjemoun, Philippe. Lei vilajouaso
1871, Lou Chilet. Conte
1871, Badenguet et Guillaumé dé Prusso : Poésies de et par Granier, Pierre, ouvrier terrassier
1871, Azaïs, Gabriel. Catalogue botanique. Synonymie languedocienne, provençale, gasconne, quercinoise, etc.
1871, Plòu e souleio, chant de Paul Arène [Partition]
1871, Bernard, Télismart (1832-1908). Auteur, Le crime d’Hautefaye : assassinat de M. de Moneys.
Sans, antoine Junior. A la Franço, ma maire, a ma noblo patrio. 1872
1872, Bessi, Jules. La Tina de li Fada : Poema en catre cant en vers nissart per Jules Bessi
1872, Paul, Félix. Las Fados en Cévénos, poème languedocien, par Paul Félix
1872, Bourrelly, Marius. Fables de La Fontaine en vers provençaux
1872, Gelu, Victor. Lou garagai
1872, Gelu, Victor. Mèste Ancerro vo lou vieiugi.
1872, Imbert, Gérard Marie. Sonnets exotériques.
1872, Roumanille, Joseph. Lis Entarrochin : galejado boulegarello (emé traducioun franceso vis-à-vis) (2e edicioun…)
1872, Lamaysouette, Pierre (1832-1892), L’imitatiou de Jésu-Chrit
1873, Barthès, Melchior. Glossaire botanique languedocien, français, latin, de l’arrondissement de Saint-Pons (Hérault) : précédé d’une étude du dialecte languedocien
1873, Bringuier, Octavien. Lou roumieu legenda dau tems das comtes de Prouvença
1873, Monin, F. Étude sur la genèse des patois et en particulier du roman ou patois lyonnais suivie d’un Essai comparatif de prose et prosodie romanes
1873, Paul, Raymond. Béarn sous Gaston-Phoebus : dénombrement général des maisons de la vicomté de Béarn en 1385
1873, Dr Desbarreaux-Bernard. La Seconde édition du «Ramelet moundi» de Goudelin : suivie du catalogue descriptif des différentes éditions de ses œuvres
1873, Leis talounados de barjomau, emé aquelleis de cascaveou, sequidos de Leis amours de Mise Coutau, coumedio en un acte.
1874, Les Folies de Daniel Sage [« sic »] de Montpellier, éditées par A. Des Ménils
1874, Bringuier, Octavien. Un Michant rêve
Aubanel, Théodore. Discours de Teodor Aubanel, Presidént di Jo Flourau tengu en Avignoun pèr lou centenari cinquen de Francès Petrarco 18-19-20 de juliet 1874
1874, Œuvres complètes de Meste Verdié, poète gascon. 7e édition
1874, Notice Forestière Sur Les Landes De Gascogne, Par M. L. Croizette-Desnoyers
1874, Géry, Léon ; Moungeart, Pierrot. Lé counscrit dé Mountastruc : grosso farço méridiounalo
1874, Durbec, François-Henri. La Tourré dé Babeou, ou la Franço en révoulutien, suivido dé la Guerro émé la Prusso, dialogo en trés partidos entré Blai d’Allaouch, Tounin d’Aoubagno et François dé Marseilho
1874, Azaïs, Gabriel. Las Vesprados de Clairac
1874, Bladé, Jean-François. Contes populaires recueillis en Agenais / M. Jean-François Bladé. suivis de notes comparatives / M. Reinhold Kohler
1874, Meyer, Paul. Recueil d’anciens textes bas-latins, provençaux et français : accompagnés de deux glossaires ([Reproduction en fac-similé]) / [publié par] Paul Meyer
1874, Adenet le Roi / Adenes li Rois. Li roumans de Berte aus grans piés
1874, Calmel. Roumanille, Joseph. Souvenir des pélerinages provençaux à Notre-Dame-de-Lourdes ; suivie de plusieurs cantiques
1874, Pader, Paul. Lettres gasconnes.
1874, Noëls béarnais et français populaires dans les Pyrénées avec accompagnement de piano
1874, Bringuier, Octavien. A perpaus de Petrarca
1874, Glaize, Paul. Centenaire de Pétrarque
1874, Anonyme, Cinquième centenaire de la mort de Pétrarque
1874, Le Sage, Daniel , Les Folies de Daniel Sage « sic » de Montpellier
1874-1879, Lettres à Grégoire sur les patois de France, Revue de linguistique Romane, via Occitanica, et réponses sqq
1875, Fourès, Auguste (1848-1891), La Crouès de l’inoundaçiu
1875, Cantadisso a Petrarco pèr li fèsto prouvençalo dóu centenàri cinquen / pouesìo de Teodor Aubanel ; musico de G.-F. Imbert
1875, Aubanel, Théodore. Discours de Teodor Aubanel, presidènt di Jo Flourau : tengu dins la vilo coumtalo de Fourcauquié pèr li fèsto de Nosto-Damo de Prouvènço (11-12-13-14 de Setèmbre 1875).
1875, Lieutaud M.V., Brinde pourta dins lou banquet oufert I felibre lou 31 de mars 1875
18xx, Lieutaud, Victor. Le Bienheureux Laurent de Brindes à Marseille. Ephémerides provençales, 3 février 1603.
1875, Paris, Gaston. Chansons du XVe siècle / publiées d’après le manuscrit de la Bibliothèque nationale de Paris par Gaston Paris ; et accompagnées de la musique transcrite en notation moderne par Auguste Gevaert
1875, Maurel, Antoine. Le mystère de la naissance de N.-S. Jésus-Christ : pastorale en cinq actes, en vers français et provençaux. contenant : Hérode et les mages : poème dramatique (3e édition revue et corrigée) / par Ant. Maurel,… ; par M. le Bon Gaston de Flotte ; précédée d’une introduction par M. l’abbé Bayle…
1875, Shields, Mary, Nouveau testament en occitan. 272 p.
1875, Picambril poème Toulousain en quatre chants par Paul Barbe : précédé d’une lettre proveneale de Louis Roumieux
1875, Le concours philologique et littéraire
1875, Lei Mouro, dramo en très ate e en vers, de J.-B. Gaut représenta, lou proumié coup, à Fourcauquié lou 13 de setèmbre 1875
1875, Atger, Aimé. Poésies populaires en langue d’Oc.
1875, Vaschalde, Henry. Anthologie patoise du Vivarais.
1875, Bartsch, Karl. Chrestomathie provençale accompagnée d’une grammaire et d’un glossaire
1875, La fée des Pyrénées ou l’innondation de Toulouse. ode en vers romans avec notes et version française.
1875, Cuq, Justin. Épisodo sur l’aygat de Toulouso en 1875 : Bendut al proufit des inoundats
1875, Bérnès, G. L’aygat de Sent-Jan le souèr di fougayrous : (avec la traduction française en regard). Segoundo edicyou al benefici des paoures inoundats
1875, Bernès, G. L’aygat de Sent-Subra
1875, Desbarreaux-Bernard, Tibulle. Le Cléosandre de Baro : ou Description des fêtes données à Toulouse pendant le carnaval de l’année 1624
1875, Céren, Marcel. La grando inoundaciou del faubourg Sant-Subra de Toulouso
1875, Fourès, Auguste. La calamitat de Garono méso en bersés patouèsés p’el Faouré de la magistéro.
1875, Mir, Achille. Manuscrit. La Cansou de la Lauseto, poésies languedociennes par Achille Mir, avec une préface de Frédéric Mistral (traduction française en regard)
1875, Aubanel, Theodore. Discours de Teodor Aubanel, president di Jo Flourau, Fourcauquie. 44 p.pdf
1875, Gautier, Léon. La chanson de Roland texte critique, traduction et commentaire, grammaire et glossaire
1875, Rus, Jean. Tamizey de Larroque, Philippe. Œuvres de Jean Rus, poète bordelais de la première moitié du XVIe siècle
1876, Mazabraud, Joseph, Simon. Refrain do peisan : Troisieme libre de chansou en potouei limousi nimai cauqu’uno en francei
1876, Gras, Félix. Li carbounié. Manuscrit
1876, Arnavielle (Albert). – A Milord W.C. Bonaparte-Wyse, lou felibre dàs Parpaioun blu. [Avec la traduction française en regard.]- 1876.
1876, Lespy, Vastin. Proverbes du Pays de Béarn
1876, Albanès, J.-H. La vie de Saint Bénézet fondateur du Pont d’Avignon texte provençal du XIIIe siècle
1876, M. Ch de Tourtoulon et M. O. Bringuier. Rapport sur la limite géographique de la langue d’oc et de la langue d’oïl
1876, Céren, Marcel. Les souéts de bouno annado a la fayssou de Goudouli per l’annado 1876
1876, Paul, Félix. Las mouninétos / Les singes
1876, Mistral, Frédéric. Lis isclo d’or recuei de pouesio diverso. Les îles d’or, Mistral.
