Accueil / draft à dater et intégrer aux ebooks d’oc

draft à dater et intégrer aux ebooks d’oc

1876, Arnavielle (Albert). – A Milord W.C. Bonaparte-Wyse, lou felibre dàs Parpaioun blu. [Avec la traduction française en regard.]- 1876.

18xx, Brunet (Jean). – Bachiquelo e Prouverbi sus la luno. – 8 p.

1881, Monier (Dr) – Uno Félibrejade ou le gai savoir à Toulon. Copie.

18xx, Coste (Charles). –Lou Rétour d’un estudian.

18xx, Vaur (Léopold). – Counté.

1874, Bourrelly (Marius). – Belaud de la Belaudiero. – 1874

1874, Jicon (Pierre de). – La Poù.

xxxx, Petrarco is Alsacien-Lorrain.

1879, Roux (Antoine).- Carles Martel, sujet tirat de l’historia de França ; Lou Vouèla e l’anel.- 1879.

Gleizes (E.).- La Cour d’Amour.

Maurel.- Lou Buou de la Festo de Dieu à Marsilho.- 1875.

Lieutaud (Victor).- Marius.

Negrin (Emile).- La question de l’u roman.- 1875.

Saint-Just Molinier.- Lous Vus : Satire II de Perse. Traduction en dialecte clermontois.

Villeneuve-Esclapon (Christian de).- La Flour d’amour.- 1872.

Bassegoda y Amigó (Ramon).- Primerenca.

Mazieres (P).- Counsèn e prouverbi de moun signe grand.

Rossi (D.).- De Joachim Pecci ad summam Pontigicis dignitatem avecto.

Masti Folguera (Joseph).- Clemencia Isaura

Ytier (I.).- Ia d’aco cínq-cent-s-an, Conté, Mandadis, à Pétrarco.

Vaur (Léopold).- L’Abayroun.

Goigs en Llahor de sant Joan Nepomuceno, canonge de la metropolitana de praga y mártir (impr.).

Vaschalde (Henry).- Une Inscription languedocienne du XVe siècle à Largentière (Ardèche.)- [1877]+ une épreuve.- 1877.

Roux (Antoine).- Lou Mèra de Vilage-1879.

Brunel (Ursule).- Lou Camin de Crous de Mazaurigo à la gleiso de Roco-bello d’Alès.- [1869].

Lei Dei douge taulo. Revirado en prouvençau de la traduction Bouchaud par François Vidal.- 38 p.

Chastanet (Auguste).- Lou Chavau de Batistou. Counte [Avec la traduction en regard.]

Arnavielle (Albert).- Lous Gorbs.- 1879.- 11 p.

Malian es Daudet.[Avec la traduction française.]- 12 p.

Gras (Félix).- Li Carbounié. Poème provençal en douze chants. [Avec la traduction française en regard.]

Gondret (Jacques).- Dictionnaire du patois du Queyras. (Arrondissement de Briançon, Hautes-Alpes).

Gondret (Jacques).- Des Amusements.

Guisol (F.).- Poême en vers niçois intitulé Lou ricordaleri dau 1814 au 1871.- 11 p.

Fabre.- Pichot Diciounari lengadocien.- 1878.

Copie d’une pièce extraite des Archives de la Préfecture de la Corrèze. Ancien fonds de l’Evêché (ou de la cathédrale) de Tulle.- 16 p.

La ser e l’aucel. Texte languedocien moderne suivi de la traduction française.- 1877.

Gondret (Jacques).- Dictionnaire topographique. Canton d’Aiguilles. Arrondissement de Briançon, département des Hautes-Alpes.- 1862.

Ubach y Veneta (Francesh).- Lo Niu desert.

A Pétrarque.

Enri IV e lou Conse.

Delille (François).- A Magalouno. (Dialecte d’Arles.) [Avec la traduction française en regard.]- 1879.

Talamel (G.).- Lou Rire de la princesso.

Arnavielle (Albert).- Janeto. Parla de lengado. [Avec la traduction française ;]- 1872.

Lou Vi de Bacheleri. Per la felibrejado de la festo de l’Ascensieu. (impr.).

Alart.- Etudes historiques sur quelques particularités de la langue catalane .-1881
Balaguer y Merino (Andreu).- Lo text catalá inédit de las ordinacions y bans del Comtat d’Empurias precedit d’una noticia histórica ilustrada ab notas y probas diplomáticas y aclavat per un glosari : Segle XIV.- 1878

Bauquier (Joseph). – Provençalistes du XVIIIe siècle. – [1880.]- 22,5 cm, 115 p. Premières épreuves d’une partie de l’ouvrage.- 49 p.

