Cet article en cours de rédaction, à peine ébauché pour l’instant, reprend les bibliographies en fin d’articles du travail de l’ethnolinguiste gascon Jean-Claude Dinguirard.
- ABADIE, B. : Boutx, essai de Géographie et d’histoire locales. Ms. s.d. [1911 ]; Boutx, coll. part.
- ALF = Atlas Linguistique de la France, cf. GILLIERON.
- ALG = Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne, cf. SEGUY (vol. 1-4 et 6) et ALLIERES (vol. 5).
- ALIBERT, L, : Dictionnaire occitan-français. Toulouse, 1966.
- ALLIERES, J. : Le polymorphisme de l’-s implosif en gascon garonnais. VD 1 (1954), pp. 69-104.
- ALLIERES, J. : Le mélange dialectal dans deux versions d’une pastourelle recueillies dans les Pyrénées centrales. Actes du 2e Congrès International d’Etudes Pyrénéennes, Toulouse, 1956, pp. 10-16.
- ALLIERES, J. : Le traîneau dans les Pyrénées gasconnes. VD 3 (1956) pp. 141-146.
- ALLIERES, J. : La désinence -k à la 1e personne du prétérit à Ourde. VD 14 (1970), pp. 135-145.
- ALLIERES, J. : Atlas Linguistique de la Gascogne, vol. 5 : Le verbe. P., 2 vol., 1971.
- ALLIERES, J. : Ethnolinguistique et morphologie dialectale. Sous presse.
- ALLIERES, J. : Economie des changements linguistiques et statut dialectal. Sous presse.
- Almanac Patouès de l’Arièjo. Foix, 1891 ssq.
- ALMC = Atlas Linguistique et Ethnographique du Massif Central, cf. NAUTON.
- AM = revue Annales du Midi. Toulouse.
- Archives Communales de Boutx : ont été dépouillés
-
- Le Cadastre de 1698
- Le Cadastre du XIXe s.
- Le Dossier « Pièces Diverses »
- Le Dossier des Procès
- L’état-civil paroissial de Boutx (1713-1789)
- L’état-civil paroissial, puis communal de Ger-de-Boutx (1695 ssq.
- Le Livre des Muances de la Propriété (1702 ssq.)
- Les Registres de Délibérations du Conseil Municipal.
- Archives Communales de Coulédoux : ont été dépouillés
-
- Le Cadastre du XIXe s.
- Le Dossier « Pièces Diverses »
- L’état-civil paroissial, puis communal de Coulédoux (1688 ssq.)
- Le Livre des Muances de la Propriété (vers 1670 ssq.)
- Les Registres de Délibérations du Conseil Municipal.
- Archives Communales de Portet-d’Aspet : ont été dépouillés
-
- Le Livre Terrier de Portet (1666)
- L’état-civil paroissial de Portet (1702-1730).
- Archives paroissiales de Coulédoux : ont été dépouillés
-
- Le Coutumier de l’église de Coulédoux
- Le Dossier « Pièces Diverses ».
- Archives Privées, Ger-de-Boutx : maison de Camarade (vers 1740 ssq.).
- ARNAUDIN, F. : Contes populaires de la Grande Lande. Bordeaux, 2 vol., 1966 et 1967.
- ATP = revue Arts et Traditions populaires. Paris.
- BABY, F. ; La Guerre des Demoiselles en Ariège. Saverdun, 1972.
- BADIA-MARGARIT, A.M. : Langue et Société dans le domaine linguistique catalan, notamment à Barcelone. RLiR 143-144 (1972), pp. 263-304.
- BALDINGER, K. : La position du gascon entre la Galloromania et l’Ibéroromania. RLiR 87-88 (1958) pp. 241-292.
- BAUCOMONT, J. : Les formulettes enfantines d’incantation. ATP 3-4 (1965), pp. 243-255.
- BAUCOMONT, J. et al. : Les comptines de langue Française. P., 1962.
- BAUMANN, H.H. : Sekundare Motivationen bei romanischen Tierbezeichnungen Bonn, 1967.