1876, Tavan, Alphonse. Amour é plour
1876, Archives municipales d’Agen chartes, première série (1189-1328) publiées par Adolphe Magen, Georges Tholin
1876, Cordat, Natalis (abbé). Recueil des noëls vellaves
1876-1877, Lespy, Vastin. Raymond, P. Récits d’histoire sainte en béarnais. Tome 1 / traduits et publiés pour la première fois sur le manuscrit du XVe siècle
1877, Noulet, Jean-Baptiste. Essai sur l’histoire littéraire des patois du midi de la France au XVIIIe siècle
1877, Azaïs, Gabriel. Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France : comprenant les dialectes du Haut et du Bas-Languedoc, de la Provence, de la Gascogne, du Béarn, du Querci, du Rouergue, du Limousin, du Bas-Limousin, du Dauphiné, etc..
1877, Mardochée Astruc et Jacob de Lunel. La reine Esther : tragédie provençale, reproduction de l’édition unique de 1774, avec introduction et notes, par Ernest Sabatier
La Lauseta, almanach du patriote latin
1877, Bayle A. , Pichoun Oufici de l’Inmaculado Councepcien de la vièrgi Mario, adouba de la man de l’abat A. Bayle
1877, Aubanel, Théodore. La miougrano entre-duberto – La grenade entr’ouverte
1877, Sardou, A.-L. Le martyre de Sainte Agnès : mystère en vieille langue provençale; texte revu sur l’unique manuscrit original accompagné d’une traduction littérale en regard et de nombreuses notes
1877, Roumieux, Louis. Uno fèsto de famiho, pouesio acampado pèr Louis Roumieux
1877, Bigot, A. Roumieux, L. Li Bourgadieiro : poésies patoises
1877, Girard, Marius. Lis Aupiho, poésies et légendes provençales. (Traduction française en regard du texte.)
1877, Bernès, G. La Bryouleto de Pibrac, ou Bido de sento Germèno, pel pople de Toulouso
1877, Bourrelly, Vitour. Jan de la Valado: recuei de pouësìo mesclado de proso pèr Vitour Bourrelly
1877, Favre. Histoire de Jean-l’ont-pris, conte languedocien du XVIIIe siècle… / par l’Abbé Favre ; traduit et précédé d’une notice par Jules Troubat
1877, Mistral, Frédéric. Lou tresor dóu felibrige ou dictionnaire Provençal-Français embrassant les divers dialectes de la langue d’Oc moderne
1878, de Salette, Arnaud. Ung flouquetot coelhut hens los Psalmes de David metutz en rima bernesa
1878, Favre, J.-B. La courouna pouetica dau Lengadoc, Obras Lengadoucianas.
1878, Toselli, Gioan-Battista. Recuei de 3.176 prouverbi, sentensi, massima, conseu, parabola
1878, Laurès, Jean. Lou Campestre, préfacé par Frédéric Mistral
1878, Noulet, Jean-Baptiste. Las « Ordenansas et coustumas del Libre blanc » / publiées avec une introduction, des notes et un glossaire, par le Dr J.-B. Noulet
1878, Lespy, Vastin. Raymond, Paul. Un baron béarnais au quinzième siècle [Gaston de Foix, sr de Coarraze]. [Textes béarnais] / textes en langue vulgaire traduits et publiés par V. Lespy et P. Raymond
1878, Stengel, Edmund. Die beiden ältesten provenzalischen Grammatiken Lo donatz proensals und Las rasos de trobar : nebst einem provenzalisch-italienischen Glossar ; mit Abweichungen, Verbesserungen und Erläuterungen sowie einem vollständigen Namen- und Wortverzeichniss
1878, Sardou, A.-L. L’Idiome niçois, ses origines, son passé, son état présent
1878, Un paludey de Bècgles. Lous secrets daou diable : countats en patois
« Sans nom d’auteur mais signé Un paludey de Bècgles (un maraîcher de Bègles), attribué à un nommé Lamarque par Berthaud, cet ouvrage est un bizarre mélange de propagande républicaine, de spiritisme et même d’un pseudo-satanisme traité sur un mode burlesque, de roman noir, de roman réaliste et de vaudeville. Se passant à Bègles et Caudéran, il met en scène des personnages locaux, aux chaffres gascons, confrontés à des situations amoureuses parfois dignes de Verdié et s’y référant clairement (Lou Sabat), parfois débordant sur le genre du vaudeville (La Galipote). » Source : Beau Brock
1878, Aubanel, Théodore. Brinde de Teodor Aubanel, sendi de Prouvènço, a la taulejado parisenco de la Cigalo
1878, Aubanel, Théodore. Brinde a la pouesio
1878, Barthès, Melchior. Flouretos de Mountagno avec une devise : « la poésie aime les fleurs », Tomes 1 et 2
1878, de Combettes-Labourelie, Louis. Roman et patois
1878, Castela, J. Mous cinquanto ans: pouème dediat a la bilo de Mountalba. Sieguit d’Un aoutre pugnat de farinals
1878, Favre, Jean-Baptiste. Œuvres complètes languedociennes et françaises
1879, Ferrand, Arnaud (Abbé). La Rabagassade – Egalemnt numérisé par le SICD de Toulouse – TOLOSANA
1879, Ferrand, Arnaud (Abbé) , Frileux . Revue catholique de Bordeaux, p. 6
1879, Vayssier, Aimé. Truel, Hilarion. Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron / par feu l’abbé Vayssier,… ; publié par la Société des lettres, sciences et arts de l’Aveyron
1879, Delille, François. A Magalouno pouesio courounado au Councours literari de Mount-pelié (setèmbre 1879) La Calanco de Lauroun o la Pesco di Martegau pouesio empremido à despart
1879, Luchaire, Achille. Etudes sur les Idiomes Pyrénéens de la Région Française (sur Google Books)
1879, Bénédit, Gustav. Chichois : la police correctionnelle. Contes, épîtres, pièces inédites.
1879, Bénédit, Gustav. Chichois, Tome premier.
1879, Li nouvè de Saboly, de Peyrol e de J. Roumanille, em’ un bon noumbre de viéi nouvè que se canton en Prouvenço (Edicioun nouvello, revisto coume se dèu)
1879, abbé J.-H. Albanès. La vie de Sainte Douceline, fondatrice des Béguines de Marseille composée au treizième siècle en langue provençale / publiée pour la première fois, avec la traduction en français et une introduction critique et historique par l’abbé J.-H. Albanès
1879, de Born, Bertran. Sein Leben und seine werke ([Reproduction en fac-similé]) / Bertrand von Born ; mit Anmerkungen und Glossar herausgegeben von Albert Stimming
1879, Boudin, Augustin. Li set garbetto: poésies provençales avec traduction française
1879, Lacombe, Joseph-Hippolyte. Las lambruscos dé la léngo d’Aquitanio
1879, Proverbes et devinettes populaires recueillis dans l’Armagnac et l’Agenais, par M. Jean-François Bladé. Texte gascon et traduction française
1879, La calanco: recuei de literature prouvençalo emé la traducien francesco vis-à-vis
1879, Roumieux, Louis. La Jarjaiado
1879, Bellaud de la Bellaudière, Louis. Le Don-Don infernal, : ou sont descrites en langage provençal les misères et calamitez d’une prison/
1879, Vaur, Léopold. Immourtèlos: poésies
1879, Catalogue des livres rares et précieux composant la bibliothèque de M. le Dr Desbarreaux-Bernard,… : seconde partie : Maison Silvestre, rue des Bons-Enfants, 28, 1er décembre 1879, Me Maurice Delestre
1879, Fourès, Auguste. La Croux del Grand Aigat. (L’Alphabet de l’inondation.) Novo edicieu
1879, Gourdou, Paul. A mous amics. Remembranço pouetico dab bel an de Diéu 1879. L’iber. Le Felibritge. Par P. Gourdou,
1879, Bayle, Antoine (abbé), Poésies choisies des troubadours du Xe au XVe siècle, avec la traduction littéraire en regard : anthologie provençale ; précédées d’un Abrégé de grammaire provençale / par l’abbé A. Bayle ; avec une notice sur l’auteur par J.-B. Sardou
18XX, Saboly, Nicolas. Li Nouvè di rèire
1880, Meyer, Paul. Daurel et Beton : chanson de geste provençale / publ., pour le première fois d’après le manuscrit unique appartenant à M. A. Didot, par Paul Meyer
1880, Lambert, Louis. Chants et chansons populaires du Languedoc / recueillis et publiés avec la musique notée et la traduction française par Louis Lambert
1880, Noulet, Jean-Baptiste. Las Nonpareilhas receptas per far las femnas tindentas, risentas, plasentas… et mais per las far pla cantar et caminar honestamen et per compas / publiées avec une introduction, des notes et un glossaire, par le Dr J.-B. Noulet
1880, Lespy, Vastin. Grammaire béarnaise suivie d’un vocabulaire béarnais-français
1880, Demattio, Fortunato. Grammatica della lingua provenzale con un discorso preliminare sulla storia della lingua e della poesia dei trovatore, un saggio di componimenti lirici provenzali, con note per la traduzione in italiano e col rispettivo vocabolario provenzale-italiano
1880, De Max von Napolski. Leben und Werke des Trobadors Ponz da Capduoill.