Bauquier (Joseph).-De quelques pronoms provencaux.- [1879.]- 29 cm.

Bonnet (Pierre).- La Carlamuse ou poésies patoises : mounté ya dequé rire et dequé ploura, vrai marmelade grapouedine. Tome segound.- 1842

Bonnet (Pierre).- La Carlamusou : choix de poësious diversour seriousou et gayou, idiomou dé moun païs. 2eme tomou.- 1853.

Bonnet (Pierre).- La Carlamusou : tout de cansoun. VIIeme voulume.-1855.

Brunetière (Ferdinand ).-  La langue et la littérature françaises au Moyen-Age.- 1880

Chastanet (Auguste).- Les bouquets de Jeanne. Poème en langue d’oc. [Avec la traduction française en regard.]- [1875.]

Fesquet.- Etude du sous-dialecte languedocien du canton de la Salle Saint-Pierre.- [1874.]- 22 cm.

Gazier (A.).- Lettres à [l’abbé Henri] Grégoire sur les patois de France. [Copie par A. Gazier de la Circulaire de Grégoire du 13 août 1790, et des réponses à cette circulaire (1790-1794).]

Gras (Félix).- Li Carbonié. Pouèmo provençau en douge cant. Traduction française en regard.- 1875.

Guiraldenc (Diogène).- Poésies languedociennes et françaises.- 21,5 cm, 48 p.

Langlade (Alexandre).- L’Estanc de Lort.- 1871.- 22,5 cm., 191 p.

Lespy (V.).- Proverbes du Pays de Béarn. Enigmes et contes populaires.- 1875.

Lou Reinard, rouman en douge cant pèr lou felibre d’Entre-Mount. Dialeite d’Ais.- 29,5 cm, 147 p.

Ma Garbeta. Pouesias lengadoucianas culidas per Campestre.- 27 cm, 111 p.

Marti-Folguera (Joseph).- Lo Cavaller d’Espanya.- 29,5 cm.

Mathieu y Fornells.- Lo Reliquiari.- 20,5 cm.

Mazel (Dr).- Les Proverbes du Languedoc de A. Rulman (de Nîmes.) [Avec la traduction française.]- 1877.

Maziere (P.).- Lou Cid. Tragedio en cinq actes de Corneille, revirado en prouvençau … [1878.]- 28 cm.

Michel (Alphonse).- Istori de la vilo d’Eiguiero (en Prouvenço) Proumiero partido.- [1875.]

Mir (Achille).- La Cansou de la lauseto. Poésies languedociennes… Avec une préface de Frédéric Mistral. Traduction française en regard.- 1875.- 24 cm.

Mir (Achille).- Lou Lutrin de Lader.- [1880.]

Mir (Achille).- Lou Sermon dal Curat de Cucugna. Avec une traduction française.- [1885.]

Mistral (Frédéric).- La Cansoun dou latin. La chanson du latin.- 1878.

Monne (Jean).- Lou Conse Casan. Dramo istouri.- 1877.

Pepratx (Justin).- Fables catalanes. [Texte catalan et traduction française.]- 1879.

Quintana y Combis (Albert de).- Dies irae. Al castell de Montgri.- 1868.

Recueil des pièces de poésies et de musique envoyées au concours du chant du latin. Tome premier.-1878.

Recueil des pièces de poésie et de musique envoyées au concours du chant du latin. Tome second.-1878.

Revillout (Charles).- Le Pauvre drille de la Fontaine.- [1880.]

Rippert.- L’Imitacien de Noueste Segne virado per lou proumié cou dou latin en lengo prouvensalo.- 14,5 cm.

Roumieux (Louis).- La Bisco. Coumèdi prouvençalo en dous ate e en vers.- 1879.

Roumieux (Louis).- La Jarjaiado.- 1878.

Roux (Abbé Joseph).- Fabias tulencas. [Avec traduction en regard.]- 1875.

Roux (Abbé Joseph).- Lou gran Flourege. Sounet

Sorbier (Joseph).- Nicôla lou camarguen ou nôro e nanoun dôs grisetto arlatenco.- 1899.

Tavan (Anfos).- Amour e plour. Recueil de pouësio.- 1875.- 23,5 cm, 454 p.

Tourtoulon (Charles de).- Les Poésies de Balaguer.- [1875.]- 29,5 cm., 19 ff.

Histoire dou pichoun Jousé.-