- BAYER, L. : Per Waldbauer in den Landes der Gascogne. Haus, Arbeit und Familie. I. Wirtschaftformen. Hamburg, 1937.
- BEC, P. : La palatalisation de l*n final dental et les toponymcs en -ein dans les parlers gascons du Castillonnais. Actes du 1er Congrès International de Langue et Littérature du Midi de la France, Avignon, 1957, pp. 218-225»
- BEC, P. : Les désignations du « Tas » en gascon. VD 5 (1958), pp. 21-49.
- BEC, P. : Formations secondaires et motivations dans quelques noms d’animaux en gascon. RLiR 95-96 (1960), pp. 296-351.
- BEC, P. : Cuc, Cuca, Cuçon désignations génériques de la npetite bête » en gascon et dans les langues romanes. RLiR 101-102 (1962), pp. 34-50.
- BEC, P. : La langue occitane. P., 1963.
- BEC, P. : Les interférences linguistiques entre gascon et languedocien dans les parlers du Comminges et du Couserans. P., 1968.
- BENVENISTE, E. : Problèmes de linguistique générale, 1. P., 1968.
- BEC, P. : » Le vocabulaire des institutions indo-européennes. r., 2 vol., 1969.
- BERNAT, E. : 1e série de proverbes et dictons gascons en langage montagnard, etc. Mazères-de-Neste, 1973.
- BLADE, J.-F. : Contes populaires de la Gascogne. P., 3 vol., 1967. [Egalement sur Wikisource]
- BLADE, J.-F. : Poésies populaires de la Gascogne. P., 3 vol., 1967.
- BLOCH, O. et W. v. WARTBURG : Dictionnaire étymologique de la langue française. P., 1968.
- https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/index.php/page/view
- https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/
- BLOCHWITZ, W. : Die lexikalische Sonderstellung der Gaskogne, dargestellt an der Verwandschaftbezeichnungen. Zeitschrift fur romanische Philologie 79, 1-2 (1963), pp. 74-109.
- BLOOMFIELD, L. : Le Langage. P., 1970.
- v.d. BRELIE, H.J. : Haus und Hof in den franzosischen Zentralpyrenaen. Hamburg, 1937.
- BRUN, A. : Recherches historiques sur l’introduction du français dans les provinces du Midi. P., 1923.
- BRUN, A. : Le français de Marseille, étude de parler régional. Marseille, 1931.
- BRUN, A. : Linguistique et peuplement, essai sur la limite entre les parlers d’oîl et les parlers d’oc. RLiR 47-48 (1936), pp. 165-251.
- BRUNOT, F. : Histoire de la langue française des origines à nos jours. P., 13 vol., 1966.
- BSA = Bulletin Périodique de la Société Ariégeoise des Sciences, Lettres et Arts. Foix.
- BSG = Bulletin de la Société Archéologique, Historique, Littéraire et Scientifique du Gers. Auch.
- Cahier des Annales de Coulédoux et Ger-de-Boutx. Ms. s.d. [ vers 1930 ], Ger-de-Boutx, coll. part.
- CALAME-CRIAULE, G. : Ethnologie et Langage, la Parole chez les Dogon. P., 1965.
- CARO BAROJA, J. : El sociocentrisme de los pueblos espanoles. Homenaje a F. Krüger, 2, Mendoza, 1954, pp. 457-485.
- CARO BAROJA, J. : Les Sorcières et leur monde. P., 1972.
- CARRASCAL SANCHEZ, J. ; La penetracion de la lengua catalana en el dominio gascon. Barcelona, 1962.
- CASTET, l’abbé : Proverbes patois de la vallée de Biros en Couserans. Foix, 1889.
- CFG = Chants folkloriques gascons…, cf. RAVIER et SEGUY.
- CHERVIN, Docteur : Traditions populaires relatives à la parole. Revue des Traditions Populaires 15 (1900), pp. 241-263.
- CHEVALIER, M. : La vie humaine dans les Pyrénées ariégeoises. P., 1956.