1880, Alvernhe, Louis. Los Flous dé lo mountagno, poésies patoises amusantes, pastorales, descriptions, dialogues comiques… par Alvernhe Louis,… ouvrage suivi de plusieurs poésies françaises du même auteur
1880, Céren, Marcel. Las estrénos del prumié dé l’An 1880 a Toulouso
1880, Roux, Antoine [Manuscrit]. Lou Mèra de Vilage
1881, Noguier, Louis (1819-1904)., Lo libre de las libertats et franquesas de villa et ciutat de Sanct Pous
1881, Gras, Félix. Toloza geste provençale
1881, Luchaire, Achille. Recueil de textes de l’ancien dialecte gascon d’après les documents antérieurs au XIVe siècle, suivi d’un glossaire / par Achille Luchaire
1881, Mistral, Frédéric. Muereglie / traduction en dialecte dauphinois de Mireille de Frédéric Mistral, précédée de notes sur le langage de Saint-Maurice de l’Exil, et suivie d’un appendice, par Maurice Rivière-Bertrand
1881, Seize superstitions populaires de la Gascogne, recueillies par M. Jean-François Bladé
1881, Bigot, Antoine-Hippolyte. Li Bourgadieiro poésies patoises (dialecte de Nîmes)
1881, Noguier, Louis. Lo libre de las libertats et franquesas de villa et ciutat de Sanct Pous, 1881
1881, Bladé, Jean-François. Poésies populaires de la Gascogne en 3 volumes :
1881, Sans Junior. Autros bèit telados del Felibre de la Naveto
1881, Nabère pastourale bearnese
1881, Chabaneau, Camille. Traduction des Psaumes de la Pénitence en vers provençaux
1881, Chabaneau, Camille. Comput en vers provençaux. Revue des langues romanes 3e série, tome 5e, tome XIX de la collection
1881, Les sorts des apôtres, in Revue archéologique du midi de la France: recueil de notes. Volumes 1 à 2, pp. 231 ssq.
1882, Savinian (1844-1920), Grammaire provençale (sous-dialecte rhodanien). Précis historique de la langue d’oc
1882, Astruc, Louis. La Marsiheso, Theatre, 141 pages
1882, Dejeannne, J.-M.-L. Fors & coutumes de Bagnères-de-Bigorre
1882, Levy, Emil. Le troubadour Paulet de Marseille. Revue des langues romanes, 3e série, tome 7e, tome XXI de la collection
1882, Azaïs, Jacques. Poésies bitteroises de Jacques Azaïs,… (Nouvélo ediciéu des Berses patoises, revisto, courrijado e seguido de la pouëzio de Bruno Azaïs sus l’inauguraciéu de l’estatuo Riquet)
1882, Azaïs, Jacques. Verses bezieirencs
1882, Constans, Léopold. Les manuscrits provençaux de Cheltenham (Angleterre) : Notices et textes inédits
1882, Sardou, Antoine-Léandre. Grammaire de l’idiome Niçois.
1882, Gautier, Auguste. La Cendrouseta, poème languedocien
1882, Fêtes latines internationales de Forcalquier et de Gap, mai 1882 : jeux floraux de Provence
1882, Aubanel, Théodore. Lou pan dóu pecat dramo en cinq ate, en vers : [Teatre de Mount-Pelié, 28 de mai de 1878]
1882, Bonaparte-Wyse, William-C. Li Piado de la princesso
1882, Sachse, Max. Ueber das Leben und die Lieder des Troubadours Wilhelm IX., Graf von Poitou
1882, Richard, Marcellin. Mystère de Saint-André (1512) / par Marcellin Richard ; publié avec une introduction… et un petit glossaire par l’Abbé J. Fazy
1882, Diez, Friedrich Christian. Leben und Werke der Troubadours : ein Beitrag zur nähern Kenntniß des Mittelalters
1882, Moutier, Louis (abbé). Grammaire dauphinoise. Dialecte de la vallée de la Drôme
1882, Constans, L. Le Livre de l’Épervier, cartulaire de la commune de Millau (Aveyron) : suivi d’autres documents relatifs au Rouergue / publiés avec une introduction, un glossaire et une table des noms propres
1882, Lou librou de la Mountagno
1882, Abadie, Augusto. Las regíouns del Cèl : e ount es mes, per fa plase à toutis, La cansou del printens, del memo aoutou, le tout precedat d’uno courto noutiço, en frances, sur la lengo de Toulouso traductiou del frances en toulousain
1882, Ferrand, Arnaud. Abbé. Bon Papa – à M. Léo Drouyn. « Revue catholique de Bordeaux », pp. 633 – 634
1882, Ferrand, Arnaud. Abbé. La Légende de Durandal. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 1er novembre 1882, pp. 653-664
1883, Ferrand, Arnaud. Abbé. Une légende épique du moyen âge – Rolandin . Extrait de la Revue catholique de Bordeaux, 15 mai 1883, pp. 315-322.
1883, Ferrand, Arnaud. Abbé. La sœur de charité « Revue catholique de Bordeaux », pp. 350-356.
1883, Ferrand, Arnaud. Abbé. Une légende épique du moyen âge – Les Fils de Garin. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », du 1er août 1883, pp. 526-531
1883, Ferrand, Arnaud. Abbé. Une légende épique du moyen âge – Le siège de Vienne . Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 1er et 15 octobre 1883, pp. 606-615 puis pp. 640-650.
1883, Mir, Achille (1822-1901). Auteur, Lou lutrin de Ladèr : boufounado lengodouciano en tres estapetos
1883, Lou lutrin de Ladèr : boufounado lengodouciano en tres estapetos. par Mir, Achille, 1822-1901.
1883, Diez, Friedrich Christian. Die Poesie der Troubadours nach gedruckten und handschriftlichen Werken derselben
1883, Meyer, Karl-Fr.Th. Die provenzalische Gestaltung der mit dem Perfectstamm gebildeten Tempora des Lateinischen: (nach den Reimen der Trobadors)
1883, Bladé, Jean-François. Quatorze superstitions populaires de la Gascogne
1883, Carsalade Du Pont, Jules. Documents Inédits Sur La Fronde En Gascogne
1883, Valère, Bernard. Li ballado d’Aram
1883, Mistral, Frédéric. Les Félibres. Per l’Alsacio-Lourreno (pour l’Alsace-Lorraine). Manadet de verses franceses, lengodoucians e prouvençals
1883, Les Fleurs félibresques, poésies provençales et languedociennes modernes, mises en vers français par Constant Hennion,… avec les textes en regard, des notices et des notes.
1883, Roumieux, Louis. La bisco. Manuscrit
1883, Las fablos dé Phèdro : révirados per Toutescas par Phaedrus
1884, Guillibert, Chapòli. Parlamen tengu davans la court d’amour de Mont-Pelié lou 14 de mai 1883 em uno versioun franceso
1884, Roumanille, Joseph. Li conte prouvençau e li Cascareleto : emé bon noumbre d’ésti conte tradu en francès / de J. Roumanille
1884, Chartes De Coutumes Inédites De La Gascogne Toulousaine
1884, Texte de Léonce Couture sur l’édition princeps du poème des quatre saisons d’Astros
1884, Guillaume, Paul. Le Mystère de Sant Anthoni de Viennès : publié d’après une copie de l’an 1503… / par l’abbé Paul Guillaume
1884, d’Hombres, Maximin. Dictionnaire languedocien – françois ou Choix des mots languedociens les plus difficiles … Réflexions sur quelques étymologies languedociennes … Dictionnaire languedocien – français , contenant les définitions , radicaux et étymologies des mots , les idiotismes , dictons , maximes et proverbes , leurs origines et celles des (…)
1884, Römer, Ludwig. Die volkstümlichen Dichtungen der altprovenzalischen Lyrik
1884, Hündgen, Franz. Das altprovenzalische Boëthiuslied unter Beifügung einer Uebersetzung, eines Glossars, erkärender Anmerkungen sowie grammatischer und metrischer Untersuchungen.
1884, Mistral, Frédéric (1830-1914). Auteur , Nerto = Nerte : nouvello prouvençalo : nouvelle provençale
1884, Azaïs, Gabriel. Lou reprin (le regain)
1884, Ferrand, Arnaud. Abbé. Mon clocher – à mon ami G. Pailhès. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 1er mai 1884, pp. 283-292
Guillibert, Chapoli. Parlamen tengu davans la court damour de Mont Pelie lou 14 de mai 1883 em uno versioun franceso. 1884
1885, Chabaneau, Camille. Origine et établissement de l’Académie, 47 p
1885, Ferrand, Arnaud, Abbé. Voix de l’idéal – A M. L’abbé Pesnelle. Revue catholique de Bordeaux, 1885, pp. 354-367
1885, Douais, C. Les Frères Prêcheurs En Gascogne Au XIIIme Et Au XIVme Siècle
1885, Blade, Jean-François. Epigraphie antique de la Gascogne
1885, Les biographies des troubadours en langue provençale ([Reproduction en fac-similé]) / publiées intégralement… avec une introduction et des notes [par] Camille Chabaneau
1885, La revue félibréenne sous la direction de Paul Mariéton
1885, Mahn, A. Grammatik und Wörterbuch der altprovenzalischen Sprache
1885, Salles, Isidore. Debis Gascouns
1885, Aubanel, Théodore. Li fiho d’Avignoun / Teodor Aubanel : Les filles d’Avignon
1885, Grenier, Arnaud, prouprietari a Blancho, communo de Billonèbo. Mas serados en bers patois.
1885, Jasmin, Jacques. Les deux jumeaux, poème
1885, Chabaneau, Camille (publié par). Vie de sainte Marie-Madeleine : poème provençal / publ. pour la première fois, d’après le ms. unique appartenant à M. Paul Arbaud, par Camille Chabaneau
1885, Chabaneau, Camille. Poésies inédites des troubadours du Périgord. Revue des langues romanes, 3e série, tome 13. Tome XXVII de la collection.
1754-1777, Anonyme, Noels nouveaux, en françois & et gascon, composez par un curé du diocèse de Lectoure.
1885, Gaussen, Paul. Li Miragi; pouesio prouvençalo. traduction française en regard.
1885, Delille, François. Flour de Prouvenço.
1885, Chabaneau, Camille. Sermons et préceptes religieux en langue d’oc du XIIe siècle, publiés pour la première fois d’après le ms. 3548b de la Bibliothèque nationale, par Camille Chabaneau
1885, Fondeville, Jean-Henri. La pastourale deu paysaa qui cerque mestièe a soun hilh, chens ne trouba a soun grat, en quoate actes / per moussu Foundeville,…
1885, Universitäts-Buchdruckerei (R. Friedrich). Hiat und Elision im Provenzalischen
1885, Mir, Achille. Lou sermou dal curat de Cucugna : pouëmo tragi-coumic d’Achille Mir [Livre] [Livre]
1886, Donnadieu Frederic Las nossos d’or de l’Academio bezieirencobrinde
1886, Pleines, August. Hiat und Elision im Provenzialischen.
1886, Mann, Paul. Das Participium praeteriti im Altprovenzalischen (nach den Reimen der Trobadors)
1886, Harnisch, Albert. Die altprovenzalische Praesens- und Imperfect-Bildung mit Ausschluss der A-Conjugation (nach den Reimen der Trobadors)
1886, Cénès, Célestin dit La Sinse. Scènes de la vie provençale
1886, Gelu, Victor. Oeuvres complètes.
1886, Rancher, Joseph-Rosalinde. La Nemaïda, o sia lou trionf dai Sacrestan: Poëma Nissart
1887, Li cantico prouvençau par Xavier de Fourvière
1887, Margon, Auguste de. Las fèstos del felibrige ; Quelques vers français
1887, Die Werke des Trobadors N’At de Mons Tl. 1 – Occitan ancien
1887, Oeuvres de Frédéric Mistral. Calendal. Texte et traduction
1887, Bladé, Jean-François. Histoire Du Droit En Gascogne Durant Le Haut Moyen-âge, Par M. Jean-François Bladé
1887, Chambrelent, Jules. Les Landes De Gascogne: Leur Assainissement, Leur Mise En Culture
1887, Riant. Les Possessions De L’Église De Bethléem En Gascogne , parue dans la Revue de Gascogne , 1887, XXVIII, pp.99-118
1887, Recueil de noëls de l’Ariège en patois languedocien et gascon, précédé d’une préface et de règles orthographiques, par Louis Lafont de Sentenac. (6 avril 1887.)
1887, Les Chemins De Saint-Jacques En Gascogne Par Adrien Lavergne in Revue de Gascogne.
1887, Clédat, L (publié par). Le Nouveau Testament, traduit au XIIIe siècle en langue provençale : suivi d’Un rituel cathare / reprod. photolithographique du manuscrit de Lyon
1887, Lespy, Vastin et Raymond, Paul. Dictionnaire béarnais ancien et moderne
1887, Istoria Petri & Pauli mystère en langue provençale du XVe siècle. Editeur Gap
1887, Chansonnier provençal. Chants des félibres et des cigaliers
1887, Œuvres de Pierre Goudelin : collationnées sur les éditions originales, accompagnées d’une étude biographique et bibliographique, de notes et d’un glossaire par le Dr J.-B. Noulet
1887, Mystère des Trois doms, joué à Romans en 1509 : documents relatifs aux représentations théâtrales en Dauphiné de 1400 à 1535 / [par l’abbé Ulysse Chevalier]. Editions « Romans »
1887, « Le mystère des trois doms », joué à Romans en 1509 : bibliographie / publ. par P. E. Giraud et U. Chevalier
1887, Settegast, Franz. Die Ehre in den Liedern der Troubadours
1887, Grateloup, Jean-Pierre-Sylvestre de. Grammaire gasconne et françoise : Dax 1734
1887, Castelnau, Joseph-Henri. La Courouna pouetica dau Lengadoc. Ma Dinièirola, pèr J.-E. Castelnau. Em’ una letra-prefaci di L. Roumieux,
1887, Contes populaires recueillis dans la Grande-Lande, le Born, les Petites-Landes et le Marensin / par Félix Arnaudin
1887, Gras, Félix. Le Romancero / Lou roumancero provençau.
1887, Séré, Martial. Les incantats dé la tuto dé Bourrut : léjando dé Loubièros, cantou dé Fouich (Arièjo)
1887, Roumieux, Louis. Costo-Bello Oumàgi à gènto dono Antounin Glaize pèr Louis Roumieux (de Nimes)
1887, Li vers de le mort, poème artésien anonyme du milieu (?) du XIII:e siècle etc. par Windahl, Carl Aug.
1887, Dejeanne, J.-M.-L. Aperçu général sur les eaux de Bagnères-de-Bigorre / , par M. le Dr Dejeanne
1887, Gaut, J.-B., La Bén-vengudo, misteri en tres ate en vers provençau. 134 p.pdf
1888, Guillaume, Paul. Istorio de Sanct Poncz : mystère, en langue provençale du XVe siècle / publié d’après un manuscrit de l’époque par Paul Guillaume,…
1888, Cnyrim, Eugen. Sprichwörter, sprichwörtliche Redensarten und Sentenzen bei den provenzalischen Lyrikern
1888, Bohnhardt, Wilhelm. Das Personal-Pronomen im Altprovenzalischen
1888, Schultz, Oscar. Die Provenzalischen Dichterinnen : Biographien und Texte ([Faks Ausg.]) / nebst Anmerkungen und einer Einleitung [von] Oscar Schultz
1888, Le livre juratoire de Beaumont-de-Lomagne, cartulaire d’une bastide de Gascogne / transcrit et annoté par M. Gustave Babinet de Rencogne,… ; publié sous la direction de M. François Moulenq
1888, Rubió y Ors, Joaquín. Lo gayter del Llobregat
1888, Guiraldenc, Diogène. Poésies languedociennes et françaises [Manuscrit]
1888, Donnadieu, Frédéric. Les précurseurs des félibres, 1800-1855 / par Frédéric Donnadieu ; ill. de Paul Maurou
1888, Dhéralde, Léon. Jesu e Lucifer, Pouème en VIII chan
1888, Mystère des Trois doms, joué à Romans en 1509 : documents relatifs aux représentations théâtrales en Dauphiné de 1400 à 1535 / [par l’abbé Ulysse Chevalier]
1888, Donnadieu, Frederic. La Naissenso del rèi en Jaume premiè, brinde pourtat lou 1e de mai 1887, pèr Frederic Donnadieu
1889, Thomas Antoine. Chastel d’amors publie d’apres le manuscrit du vatican imprime pour le mariage de Pottier-Georges 31 mars 1889
1889, Cuzacq, Pierre. Le Pin Maritime Des Landes De Gascogne
1889, Castet, abbé, Proverbes du Biros
1889, Las papilhôtos : œuvres complètes de Jacques Jasmin
1889, Le livre des syndics des Etats de Béarn : (texte béarnais).