- COIRAULT, P. : Notre chanson folklorique, étude d’information générale; l’inculte et son apport, etc. P., 1942.
- COIRAULT, P. : Formation de nos chansons folkloriques. S.I., 4 vol., 1953 ssq.5;
- COSERIU, E. : Sincronfa, diacronïa e historia, el problema del cambio lingüistico. Montevideo, 1958.
- COSTES, C. : L’occitan dans les rues de Toulouse en 1956. VD 4 (1957), pp. 27-81.
- CREMONA, J. : Contribution à la littérature orale de la Gascogne. VD 2 (1955), pp. 73-98.
- DARMON, J.-J. : Le colportage de librairie en France sous le Second Empire. P., 1972.
- DAUGE, C. : Le mariage et la famille en Gascogne d’après les proverbes. P.-Bordeaux et chez l’A., 3 vol., 1916 ssq.
- DAUZAT, A. : La Géographie linguistique. P., 1944.
- DAUZAT, A. : La Toponymie française. P., i960.
- DAUZAT, A. : et M.-T. MORLET : Dictionnaire étymologique des noms de famille
- et prénoms de France. P., 1972.
- DAUZAT, A. : et C. ROSTAING : Dictionnaire des noms de lieux de France. P., 1963
- DAVENSON, H. : Le Livre des Chansons, ou introduction à la chanson populaire française. Neuchâtel, 1946.
- DELARUE, P. et M.-L. TENEZE : Le Conte populaire français. P., 2 vol.1957 et 1964.
- DELF = Dictionnaire étymologique de la Langue française, cf. BLOCH et WARTBURG.
- DEMARETS : Exploitation des mines de plomb et de zinc argentifère de Pale-de-Raze dans la vallée de Coulédoux. RC (1904), pp. 245-257.
- DESGROUAIS : Les gasconismes corrigés. Toulouse, 1768.
- DUPLEICH : Dictionnaire patois-français à l’usage de 11 Arrondissement de St-Gaudens. St-Gaudens, 1843.
- FAUCHER, D. : La vie rurale vue par un géographe. Toulouse, 1962.
- FEW = Franzosisches etymologisches Worterbuch, cf. v. WARTBURG.
- FISHMAN, J.A. ; Who speaks what language and when. LING 2 (1965), pp.67-88. : Sociolinguistique. P. , 1971., éd. : Readings in the Sociology of Language. P.-La Haye, 1970.
- FM = Le Français Moderne
- FOSSAT, J.-L. : La formation du vocabulaire gascon de la boucherie et de la charcuterie. Toulouse, 1971.
- FOSSAT, J.-L. : Le marché du bétail, gestes et langage professionnels du négoce. Toulouse, s.d.
- FOSSAT, J.-L. : Contribution à l’étude de l’expression du vent d’Autan en domaine linguistique occitan. Comptes Rendus du 96e Congrès National des Sociétés Savantes, 1, P., 1974, pp. 305-326.
- FROIDOUR, L. de : Lettres à M. de Héricourt. Revue de Gascogne (1898), pp.88-105.
- GILLIERON, J. et E. EDMONT : Atlas Linguistique de la France. P., 1902 ssq
- GIPP = Grammaire istorique des parlers provençaux, cf. RONJAT.
- GOUAZE, J. : Barrejadisses dét so nostre. St-Girons, 1971.
- GUIART, J. : Clefs pour l’ethnologie. P., 1971.
- GUIRAUD, P. : Structures étymologiques du lexique français. P., 1967.
- HAMAYON, R. : De la difficulté d’être une belle-fille. Etudes Mongoles 4 (1973), PP. 7-74.
- HASSELROT, B. : Etudes sur la formation diminutive dans les langues romanes. Uppsala-Wiesbaden, 1957′.
- HAUDRICOURT, A.-G. : Linguistique et Ethnologie. Ethnologie Générale (J. Poirier, éd.), P., 1968, pp. 288-316.