1889, Vaschalde, Henri. Histoire des troubadours du Vivarais, du Gévaudan et du Dauphiné / par Henry Vaschalde
1889, Plauchud Ugèno. Ou Cagnard. Eugène Plauchud. Au « Cagnard » / Ugèno Plauchud
1889, Bidache (Abbé). Lous Ebangèlis taus dimenges y majes hèstes de l’anade / biratz en bearnes per l’Abbé Bidache
1889, Ferrand, Arnaud. Abbé. Autour de mon clocher, lettre d’un curé de campagne à son ami M. l’abbé G. Pailhès,. Extrait des « Actes de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux »
1889, Thomas, Antoine. Chastel dʹamors : fragment d’un poème provençal In: Annales du midi vol. 1 (1889) p. 183-196
1889, Ferrand, Arnaud, Abbé. Le confiteor du poète (conclue son discours d’intronisation à l’Académie de Bordeaux), Revue catholique de Bordeaux, 1889 pp. 231-235. et Actes de l’Académie des Sciences de Bordeaux, 1889, pp. 34 sqq
1889, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le Poème du Divin sacrifice . Souvenir d’une retraite ecclésiastique. Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux »
1889, Ferrand, Arnaud. Abbé. Traduction de « Le bachelier de Nîmes, de Frédéric Mistral, in Armana Pouvençau 1882″, Revue catholique de Bordeaux, 1889, pp. 348-356 .
1889, Ferrand, Arnaud. Abbé. Traduction de « Les forgerons du soir, de Théodore Aubanel », Revue catholique de Bordeaux, 1889, pp. 482-483.
1889, Durrieux, Alcée. 1889, Las belhados de Leytouro, é daouant tot aco, yo Studi sul la lenguo gascouo ; précédées d’ une Etude sur les origines de notre patois Gascon. Les veillees de Lectoure
1890, Ferrand, Arnaud. Abbé. La cansoun dou roussinoun, poésie bazadaise avec traduction poème paru à la Revue Félibréenne, tome VI pp. 108-109 et pour laquelle l’abbé Ferrand obtient la médaille d’argent au concours de poésie de la Société des langues romanes d’après la rédaction de la revue catholique de Bordeaux 1883.
1890, Ferrand, Arnaud. Abbé. La vraie Garonne par un gascon : réponse à M. Gustave Nadaud, chansonnier et Flamand . Actes de l’Académie des sciences de Bordeaux, 1891, pp. 323- 328
1890, Mistral, Frédéric. La Reine Jeanne : tragédie provençale, en cinq actes et en vers : avec la traduction française / par Frédéric Mistral
1890, Lienig, Paul. Die Grammatik der provenzalischen Leys d’amors, verglichen mit der Sprache der Troubadours
1890, Marius, André. Plòu e souleio
1890, Sans, Junior. Per l’amiguet Jousè Loubet. Manuscrit.
1890-1894, Les livres de comptes des frères Bonis : marchands montalbanais du XIVe siècle. 1e partie / [par Barthélemy et Géraud Bonis] ; publiés et annotés pour la Société historique de Gascogne, par Edouard Forestié
1890-1894, Les livres de comptes des frères Bonis : marchands montalbanais du XIVe siècle. 2e partie / [par Barthélemy et Géraud Bonis] ; publiés et annotés pour la Société historique de Gascogne, par Edouard Forestié,…
1890, Chastanet, Auguste. Per tuà lou tems. Prumiero partido. Chansous, per Auguste Chastanet
1890, Oeuvres du poète patois Rémy Matossi (Première partie du XIXe siècle) : rééditées avec une notice sur l’auteur
1891, Ferrand, A. – Une soirée à Maillane. Revue catholique de Bordeaux, n° de décembre. 1891, pp. 737-
1891, Ferrand, Arnaud. Abbé. Nécrologie de l’abbé Dreux. Revue catholique de Bordeaux, 1891. pp. 289-290
1891, Ferrand, Arnaud. Abbé. A mademoiselle la société archéologique de Tarn et Garonne à l’occasion de ses 25 ans. Compliments d’une vieille douairière, l’Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux par M. l’Abbé A. Ferrand. Société archéologique de Bordeaux, 1891, Tome 16, pp. LXXI-LXXIV
1891, Dardy, Leopold, Anthologie populaire de l’Albret : sud-ouest de l’Agenais ou Gascogne landaise.
1891, Le Mystère de saint Eustache, joué en 1504, sous la direction de B. Chancel, chapelain du Puy-Saint-André, près Briançon (Hautes-Alpes), et publié par l’abbé Paul Guillaume,… 2e édition, suivie d’une traduction française. (20 septembre 1881.)
1891, Dammann, Otto. Die allegorische Canzone des Guiraut de Calanso « A leis cui am de cor e de saber » und ihre Deutung
1891, Castéla, Jean. Cent fablos imitados de La Fountèno
1891, Fourès, Auguste. Les chants du soleil : poésies du Lauraguais
Gras, Felix. Discours de Felix Gras, Capoulie dou Felibrige i Jo Flourau de Carpentras 15 de septembre 1891
1891, Oeuvres patoises du poète fuxéen Tribolet : 1768-1844 Édition nouvelle, revue, augmentée et accompagnée d’une préface, de sommaires et de notes
1891, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le Sermon du curé d’Artiguevieille, conte en vers. Extrait des « Actes de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux »
1891, Ferrand, Arnaud. Abbé. Un mot sur les fêtes de la société archéologique de Montauban. Extrait des « Actes de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux »
1892, Bessou, Justin (abbé). D’al brès a la toumbo : poème en douze chants / Justin Bessou
1892, Crescini, Vincenzo, Manualetto provenzale per uso degli alunni delle facoltà di lettere. Introduzione grammaticale, crestomazia e glossario. Seconda edizione emendata e accresciuta, Verona et Padova, Drucker, 1905, xii + 548 p.
1892, Monné, Jean. Casau
1892, Lespy, Vastin. Dictons et proverbes du Béarn : paroemiologie comparée (2e édition, revue, corrigée et augmentée)
1892, Ferrand, Arnaud. Abbé. En face des Pyrénées, impressions d’un Gascon
1893, Aberlenc, Ernest. Las cevenolos pouesìos lengodoucianos, dialecte d’Alès
1893, Cuzacq, P., Les Grandes Landes De Gascogne; études Historiques Et Géographiques
1893-1894, Audijos : La Gabelle En Gascogne Documents Inédits Publiés Pour La Société Historique De Gascogne, Par A. Communay
1893, Jeanroy, Alfred. Teulié, Henri. Mystères provençaux du quinzième siècle (Reprod. en fac-sim) / [publ. par A. Jeanroy et H. Teulié,…]
1893, Planchud, Eugène. Lou Diamant de Saint-Maime. [Avans-prepaus de A. de Gagnaud.]
1893, Sans, Junior. Un Moulou de Tenados
1893, Salles, Isidore. Gascounhe : Le brabe yent de noste, Nabets debis / Isidore Salles (de Gosse) ; prefaci de V. Lespy
1893, La Comtesse de Die : sa vie, ses oeuvres complètes, etc. [Texte imprimé] / Sernin Santy ; introduction par Paul Mariéton
1893, Antoine-Blaise Crousillat, L’Eissame
1893, Guilhaoumet. Las abanturos dé Sans-Quartiè = Les aventures de Sans-Quartier
1893, Le Livre des oraisons de Gaston Phébus,… publié pour la première fois d’après un manuscrit de la Bibliothèque nationale, par l’abbé de Madaune
1893, Gaskognische Grammatik
1893, Bertuch, August. Mirèio provençalische Dichtung
1894, Levy, Emil. Provenzalisches Supplement-Wörterbuch, Berichtigungen und Ergänzungen zu Raynouards « Lexique roman », von Emil Levy.
1894, Koschwitz, Eduard. Grammaire historique de la langue des félibres ([Reproduction en fac-similé]) / Eduard Koschwitz
1894, André, Marius. La glòri d’Esclarmoundo
1894, Bonnet, Batisto. Vie d’enfant
1894, Levy, Emil. Provenzalisches Supplement-Wörterbuch, Berichtigungen und Ergänzungen zu Raynouards « Lexique roman », von Emil Levy
1894, Roumieux, Louis. Li couquiho d’un roumiéu
1894, Cartulaire des Templiers de Vaour (Tarn) / publié par Ch. Portal et Edm. Cabié
1894, Bourrelly, Marius. Cigau e cigalo
1894, Bastit, Gaston. La Gascogne littéraire : histoire critique de la littérature en Gascogne depuis le moyen-âge jusqu’à notre époque inclusivement
1894, Legré, Ludovic. Le poète Théodore Aubanel : récit d’un témoin de sa vie
1894, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le pain de chez nous. Actes de l’Académie des Sciences (…) de Bordeaux, séance du 13 décembre 1894.
1895, Estieu, Prosper. Lou Terradou, sounets lengodoucians, traducciu francéso dret-à-dret e prefàcio per Antounin Perbosc (sonnets languedociens, traduction française en regard et préface par A. Perbosc)
1895, Ferrand, Arnaud. Abbé. Un grand prédicateur (au sujet d’Albert Rieux alias Xavier de Fourvières) . Extrait de la « Revue catholique de Bordeaux », 10 et 25 mai 1895. pp. 261-274 et 311-321.
1895, Ferrand, Arnaud. Abbé. La Sainte Quarantaine, conte mystique. Actes de l’Académie des Sciences de Bordeaux, séance du 30 mai 1895
1895, Springer, Hermann Wilhelm. Das Altprovenzalische Klagelied mit Berücksichtigung der verwandten Litteraturen: eine litterarische Untersuchung
1895 – Pepin, Louis, Gasconismes et Choses de Gascogne, ed. Alphonse Picard et Fils, Paris, 1895
1895, Laffage, A. Bestios è plantos : noms patois usités dans les environs de Carcassonne pour désigner les animaux et les plantes vulgaires
1895, Estieu, Prosper. Lou Terradou
1895, Chassary, Paul. En terra galesa
1895, Dictiounari moundi de Jean Doujat de là oun soun enginats principalomen les mouts les plus escarriés an l’esplicaciu francezo. Empéoutad del biradis des mots ancièns as tipiques dires d’aouèi per G. Visner [pseud.] … am’un abant-prépaous boutad per l’empéoutaïre pèï la préfaço d’en A. Jeanroy Dictionnaire de la langue toulousaine, par Jean Doujat, contenant principalement les mots les plus éloignés du français avec leur explication. Augmenté du virement des mots anciens aux typiques dires d’aujourd’hui par G. Visner … précédé d’un avant-propos de celui qua a noté l’ajouté et d’une préface de m.A. Jeanroy
1895, Laborde, Raymond. Lexique limousin d’après les oeuvres de Joseph Roux
1896, Bringuier, Octavien. Poésies languedociennes d’Octavien Bringuier. Etude sur la renaissance montpelliéraine ([Reprod. en fac-sim.]) / par Alph. Roque-Ferrier
1896, Guérard, Louis, abbé. Documents Pontificaux Sur La Gascogne
1896, Pastorale gasconne sur la mort du magnifique et puissant Henri, quatrième du nom, roi de France et de Navarre / traduites du gascon en français par Alcée Durrieux
1896, Cesare de Lollis. Vita e poesie di Sordello di Goito
1896, Moutier, Louis. Lou Rose / Le Rhône , poème dauphinois de L. Moutier avec traduction française en regard. [Lou Rose, pouème daufinen embe traduciou francèso en regard.]
1896, Vermenouze, Arsène. Flour de Brousso
1896, Astruc, Louis. Tant vai la jarro au pous ; Seguido de Li retrobo
1896, Gary, J (abbé). Noëls et cantiques populaires en dialecte du Quercy
1896, Fourès, Auguste. La Muso Silvestro
1896, de Fourvières, Xavier. S. Jan de la Crous, predico sus lou saume CXIV / Don Savié de Fourviero
1896, Fabre, Eutrope. Deux livres de raison : 1517-1550 / avec des notes et une introduction sur les conditions agricoles et commerciales de l’Albigeois au XVIe siècle par Louis de Santi et Auguste Vidal
1896, Durrieux, Alcée. Pastorale gasconne sur la mort du magnifique et puissant Henri, quatrième du nom, roi de France et de Navarre / traduites du gascon en français par Alcée Durrieux
1896, La Coutume de Fontenilles en Comminges (châtellenie de Muret), texte en langue vulgaire du XVIe siècle.
1896, Favier, Francé. Li Trévo.
1896, Gras, Félix. Li rouge dou miejour : rouman istouri : emé la traducioun franceso / Félix Gras
1896, Folquet de Romans. Die Gedichte des Folquet von Romans
1896, Mistral, Frédéric. Le poème du Rhône en XII chants : texte provençal et traduction française / par Frédéric Mistral
1897, Erdmannsdörffer, Ernst. Reimwörterbuch der Trobadors mit einer Einleitung über altprovenzalische Doppelformen
1897, Pätzold, Alfred. Die individuellen Eigentümlichkeiten einiger hervorragender Trobadors im Minneliede
1897, Le tableu de la bido del parfait crestia en berses, que represento l’exercici de la fe (Le tableau de la vie du parfait chrétien, en vers, qui représente l’exercice de la foi) par Barthélemy Amilia (1673), revu et corrigé par Pierre-Eugène Rougerie, évêque de Pamiers (édition de 1897)
1897, Girard, Maurice. La Garbeto valauriano, recuei de pouësio, em’ un avans-prepaus d’en Jan Monné / Maurice Girard
1897, Froment, Paul. Flous de primo, rimos d’un pitchou paisan. Prefacio de Francis Maratuech
1897, Vidal Auguste, Lou paradou de moun paire
1897, Noulens, Joseph. La Flahuto gascouno, seguido d’un bocabulari gascoun / J. Noulens
1897, Peyrottes, J.-A., Potier de Clermont de l’Héraut. Oeuvres patoises de J.-A Peyrottes
1897, Pillet, Alfred. Die neuprovenzalischen Sprichwörter der jüngeren Cheltenhamer Liederhandschrift
1897, Savinian, Lectures ou versions provençales-françaises cours préparatoire et cours élémentaire
1897, Savinian, Lectures ou versions provençales-françaises cours supérieur Prosateur
1898, Le troubadour Guilhem Montanhagol ([Reprod. en fac-sim.]) / par Jules Coulet,…
1898, Vidal Auguste. Le prix des choses à Albi en 1368-1369. In: Annales du Midi : revue archéologique, historique et philologique de la France méridionale, Tome 10, N°37, 1898. pp. 46-84.
1898, Delmas Estièine. Proucès de Dona Gargamella
1898, Lowinsky, Victor. Zum geistlichen Kunstliede in der altprovenzalischen Litteratur bis zur Gründung des Consistori del Gai saber
1898, Plauchud, Eugène. Conte Gavouot.
1898, Foerster, Wendelin. Gesta Karoli Magni ad Carcassonam et Narbonam lateinischer Text und provenzalische Übersetzung mit Einleitung (et dans de très nombreuses autres bibliothèques)
1898, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le Ciron raconté par lui-même : poème à M. le chanoine Félix Laprie, Ermite de Ste Germaine, Actes de l’Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux, 1897, pp. 507-527
1899, Ferrand, Arnaud. Abbé. La Frégate. Actes de l’Académie des sciences de Bordeaux, 1899, pp. 323-328.
1899, Beline : pouème gascou par Camelat, Miquèu, 1871-1962
1899, Durrieux, Alcée. Dictionnaire étymologique de la langue gasconne avec la racine celte ou grecque de chaque mot gascon suivi du mot latin et français
1899, Suchier, Hermann; Fitting, Hermann. Fünf neue Handchriften des provenzalischen Rechtsbuchs Lo Codi
1899, Stengel, E. Die altprovenzalische Liedersammlung c der Laurenziana in Florenz nach einer in seinem Besitz befindlichen alten Abschrift
1899, Poésies biterroises du père Jean Martin
1899, Lamourère, Edouard. Pé’ l’ campestré : légrémos è cansous / Edouard Lamourère
1899 Roby, Jean-Baptiste. Virgilo Limouzi
1899, Boissière, Jules. Li Gabian.
1899, Aubanel, Théodore. Lou Rèire-soulèu
1899, Mâzuc, Emile. Grammaire languedocienne.
1899, Ferrand, Arnaud. Abbé. Paladins et Gascons : légendes épiques, poèmes, contes sérieux et autres / A. Ferrand
1899, Ferrand, Arnaud, Abbé. A propos de véhicules. Extrait de Actes de l’Académie nationale des sciences, belles-lettres et arts de Bordeaux
Marrel Edouard, Lou Gàngui. Pouèmo dedica i pescadou dou Grau, 1899
Roque Ferrier, Alphonse. Armanac mount-pelieirenc per l annada 1900. 1899
18xx, Jean Géraud D’Astros, Poesies gasconnes (voir aussi réédition )
18XX, divers textes de Paul Froment
1900, Violette, M. A., Dunes Et Landes De Gascogne : Gemmage Du Pin Maritime
1900, Centenaire de la maison de la Miséricorde à Bordeaux. Lettre de Mlle de Lamourous à ses chères enfants. Poésie par l’abbé A. Ferrand,… (1900)
1901, Visner (Sirven) Gabriel. Rébrées dé moundi broutilles de langage toulousain
1901, Estieu, Prosper. Bordons, biblics.
1901, Teulié, Henri. Trentième anniversaire de la fondation de la Société pour l’étude des langues romanes : compte rendu des fêtes, pièces et mémoires couronnés (concours et prix Boucherie), communications faites au congrès des langues romanes / publiés par Henri Teulié,
1901, Gerd, Philadelphe de. Filadelfo de Gerdo : A sa gracio Na Mario de Chevigné Mont-Segur. – Annada 06, n°06 (setembre 1901)
1901, Ronjat, Jules. La bogedissa. Mont-Segur. – Annada 06, n°09 (decembre 1901), page 20
1902, Palay, Simin. Sonnets et quatorzains
1902, Canção de sancta fides de Agen par Vasconcellos. José de Leite, philologue portugais, publie pour la première fois en 1902 dans la revue Romania le texte complet de la Chanson de sainte Foy.