- HEYNS, K. : Wohnkultur, Alp- und Forstwirtschaft im Hochtal der Garonne. Hamburg, 1938.
- HIGOUNET, C. : Le Comté de Comminges, de ses origines à son annexion à la Couronne. P.-Toulouse, 2 vol., 1949.
- HOUIS, M. : Langage et Culture. Ethnologie Générale (J. Poirier, éd.), P., 1968, PP. 1393-1432.
- HOUIS, M. : Anthropologie linguistique de l’Afrique Noire. P., 1971.
- HYMES, D. , éd. : Language in Culture and Society, a Reader in Linguistics and Anthropology. London-Tokyo, 1966.
- JAKOBSON, R. : Essais de linguistique générale, 1. P., 1963.
- JALBY, R. : Le folklore du Languedoc. P., 1971.
- JOISTEN, C. : Contribution au folklore de l’Ariège. Folklore 102 (1961), pp. 11-29.
- JOISTEN, C. : Les Etres Fantastiques dans le folklore de l’Ariège. VD 9 (1962)( pp. 15-82.
- JOISTEN, C. : Contes populaires de l’Ariège. P., 1965.
- JOLLES, A. : Formes simples. P., 1972.
- KASSAI, G. : Sens. La Linguistique, guide alphabétique (A. Martinet éd.), P., 1969, pp. 336-344.
- KRÜGER, F. : Die Hochpyrenäen. Hamburg puis Barcelona, 5 vol., 1935 ssq.
- LAFONT, R. : La phrase occitane, essai d’analyse systématique. P., 1967.
- LAHONDES, J. de : Impressions de voyage de L. de Froidour dans le Couserans en 1667. Première lettre. BSA (1882)
- LAHONDES, J. de : Impressions de voyage de L. de Froidour dans le Couserans en 1667. Deuxième lettre. BSA (1882)
- LALANNE, L’indépendance des aires linguistiques en Gascogne maritime. St-Vincent-de-Paul, 2 vol., s.d.
- LALANNE : Facteurs d’évolution dialectale en Gascogne maritime : ville et campagne. Mélanges A. Dauzat, P., 1951, pp. 167-172.
- LANG = revue Langages. Paris.
- LEROI-GOURHAN, A. : Le geste et la parole. P., 2 vol., 1964 et 1965.
- LEROY-LADURIE, E. : Paysans de Languedoc. P., 1969.
- LESPY, V. ; Proverbes du pays de Béarn, énigmes et contes populaires. Montpellier, 1876.
- LEVI-STRAUSS, C. : La Pensée sauvage. P., 1962.
- LEVY, E. : Provenzalisch.es Supplementworterbuch. Leipzig, 8 vol., 1894 ssq
- LEVY, E. : Petit dictionnaire provençal-français. Heidelberg, 1909.
- LING = revue La Linguistique. Paris.
- LIZOP, R. : Le Comminges et le Couserans avant la domination romaine. Toulouse , 1931.
- LIZOP, R. : Histoire de deux Cités gallo-romaines : les Convenae et les ConsorantiL- (Comminges et Couserans) . F.-Toulouse, 1931.
- LOFFLER, M. : Beitrage zur Volkskunde und Mundart von Ustou (Ariège). Tübingen, 1942.
- LORENZ, K. : L’agression, une histoire naturelle du Mal. P., 1969.
- LORENZ, K. : Trois essais sur le comportement animal et humain. P., 1974.
- LUCHAIRE, A. : Etude sur les idiomes pyrénéens de la région française.P., 1879.
- LUCHAIRE, A. : Les origines linguistiques de l’Aquitaine. Pau, 1877.
- MARCELLESI, J.-B., éd. : Linguistique et Société = revue Langue Française 9, P., 1971.
- MARQUEZE-POUEY, L. : L’auxiliaire aller dans l’expression. du passé en gascon. VD 2 (1955), pp. 111-121.
- MARTINET, A. : Eléments de linguistique générale. P., 1968.
- MARTINET, A. : Neutralisation et syncrétisme. LING 1 (1968), pp. 1-20.