1902, Itinéraire raisonné de Marguerite de Valois en Gascogne : d’après ses livres de comptes (1578-1586)
1902, Lamouche, Léon. Essai de grammaire languedocienne dialectes de Montpellier et de Lodève . « Cet ouvrage a été publié en feuilleton en 1899-1901 dans la « Campana de Magalouna ». Il en a été fait deux éditions par le « Parage de Mount-Peliè »-« Fougau Mount-Pelieirenc » en 1902 et 1942. Cet ouvrage vieux d’un siècle a gardé toute sa saveur pour tous les amoureux de la langue et permet de se rendre compte de l’étonnante diversité de la langue d’oc. »
1902, Lou pichot tresor dictionnaire provençal-français et français-provençal par Xavier de Fourvières 1853-1912
1902, Abbadie, Jacques-François. Le livre noir et les établissements de Dax
1902, Lacoste, Sylvain. Recueil de versions gasconnes : livre du maître / préparé par M. Sylvain Lacoste
1902, Bessou, Justin. Bagateletos
1902, Schultz-Gora, A. Ein Sirventes von Guilhem Figueira gegen Friedrich 2.
1902, Castet, abbé. Proverbes du Couserans
1902, Ferrand, Arnaud. Abbé. La Perdrix, poème ornithologique.
1902, Palay, Simin. Brinde. Mont-Segur. – Annada 07, n°10 (novembre 1902), p. 58
1902, Ferrand, Arnaud. Abbé. Les chênes. Mont-Segur. – Annada 07, n°10 (novembre 1902), p. 160
1902, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le coq et les poules. Revue philomathique de Bordeaux et du Sud-Ouest
1903, Fourvieres, Xavier de. Lis evangeli segui di pichotis ouro dou crestian
1903, Ferrand, Arnaud. Le tronc d’arbre. Mont-Segur. – Annada 08, n°01 (genièr 1903), p. 16
1903, Ferrand, Arnaud. Le bûcheron. Mont-Segur. – Annada 08, n°02 (febrièr 1903), p. 31
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Dans la haie. Mont-Segur. – Annada 08, n°03 (mars 1903), p. 18
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Les vieux chemins. Mont-Segur. – Annada 08, n°04 (abril 1903), p. 64.
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Les oiseaux. Mont-Segur. – Annada 08, n°05 (mai 1903), p. 80
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le vieux pâtre. Mont-Segur. – Annada 08, n°07 (julhet 1903), p. 112
1903, Ferrand, Arnaud. Chanoine. La veuve. Mont-Segur. – Annada 08, n°08 (agost 1903), p. 126
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le battage. Mont-Segur. – Annada 08, n°09-10 (setembre-octòbre 1903), p. 144
1903, Ferrand, Arnaud, Abbé. L’automne. Mont-Segur. – Annada 08, n°11 (novembre 1903), p. 159.
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Le vieux nid. Mont-Segur. – Annada 08, n°12 (decembre 1903), p. 175
1903, Ferrand, Arnaud. Abbé. Pro domo mea, plaidoyer en vers. Actes de l’Académie des Sciences de Bordeaux, 1903, pp. 193-198
1903, I Trovatori minori di Genova / introduzione, testo, note e glossario per il Dr. Giulio Bertoni
1903, Tallez, Paul ; Plante, Adrien. Ahéus et flous
1903, Chaminade, Eugène. Les Vieilles chansons patoises du Périgord
1903, Perbosc, Antonin. Lo got occitan – La coupe occitane
1903, Lou cansounié de la Prouvènço Adouba pèr l’escolo parisenco dóu felibrige. Inclus : La respelido de Frederic Mistral, page 111
Sommaire (paroles et parfois : partitions) :
p. 7 : Espouscado (Mistral, F. )
p. 15 : La cansoun de la coupo (Mistral, F. )
p. 17 : Magali (Mistral, F. )
p. 21 : Lou bastimen (Mistral, F. )
p. 25 : Lou renegat (Mistral, F. )
p. 29 : Lou cant dou souleu (Mistral, F. )
p. 32 : Lou Païsan (Mistral, F. )
p. 33 : La coumtesso (Mistral, F. )
p. 38 : Lou Porto-Aigo (Mistral, F. )
p. 41 : La raço latino (Mistral, F. )
p. 47 : Aquéli mountagno (chant populaire)
p. 48 : Lou jalous (chant populaire)
p. 50 : Lis esclop (chant populaire)
p. 52 : La macho di réi (chant populaire)
p. 59 : Cant de Leleto (Joseph Roumanille)
p. 61 : La chato avuglo (Joseph Roumanille)
p. 69 : Li noço de Mistrau (Théodore Aubanel)
p. 71 : Vau-Cluso (Théodore Aubanel)
p. 73 : Vièio cansoun (Théodore Aubanel)
p. 75 : Lou pont dou gard (Paul Areno et Théodore Aubanel)
p. 79 : Lou vin provençau (Paul Areno)
p. 81 : Plou e souleio (Paul Areno)
p. 85 : La roumanso dou rei en peire (Félix Gras)
p. 88 : Janeto dou coutihoun verde
p. 93 : La roumanso de Margai (Auguste Marin)
p. 95 : Chichourlo (Auguste Marin)
p. 99 : Margarido de Prouvenço – Roumanso di Isclo d’Or (Auguste Marin)
p. 103 : Lou Moulin d’Oli (Charloun Riéu)
p. 105 : l’amourouso d’un bouscatié
p. 111 : La respelido (Mistral, Frédéric)
1904, Michelet, J. Poètes gascons du Gers
1904, Poésies de Guillaume Ader
Branchet, Léon. Plantadis, Johannes. Chansons populaires du Limousin. 1904
1904, Vermenouzee, A. Lou pécat. Mont-Segur. – Annada 09, n°02-03 (febrièr-mars 1904), p. 28
1904, Michalias, Régis. Èrs dè lous suts : pouèmi do Livradoué = Chants des montagnes : poèmes du Livradois / par Régis Michalias
1904, L’année félibréenne par Lefèvre, Edmond
1904, Vignaux, A. Jeanroy, A. Poésies de Guillaume Ader.
1904, Lieutaud, Victor. Au Roc de Castelano odo
1904, Ferrand, Arnaud. Abbé. A un vieux soc. Mont-Segur. – Annada 09, n°02-03 (febrièr-mars 1904), p. 32
1904, Ferrand, Arnaud. Abbé. Encore au vieux soc. Mont-Segur. – Annada 09, n°04-05 (abril-mai 1904), p. 48
1904, Ferrand, Arnaud. Abbé. Aux paysans. Mont-Segur. – Annada 09, n°08-09 (agost-setembre 1904), p. 80
1904, Ferrand, Arnaud. Abbé. Les moulins à vent. Mont-Segur. – Annada 09, n°10 (octòbre 1904), p. 95
1904, Ferrand, Arnaud. Abbé. Les vieux. Mont-Segur. – Annada 09, n°11, p. 111
1904, Ferrand, Arnaud, Abbé. Les conscrits. Mont-Segur. – Annada 09, n°12 (décembre 1904), p. 127
1905, Sonets rustiques par Antonin Perbosc. Traduction libre par M. l’abbé A. Ferrand, Recueil de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Tarn-et-Garonne, pp. 133-157 .
1905, Ferrand, Arnaud. Abbé. Pour la veuve Polycarpe ! (D’après Pierre Véber). Actes de l’Académie de Bordeaux, 1905, pp. 141-148
1905, Sonets campestres. Antonin Perbosc. Traduction libre par l’abbé Arnaud Ferrand, Recueil de l’Académie des sciences, belles-lettres et arts de Tarn-et-Garonne pp; 133-134
1905, Brissaud, Jean ; Rogé, Pierre. Textes additionnels aux anciens Fors de Béarn . Toulouse, Privat
1905, Guiraut de Calanson. Das Sirventes « Fadet joglar » des Guiraut von Calanso Versuch eines kritischen Textes
1905, Houchart-Clapier. Estelle – poème
1906, L’ Arada : sonets occitans. Antonin Perbosc ; am un revirament en verses francezes per Arnaud Ferrand
1906, Fitting Hermann, Suchier Hermann. Lo Codi in der lateinischen übersetzung des Ricardus Pisanus
1906, Vidal, Auguste. Douze comptes consulaires d’Albi du XIVe siècle / par Auguste Vidal
1906, Lambert, Louis, Chants et chansons populaires du Languedoc
1906, Lou Gai-sabé : antoulougìo prouvençalo … / publicado souto lou gouvèr de Pau Roman
1906, Monne, Jean. Rousari d’amour : recuei de sonets eme la traducioun franceso
1906, Michalias, Régis. Eléments abrégés de grammaire auvergnate : dialecte des environs d’Ambert (Puy-de-Dôme)
1906, Dauzat, Albert. Géographie phonétique d’une région de la Basse-Auvergne
1906, Mistral, Frédéric. Memori e raconte : moun espelido / de Frederi Mistral
1907, L’ évangile de l’enfance en provençal (Ms. bibl. nat. nouv. acq. Fr. 10453)
1907, Rogé, Pierre. Les anciens fors de Béarn ; études sur l’histoire du droit béarnais au moyen âge
1907, Dambielle, Honoré, La sorcellerie en Gascogne
1907, Mélanges Chabaneau : Festschrift Camille Chabaneau zur Vollendung seines 75. Lebensjahres dargebracht 4. März 1906, dargebracht von seinen Schülern, Freunden und Verehrern
1907, Aurouze, J. Lou Prouvençau à l’escolo
1908, Vermenouze, Arsène. Jous la cluchado = Sous le chaume : texte étymologique, texte phonétique, traduction française / Arsène Vermenouze
1909, Dejeanne, Poésies complètes du troubadour Marcabru ([Reprod. en fac-sim.]) / publ. avec trad., notes et glossaire par le Dr J.-M.-L. Dejeanne
1909, Batcave, Louis. Esquisse d’une histoire de la littérature béarnaise
1909, Levy, Emil. Petit dictionnaire provençal-français
1909, Peyrot, Claude. Poésies rouergates
1909, Praviel, Armand. L’Anthologie du Félibrige morceaux choisis des grands poètes de la Renaissance méridionale au XIXe siècle ; avec avant-propos et notices bio-bibliographiques
1909, Documents linguistiques du midi de la France
1909, Dejeanne, J.-M.-L. Poésies complètes du troubadour Marcabru ([Reprod. en fac-sim.]) / publ. avec trad., notes et glossaire par le Dr J.-M.-L. Dejeanne
1909, Millardet, Georges. Le domaine gascon, compte rendu rértospectif jusqu’en 1907. Revue de dialectologie romane
1909, Charles-Roux, Jules. Le costume en Provence
1910, Delzangles, Fernand. Chants populaires d’Auvergne, recueillis, reconstitués et traduits en français par M. Fernand Delzangles
1910, Marquès de Baroncelli-Javon. Babali : nouvello prouvençalo, emé la traducioun en francès… / Marquès de Baroncelli-Javon ; préfaci pèr Frederi Mistral
1910, Sämtliche Lieder des Trobadors Giraut de Bornelh
1910, Mistral, Frédéric. La Genèsi.
1910 Blad de Luno : recuei de pouësio prouvençalo, emé la traducioun en francès, e 155 ilustracioun retrasènt lou bioù e lou chivau dins l’art au courrènt dis age = Blé de Lune: recueil… par Baroncelli-Javon, Folco, de
1911, Tropamer, Henry. La coutume d’Agen
1911, Antologia provenzale
1912, De Gélis, François. Histoire critique des jeux floraux depuis leur origine jusqu’à leur transformation en Académie (1323-1694) / par F. de Gélis,.
1912, Heuckenkamp, Ferdinand. Die provenzalische Prosa-Redaktion des geistlichen Romans von Barlaam und Josaphat Nebst einem Anhang über einige deutsche Drucke des XVII. Jahrhunderts
1912, Mistral, Frédéric. Les olivades : texte et traduction / oeuvres de Frédéric Mistral
1912, D’Uxellodunum à Martel, la 18° fête de l’Eglantine.pdf
1913, Fleischer, Fritz. Studien Zur Sprachgeographie Der Gascogne
1913-1930, Daugé, Césaire, Le mariage et la famille en Gascogne d’après les proverbes et les chansons
1914-1927, Dambielle, Honoré. Nos proverbes gascons, 7 séries :
1915, Appel, Karl. Bernart von Ventadorn : Seine Lieder / mit Einleitung und Glossar herausgegeben von Carl AppelAuteur : Bernard de Ventadour. Auteur du texte
1916, Sutorius, Blanche. Le débat provençal de l’âme et du corps texte critique
1916, Bertran de Marseille. La vie de Sainte Enimie : poème provençal du XIIIe siècle
1918, Appel, Carl. Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar
1919-1920. Las leys d’amors : manuscrit de l’Académie des jeux floraux.
1920, Anthologie du Félibrige Provençal de 1850 à nos jours.
1922, Jeanroy, Alfred. Les poésies de Cercamon
1922, Castet, Jean. Etj ase encantatch Pèço de teatre flhoucado als Jocs Flourals de l’Escolo en 1922
1925, Rouquier, Louis. Contes à la troubilho
1926, Appel, Carl. Ausgewählte Lieder – Bernart von Ventadorn. Hrsg
1928, Rouquier, Louis. Contes pounchuts : amb’la révirado litéralo en Fransimand e un gloussari en tres milo mots…
ND Rouquier, Louis. Lo bouquetièiro
Miremont, Peire. Jous l Casque poezias occitanas emd traduciu en frances d oui Sous le Casque poésies occitanes avec leur traduction en français d oui. 1930
1934, Appel, Carl. Die Singweisen Bernarts von Ventadorn, nach den Handschriften mitgeteilt von Carl Appel
1934, Castet, Jean (abbé). Nostros Gleisos e etj Abubles de Jerico
Bergmann, Werner. Studien zur volkstümlichen Kultur im Grenzgebiet von Hocharagon und Navarra mit 5 Abbildungen, 9 Tafeln und einer Übersichtskarte, 1934
1937, Notari, Louis. Toca aiçi, Niculin! adaptation monégasque de « Embrassons-nous, Folleville » de E. Labiche, suivie d’un petit lexique contenant des rapprochements avec les dialectes voisins
1937, Beyer, Lotte. Der Waldbauer in Den Landes Gascogne Haus, Arbeit Und Familie, 1: Wirtschaftsformen. Hamburger Studien zu Volkstum und Kultur der Romanen, 24
1937, Brelie, Hans Joachim von der. Haus und Hof in den französischen Zentralpyrenäen
Brelie, Hans Joachim von der. Haus und Hof in den französischen Zentralpyrenäen , 1937
1938, Heyns, Karl. Wohnkultur Alp- und forstwirtschaft im hochtal der Garonne. Hamburger Studien zu Volkstum und Kultur des Romanen n°22
Schmolke, Walter. Transport und Transportgeräte in den französischen Zentralpyrenäen , 1938
Mirememont, Peire. Dos farcejadas, 1939
1939, Miremont, Pierre. Perqué Soustèna se maridèt pas coumedia en tres actes oundrada de cansouns
Miremont, Peire. Jous’l soulelh dèus troubadours Sous le soleil des troubadours, 1940
1944-1947, Aubanel, Théodore. Le Patre drame lyrique en cinq actes, en vers = Lou Pastre = dramo lirico en cinq ate, en vers
Sont combinés ici les 34 premières pages de l’édition de 1944, 4eme édition avec portrait de Th. Aubanel avec la numérisation de la BU de Vienne via EOD d’un ex. de 1947 dont les 18 premières pages étaient dupliquées. Le résultat est un ouvrage complet
1956, SEGUY, Jean. Les cartes auxiliaires de l’ALG – Essai d’aréologie méthodique, Via Domitia n° 3
1956, de BENDA, Lucien. Le stade intermédiaire des dentales en occitan d’après qq manuscrits arabes des XI et XIIe s, Via Domitia 3
1956, CAMPROUX Charles. quelques exemples de phonétique expressive, Via Domitia n° 3
1956, BEC Pierre, du pluriel en -i des adjectifs, Via Domitia 3
1960, Bec, Pierre. Informations secondaires et motivations dans quelques noms d’animaux en gascon, RLiR 95-96 (1960) pp. 296-352
1965, Mazières, Pierre. Arsène Vermenouzee (1850 – 1910) et La haute Auvergne de son temps
1966, Samaran, Charles. La Gascogne Dans Les Registres Du Trésor Des Chartes
1970, Rohlfs, Gerhard. Le Gascon : Études de philologie pyrénéenne (pas toutes les pages, antérieur à l’ALG)
1970, Rohlfs, Gerhard. «Catalan, provençal, gascon et espagnol». Estudis Romànics, 1970, p. 7-17
Miremont, Pierre. Majoral. Glossari del Perigord Negre. Imp Carrère, 12, RODEZ. 1974. 518 p.
1975, Dinguirard, Jean-Claude. Ethnolinguistique de la haute vallée du Ger
1983, Dinguirard, Jean-Claude. Les vers de M. de Pérez
1983, Dinguirard, Jean-Claude. L’Epopée perdue de l’occitan. Réédition 2020, Direction scientifique de Pierre Escudé
Navigation