- MARTINET, A. : La marque et l’altérité. La Linguistique Synchronique, P., 1968, pp. 184-194.
- MARTINET, A. : Langage et fonction, une théorie fonctionnelle du langage. P., 1970.
- MARTINET, éd. : Le Langage. P., 1968.
- MAZALEYRAT, J. : La vie rurale sur le plateau de Millevaches. P., 1960.
- MEILLET, A. : Linguistique historique et linguistique générale. P., 2 vol 1965 et 1952.
- MEYER-LUBKE, W. : Romanisches etymologisches Vorterbuch. Heidelberg, 1935
- MILLARDET, G. : Linguistique et dialectologie romanes. RLR, ssq.
- MIR, M. et P. DELAMPLE : Histoires et récits du pays occitan. Angoulême.
- MOLINO, J. : La Connotation. LING 1 (1971), pp. 5-30.
- MONTEL, A. et L. LAMBERT : Chants populaires du Languedoc. P., 1880.
- MOULIS, A. : Le folklore enfantin de l’Ariège. Folklore 72 (1953) ssq.
- MOUNIN, G. : Les problèmes théoriques de la traduction. P., 1967.
- MOUNIN, G. : Clefs pour la sémantique. P., 1972.
- NAUTON, P. : Atlas Linguistique et Ethnographique du Massif Central. P., 4 vol., 1958 ssq.
- NEGRE, E. : Toponymie du canton de Rabastens. P., 1959.
- NELLI, R. : La littérature populaire en Languedoc : ses bases archaïques, son état actuel. Folklore 89 (-1958) ssq.
- NELLI, R. : Le Languedoc et le Comté de Foix; le Roussillon. P., 1958.
- NELLI, R. : L’Erotique des Troubadours. Toulouse, 1963.
- OUSSET, P.-E. : Construction des églises de Coulédoux et Ger-de-Boutx. RC (1945), pp. 82-86.
- OUSSET, P.-E. : La Seigneurie ou Baronnie d’Aspet. RC 1971 ssq.
- P = Paris (lieu d’édition)
- PALAY, S. : Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes. P., 1961.
- PALMADE, J. et al. : Contes et légendes d’Ariège. Poix, 1948.
- PARET, L. : Das landliche Leben einer Gemeinde der Hautes-Pyrénées clargestellt auf Giuncl der mundartlichen Terminologie. Tübingen, 1933.
- PERBOSC, A. : Contes de Gascogne. P., 1954.
- PINIES, J.-P. : Essai sur la magie populaire dans le pays d’Aude. Folklore 136 (1969), pp. 1-24, et 137, pp. 1-24.
- POLGE, H. : Cycles saisonniers et hebdomadaires de la nuptialité rurale gersoise sous 1’Ancien Régime. BSG 3 (1958), pp. 438-445.
- POLGE, H. : Mélanges d’onomastique gersoise. BSG 2 (1960), pp. 183-220.
- POLGE, H. : Remarques sur le traitement des proparoxytons latins et le timbre de quelques voyelles posttoniques en gascon moderne. BSG 3 (1967), pp. 341-366.
- POLIVANOV, E. : La perception des sons d’une langue étrangère. Change 3 (1969), pp. 111-114.
- POTTIER, B. : La cassotte à manche tubulaire. P., 1959.
- POTTIER, éd. : L’ethnolinguistique – LANG 18, P., 1970. POTTIER, éd.: Le Langage. P., 1973.
- POUEIGH, J. : Chansons populaires des Pyrénées françaises. P.-A ne h, 1926.
- PRIETO, L.-J. : Messages et Signaux. P., 1966.
- RAVIER, X. : L’expression de l’orientation dans le domaine linguistique gascon. Actes du 10e Congrès International de Linguistique et Philologie romanes, P., 1965, pp. 1304-1323.
- RAVIER, X. : Le traitement des données négatives dans l’ALG. RLiR 115-116 (1965), pp. 262-274.
- RAVIER, X. : L’incidence maximale du fait dialectal. Les dialectes romans de France à la lumière des Atlas régionaux, P., 1973, pp. 43-59.
- RAVIER, X. et J. SEGUY : Chants Folkloriques gascons de création locale récemment découverts dans les Pyrénées. VD 6 (1959), pp. 1-124, et VD 7 (1960), pp. 2-181.
- RC = Revue de Comminges, St-Gaudens.
- REW = Romanisches etymologisches Wôrterbuch, cf. MEYER-LUBKE.
- RIO = Revue Internationale d’Onomastique. Paris.
- RLR = Revue des Langues Romanes. Montpellier.
- RLiR = Revue de linguistique Romane
- ROHLFS, G. : Beitrage zur Kenntnis der Pyrenaenmundarten. RLiR 27-28 (1931), pp. 119-169.
- ROHLFS, G. : Petit vocabulaire oronymique des Pyrénées centrales. VD 1 (1954), pp. 17-29.
- ROHLFS, G. : Le gascon, études de philologie pyrénéenne. Tübingen-Pau, 1970
- ROLLAND, E. : Faune populaire de la France. 13 vol., P., 1967.
- ROLLAND, E. : Rimes et jeux de l’enfance. P., 1967.
- RONJAT, J. : Grammaire istorique des parlers provençaux modernes. Montpellier, 4 vol., 1930 ssq.
- ROSTAING, C. : Essai sur la toponymie de la Provence. P., 1950.
- RTP = Revue des Traditions Populaires. Paris.
- SAINT-JOUAN, R. de : Le nom de famille en Béarn et ses origines. RIO, 1950 ssq. Voir aussi (Suite)
- SAPIR, E. : Anthropologie. P., 2 vol., 1967. Tome 1 ; Tome 2.
- SAPIR, E. : Linguistique. P., 1968.
- SARRIEU, B. : Les marques d’objets; les noms de personnes en haute Gascogne. St-Gaudens, 1928.
- SAUDINOS, L. : Monographie de Mayrègne. Luchon, i960.
- SAUSSURE, F. de : Cours de linguistique générale, éd. critique préparée par T. de MAURO. P., 1972.
- SAUVY, A. : Langage et population, une forme de malthusianisme. Population 3 (1952), pp„ 465-476.
- SCHMITT, A.T. ; La terminologie pastorale dans les Pyrénées centrales. P., 1934.
- SCHMOLKE, W. : Transport und Transportgerate in den franzdsischen Zentralpyrenaen. Hamburg, 1937.
- SCHON, J. : Ethnolinguistique. La Linguistique, guide alphabétique (A. Martinet éd. ) , P., 1969, pp. 92-98.
- SCHONTHALER, W. : Die Mundart des Bethmale Taies (Ariège). Tübingen, 1937.
- SCHRODER, W. et F. KRÜGER : Haus und Hausrat des alten Luchonnais. Weltoffene Romanistik, Festschrift A. Kuhn, Innsbruck, 1963, pp. 255-278.
- SEBILLOT, P. : Le folklore de France. P., 4 vol., 1968.
- SEGUY, J. : L’enquête en haute Gascogne. FM 3 (1947), pp. 181-183.
- SEGUY, J. : Le français parlé à Toulouse. Toulouse, 1950.
- SEGUY, J. : L’Atlas linguistique de la Gascogne. FM 4 (1951), pp. 242-263
- SEGUY, J. : Les noms du têtard dans l’ALG. Annales de la Faculté des Lettres de Toulouse (1952), pp. 113-131.
- SEGUY, J. : Les noms populaires des plantes dans les Pyrénées centrales. Barcelona, 1953.
- SEGUY, J. : Essai sur l’état des palatales et de -d- roman en occitan du Xlle s. Annales de la Faculté des Lettres de Toulouse (1953), pp. 169-220.
- SEGUY, J. : Atlas Linguistique et Ethnographique de la Gascogne. Toulouse, puis P., 6 vol., 1954 ssq.
- SEGUY, J. : Les cartes auxiliaires de l’ALG, essai d’aréologie méthodique.VD 3 (1956), pp. 36-62.
- SEGUY, J. : Noms de l’étincelle en Gascogne. Miscelanea filologica dedicada a Mons. A. Griera, 2, Barcelona, 1960, pp. 353-359.
- SEGUY, J. : Essai de cartographie phonologique appliquée à l’ALG. Actes du 10 Congrès International de Linguistique et Philologies romanes, 3, P., 1965, pp. 1029-1050.
- SEGUY, J. : Structures sémantiques des noms désignant en gascon les catégories d’animaux d’élevage. VD 12-13 (1967), pp. 1-13.
- SEGUY, J. : La relation entre la distance spatiale et la distance lexicale. RLiR 139-140 (1971), pp. 335-357.
- SEGUY, J. : Les Atlas Linguistiques de la France par régions. Langue Française 18 (1973), pp. 65-90.
- SEGUY, J. : La dialectomctrie dans l’ALG. RLiR 145-146 (1973), pp. 1-24.
- SEGUY, J. : La fonction minimale du dialecte. Les dialectes romans de France à la lumière des Atlas régionaux, P., 1973, pp. 27-42.
- SOUTOU, A. : Le point de vue du Maître et du Serviteur dans la toponymie. RIO 3 (1956), pp. 209-214.
- SUMPF, J., éd. : Socio-linguistique = LANG 11, P., 1968.
- TABOURET-KELLER, A. : Observations succinctes sur le caractère sociologique de certains faits de bilinguisme. VD 9 (1962), pp. 2-13.
- TABOURET-KELLER, A. : La motivation des emprunts. LING 1 (1969), pp.25-60.
- TABOURET-KELLER, A. et R.-B. LE PAGE : L’enquête sociolinguistique à grande échelle. LING 2 (1970), pp. 103-118.
- TESNIERE, L. : Phonologie et mélange des langues. Etudes phonologiques dédiées à la mémoire de M. le prince Troubetzkoy, p.p. C.E. REED, Alabama, 1964, pp. 83-93.
- TROST, P. : Bemerkungen zum Sprachtabu. A Prague School Reader in Linguistics, p.p. J. VACHER, Indiana, 1967, pp. 433-440.
- TOUZET, G. : La vie humaine dans la haute et moyenne vallée du Ger. Dactylogramme, Toulouse, Institut de Géographie, 1962.
- TOUZET, G. : La forêt dans la vallée montagnarde du Ger. Revue Géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest 3 (1962), pp. 247-253.
- TOUZET, G. : L’évolution démographique de la vallée montagnarde du Ger. Revue Géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest 3 (1964), pp. 275-287.
- TraLiLi : revue Travaux de Linguistique et de Littérature. Strasbourg.
- TREBUCQ, S. : La chanson populaire et la vie rurale des Pyrénées à la Vendée. Bordeaux, 2 vol., 1912. Volume 1.
- TROUBETZKOY , N.S. : Principes de Phonologie. P., 1957.
- ULLMANN, S, : Précis de sémantique française. Berne, 1959»
- VAN GENNEP, A. : Manuel de folklore français contemporain. P., 9 vol., 1937 ssq.
- VAN GENNEP, A. : Le folklore de l’Auvergne et du Velay. P., 1942.
- VAN GENNEP, A. : Le folklore des Hautes-Alpes. P., 2 vol., 1946 et 1948
- VAN GENNEP, A. : Essai d’une théorie des langues spéciales. P., 1968.
- VAN OVERBEKE, M. : La description phonétique et phonologique d’une situation bilingue. LING 2 (1968), pp. 93-109.
- VARAGNAC, A. : Définition du folklore. P., 1938.
- VD = revue Via Domitia. Toulouse
- WARTBURG, W. V. : Franzosisches etymologisches Worterbuch. Leipzig puis Basel, 1922 ssq.
- WEINREICH, U. : Languages in Contact. P.-La Haye, 1968.
- WHORF, B.-L. : Linguistique et anthropologie. P., 1969.